La jueza de Vitoria que vetó el nombre de Hazia negó a otro bebé llamarse Ilargi. La jueza impidió a unos padres que pusiesen el nombre de Ilargi a su hijo recién nacido alegando que se trataba de un nombre de chica. Por ello, les impuso el nombre de Jon.
#4:
Bueno, yo estaba callado un poco con el tema porque nadie lo estaba mencionando y a lo mejor eran paranoias mías, pero lo primero que pensé es que la jueza era uno de esos, ya tú sabes, “no tengo nada contra el euskera pero”.
#24:
#8#12 Anécdota: me pasé media carrera pensando que una amiga era lesbiana porque su pareja era vasca y se llamaba Endika. Endika resultó ser un maromo de Arrasate.
#176:
#96#68 Euskaltzaindia hizo el listado onomástico por géneros por que la legislación española no permite nombres unisex, y se le obligó a inventarse un género para cada nombre. Ese listado no tiene ni pies ni cabeza, y es muy arbitrario. La propia Euskaltzaindia protestó por esa decisión, indicando que hay nombres en euskara que no tienen género.
#87:
#45#66 en alemán existe Wolfang "manada de lobos" y lo ven la mar de normal, mira como cierto compositor, en tanto se quedan pasmados porque le pongamos Jesús a los niños
mira ponemos a las mujeres "urraca" y es feo de cojones
paloma es un nombre de chica
por que no ponemos a un chico Äguila?
problema?
todo es la costumbre no más, Te puedes llamar Abril si eres chica ¿por que no mayo?
como dice el chiste "yo quiero ponerle a mi hijo Agosto Catedral... señor esta loco como le pone eso al niño... bueno hay un julio iglesias y a todo el mundo le parece bonito" , Solo es la costumbre, lo que no se ha de poner es nombres ofensivos
#169:
#90 Todo el puto día dando por culo con ese concepto socialmente fallido que tenemos de la "libertad", pero tú no puedes ponerle a tu hijo el nombre que te salga de los cojones. (siempre que no entre en el hijoputismo)
Es para reir por no llorar.
Ahora, si eres manchego como yo, y le quieres poner de nombre a tu hijo el precioso, maravilloso, cristiano y muy histórico nombre Longinos o Cristino, no hay problema. Eso no le va a dar ningún problema a tu hijo en el futuro.
¡No te digo ya Kaleesi por Juego Tronos, que las hay ya por ahí rondando!. Te digo Longinos, Cristino ¡o Jesús María! (cuya abreviatura es "chusma").
Pero estos no le pueden poner a su hijo Hazia o Llargi. Vamosnomejodas.
cc/ #4#62
#192:
#68 No, lo que la gente está enlazando es la RECOMENDACIÓN de Euskaltzaindia respecto a la grafía correcta o el género mas utilizado en esa denominación. En ningún momento está limitando el uso.
#116:
#61 No, te equivocas. Euskaltzaindia tiene una lista/base de datos que ofrece información sobre la grafía correcta pero en ningún caso es de aplicación obligatoria; Euskaltzaindia no tiene ninguna potestad para exigir o limitar la onomástica. Para eso está la Ley del Registro Civil.
'Casualmente', los jueces tienden mucho a limitar los nombres en euskara mientras no tienen problemas para aceptar nombres como Daenerys
#171:
#29 niño. Según dice la noticia el nombre Ilargi no tiene género en euskera. Esto más que a jueza tikismikis huele a revisión de la ley para que contemple estos casos pues actualmente no permite aceptar nombres que induzcan a error en el género.
#228:
#39 Yo creo que es porque es diminutivo de Soledad.
#18:
#8 Y en los idiomas en los que tiene género no tiene por qué ser femenino.
En alemán luna es masculino y sol es femenino.
#157:
#90 ¿qué problemas va a tener concretamente? ¿Le van a salir tetas?
No me seas ridículo.
#102:
#85 Vamos, que le has tenido que añadir más palabras para que signifique otra cosa, ya que tienes que añadir bota que significa derramar, echar, tirar o lanzar para que tenga el significado de eyacular
#27:
En español Sol es nombre de mujer y el Sol es masculino
#70:
#16 Significa semilla. Si para ti semilla es igual a semen pues sí.
