Publicado hace 1 año por ombresaco a tercerainformacion.es

En 1887 L. L. Zamenhof publicó el primer libro sobre el esperanto. Por eso celebramos anualmente el 26 de julio, la fecha de esa publicación, como el nacimiento de la lengua internacional esperanto

Comentarios

zenko

#4 se que hablaba interlingua porque lo dijo él, a mi me sonaba a italiano raro, lo que sí sé es que ninguna lengua sin hablantes nativos sobrevive, por eso el espanglish tiene pinta de ganar sumaría a los nativos de español y de inglés, es básicamente lo que está ocurriendo con el slang en ambas comunidades linguisticas

o

#5 la cuestión es que el esperanto tiene hablantes nativos. No se sabe cuántos exactamente, pero se estiman unos 1000.

Por cierto, hablando de nativos, en algún sitio leí que Chomsky no consideraba al esperanto una lengua, precisamente por esa falta de nativos (es un criterio como cualquierv otro) y cuando se enteró de que existían, cambió de idea al respecto. Al menos no se dedicó a cambiar el criterio de "lengua" para justificar la conclusión)

zenko

#6 me siguen pareciendo pocos hablantes nativos para sobrevivir pero oye yo les animo a que lo intenten

o

#7 bueno. De momento hemos pasado de "no hay" a "hay pocos" para que el idioma "sobreviva".

Te aseguro que la "supervivencia" no es el problema, al menos en 1 generación.

zenko

tendremos que seguir "esperanto" a que alguien lo use lol lol lol lol

o

#1 en cantidad absoluta de gente, es mucha más de lo que mucha gente se imagina. El gran problema es la dispersión. En ningún sitio es significativo.

zenko

#2 pues no lo tengo yo tan claro que haya muchos, sobre todo porque para hablarlo necesitan estar juntos (conocerse vaya). El otro día oi a un paisano hablando interlingua y me pareció bastante más lógico, aunque tampoco tengo ninguna esperanza, el espanglish conquistará el mundo lol

o

#3 pues no lo tengo yo tan claro que haya muchos, sobre todo porque para hablarlo necesitan estar juntos (conocerse vaya). Hay internet, por lo que no hace falta conocerse, y existen formas de quedar. Aunque eso ya ha pasado de una definición más genérica de "... a que alguien lo use" a "hablar esperanto con alguien en la vida real".


El otro día oi a un paisano hablando interlingua ¿Cómo sabes que era interlingua?

y me pareció bastante más lógico ¿qué te pareció más lógico, que tu lo entendieras, que se hable interlingua, la gramática de interlingua comparada con la del esperanto?...

el espanglish conquistará el mundo Pues quizá... o quizá no