De hecho, el nombre que finalmente le puso, también significa semilla. Parece que lo que no le gusta es el origen de la palabra. no la palabra si sus significados.
Como demuestra ésta noticia, ya que ha tenido problemas con nombres vascos comunes que no significan nada que se pueda malentender ... pero tú sigues defendiéndola por algún motivo.
#47:
#27 ¿Puede ser que se considere que el nombre deriva de Soledad y que realmente no hace referencia al astro?
Bueno, yo estaba callado un poco con el tema porque nadie lo estaba mencionando y a lo mejor eran paranoias mías, pero lo primero que pensé es que la jueza era uno de esos, ya tú sabes, “no tengo nada contra el euskera pero”.
#63 sí, lo había visto pero si, además, como dice #8, en Euskera los sustantivos no tienen género no sé porque no se le puede poner ese nombre a un niño más allá de lo que diga una lista. El lenguaje evoluciona y las normas que se aplican también. Supongo que en cualquier lenguaje no todos los nombres reconocidos aparecieron de golpe y ya está, esos son.
#96#68 Euskaltzaindia hizo el listado onomástico por géneros por que la legislación española no permite nombres unisex, y se le obligó a inventarse un género para cada nombre. Ese listado no tiene ni pies ni cabeza, y es muy arbitrario. La propia Euskaltzaindia protestó por esa decisión, indicando que hay nombres en euskara que no tienen género.
#90 Todo el puto día dando por culo con ese concepto socialmente fallido que tenemos de la "libertad", pero tú no puedes ponerle a tu hijo el nombre que te salga de los cojones. (siempre que no entre en el hijoputismo)
Es para reir por no llorar.
Ahora, si eres manchego como yo, y le quieres poner de nombre a tu hijo el precioso, maravilloso, cristiano y muy histórico nombre Longinos o Cristino, no hay problema. Eso no le va a dar ningún problema a tu hijo en el futuro.
¡No te digo ya Kaleesi por Juego Tronos, que las hay ya por ahí rondando!. Te digo Longinos, Cristino ¡o Jesús María! (cuya abreviatura es "chusma").
Pero estos no le pueden poner a su hijo Hazia o Llargi. Vamosnomejodas.
cc/ #4#62
#85 Viendo ese enlace y el de Euskaltzaindia parece que la jueza tiene ciertos fundamentos, y no es cómo dice #4. Elhuyar también es todo un referente lingüístico.
#4 Para mí la pregunta es quien coño es un funcionario para imponer el nombre que se le pone a un hijo/a, siendo la elección del nombre algo perfectamente normal
#44 En euskera en principio no debería ser problema llamarse Ilargi tanto si eres chico como chica..Es la ley española es la que obliga a que se distingan etre chico y chica , para mí absurdo.De hecho yo tengo un nombre que hoy en día no estaría permitido ponerlo a una chica.Por cierto con esa misma ley Ilargi solo lo podrian llebar los chicos.Como he dicho absurdo.
#68 No, lo que la gente está enlazando es la RECOMENDACIÓN de Euskaltzaindia respecto a la grafía correcta o el género mas utilizado en esa denominación. En ningún momento está limitando el uso.
#77 Será nombre de mujer si se le pone a una mujer. En euskera hay muy pocas palabras que tengan asociado un género y casi todas ellas son nombres de animales domésticos.
#57 Eso mismo digo yo.Desgraciadamente mandan las leyes españolas.Supongo que habrá que nacer en Iparralde para ponerte el nombre que quieras.Ahí te pones el que quieras .
#46 Pues he buscado Ilargi en imágenes de ddg y me salen fotos de chicas pero de chicos también. Creo que la jueza cojea bastante de ese "no tengo nada contra los vascos pero..."
#29 niño. Según dice la noticia el nombre Ilargi no tiene género en euskera. Esto más que a jueza tikismikis huele a revisión de la ley para que contemple estos casos pues actualmente no permite aceptar nombres que induzcan a error en el género.
#53 No, para nada, eso te lo inventas tu. Hay cientos de nombres que no tienen nada que ver con eso. Pero de ahi a poner cualquier palabra como nombre....
#51 El Leon como nombre ya existía antes de que al animal se le llamase así si no recuerdo mal
#66 ah gracias, es un dato que desconocía. Aun así no veo el problema en que a un niño se le llame lobo. Otra cosa sería que se le llamara avutarda o perezoso, por ejemplo jeje
#73 Y no lo hay. El propio juez que lo paró en su momento dejó claro que lo hacía porque es lo que a él le tocaba hacer desde sus instancias y fue el primero en sugerir que se recurrieran a instancias superiores donde lo pudiesen autorizar. Fue más un tema burocrático que una oposición real a que el niño se llamase así.
El encargado del registro no es nadie para vetar ningún nombre, mas allá de las dos casuisticas que he puesto atras (nombre impronunciable o malsonante).
#76 Pues yo no veo el problema ni creo que atente contra la dignidad un nombre así. Ya tenemos Rosa, Margarita o Violeta para chica, ¿por qué no Naranjo o Roble para chico?
Otra cosa sería que quisieras llamar a tu hijo Feo o a tu hija Idiota, algo así sí es insultante.
CC. #74#181
#74 Porque es ofensivo para el niño/a, es como llamar a tu hija "Abutarda" u "Oveja" va a ser la burla y escarnio de todo Dios por las chorradas de sus padres ....
#45#66 en alemán existe Wolfang "manada de lobos" y lo ven la mar de normal, mira como cierto compositor, en tanto se quedan pasmados porque le pongamos Jesús a los niños
mira ponemos a las mujeres "urraca" y es feo de cojones
paloma es un nombre de chica
por que no ponemos a un chico Äguila?
problema?
todo es la costumbre no más, Te puedes llamar Abril si eres chica ¿por que no mayo?
como dice el chiste "yo quiero ponerle a mi hijo Agosto Catedral... señor esta loco como le pone eso al niño... bueno hay un julio iglesias y a todo el mundo le parece bonito" , Solo es la costumbre, lo que no se ha de poner es nombres ofensivos
#87 Pero esto no es alemania y hay ciertas normas para los nombres.
Lobo no es ofensivo, Chihuaha tampoco.
Pero aquí la cosa va de pone un nombre femenino aun niño. Y eso entra dentro de las normas.
#87 No cambia nada en el sentido de tu mensaje, pero como apunte: Wolfgang no es manada de lobos sino camino de lobos (gang es pasillo, camino...) https://en.wikipedia.org/wiki/Wolfgang
#1 Yo conozco personalmente a tres jueces; dos están como cabras ... mujeres ambas. Se que mi experiencia no hace estadística, pero te da un poco de yuyu.
#8#12 Anécdota: me pasé media carrera pensando que una amiga era lesbiana porque su pareja era vasca y se llamaba Endika. Endika resultó ser un maromo de Arrasate.
#61 No, te equivocas. Euskaltzaindia tiene una lista/base de datos que ofrece información sobre la grafía correcta pero en ningún caso es de aplicación obligatoria; Euskaltzaindia no tiene ninguna potestad para exigir o limitar la onomástica. Para eso está la Ley del Registro Civil.
'Casualmente', los jueces tienden mucho a limitar los nombres en euskara mientras no tienen problemas para aceptar nombres como Daenerys
#59 no digo que no. le ha pasado a más de uno ir con un nombre al juzgado y tener que oír que no correspondía al sexo del bebé. parece ser que un truco que puede funcionar consiste en buscar en internet algún lugar en el que dicho nombre se venga usando y justificarlo así ante el juez.
#3 Te equivocas. Los nombres no deben ser inequivocos al respecto. Son una recomendación para una grafia correcta de los nombres. Mientras no sean despectivos o induzcan a error, no hay ninguna obligación legal de emplear esa grafía. De hecho, hay muchos nombres que socialmente son aceptados con una grafía diferente a la sugerida por Euskaltzaindia como Hasier/Asier, Hibai/Ibai, Liher/Lier o muchos otros empleados en género diferente al sugerido
#95 No, aquí hay dos temas.
1) Que la jueza ha tomado una única acepción de Hazia en vez de la acepción mas conocida y generalizada que significa semilla. En euskara no hay una denominación concreta para el semen por lo que al igual que en el latín, se le denomina semilla (en Latín, semen significa semilla).
2) Para justificar la decisión torticera de la jueza, hay 'eruditos' que dicen que los nombres en euskara se tienen que limitar a la recomendación onomástica de Euskaltzaindia cuando no es mas que eso, una recomendación una grafía correcta
#34 Y curiosamente en castellano ambos son nombres propios femeninos, como la mayor parte de elementos de la naturaleza tal que Nube, Lluvia, Valle, Mar, nombres de flores...
#64 La lista de euskaltzaindia es anterior o posterior a la sentencia?
Por otro lado, yo he conocido hombres que se llamaban Pilar o Matilde. ¿Que te parece?
Lo vuelvo a repetir, que los nombres tengan que tener "género inequívoco" me parece una puta mierda obsoleta, como todo el resto de la ley sobre nombres.
una juez que pretende impedir que haya niños con nombres con acepciones de semen y se va a lanzar una campaña contra ella?
rechazar un nombre por ser masculino o femenino tampoco es algo paranormal, en muchas ccaa si ibas a cambiar tu genero y tu nombre no era neutro, te exigian que lo cambiaras
#16 Significa semilla. Si para ti semilla es igual a semen pues sí.
De hecho, el nombre que finalmente le puso, también significa semilla. Parece que lo que no le gusta es el origen de la palabra. no la palabra si sus significados.
Como demuestra ésta noticia, ya que ha tenido problemas con nombres vascos comunes que no significan nada que se pueda malentender ... pero tú sigues defendiéndola por algún motivo.
Que maravilloso tiene que ser permitir que en el cole se rian con chistes de eyaculación de alguien, es de fachas no hacerlo. Gracias por tu negativo por cierto, demuestras ser super informado a la par que tolerante
#85 Vamos, que le has tenido que añadir más palabras para que signifique otra cosa, ya que tienes que añadir bota que significa derramar, echar, tirar o lanzar para que tenga el significado de eyacular
>Significa semilla. Si para ti semilla es igual a semen pues sí.
Has reculado, ahora admites que sí significa semen, que no es que sea para mi, que así es la realidad, y aun así sigues defendiendolo, que triste, reculas, pero tu cerrazón te impide verlo
Me bajo de este carro sin sentido, disfruta de la vida.
¿Se sabe el nombre de la jueza en cuestión? Normalmente cuando pasan estas cosas luego googleas el nombre del juez y aparece con sentencias polémicas en las que cojea siempre del lado extremo derecho en su interpretación.
De hecho, sabiendo las sentencias pasadas de un juez es fácil predecir las sentencias futuras. En la serie The Good Fighter se toca el tema en forma de subtrama.
#55 Yo se de niñas llamadas Iloveny y Fanta. No hubo huevos en el registro de decirle a la familia gitana que poner eso no tenia sentido y era ofensivo.
Bergoi y Hazia. La verdad que pobres chavales. Uno por si tiene amigos mexicanos y otra euskaldunes. Los padres queriendo ser oiginales a veces son peor que los traperos escogiendo nombres.
Comentarios
Bueno, yo estaba callado un poco con el tema porque nadie lo estaba mencionando y a lo mejor eran paranoias mías, pero lo primero que pensé es que la jueza era uno de esos, ya tú sabes, “no tengo nada contra el euskera pero”.
#2 Sólo conozco a mujeres, y Euskaltzaindia no dice que sea masculino:
https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_ecoeoda&task=bilaketa&Itemid=792&lang=es&query=ilargi&mota=izenak
#3 Gracias por el enlace.
#4 Pues aquí tiene base académica.
#7 jode, pues será casualidad que conozco solo tios.
#10 Bueno, es mejor que Zigor.
#20 (.. como aclaración zigor = castigo..)
#20 #81 Tengo entendido que ya no está permitido poner Zigor de nombre.
#2 #7 Pues yo solo conozco una sala que había en Lakuntza que se llamaba así y un grupo de teatro. Como nombre de persona no lo había escuchado.
#4 -> #7
#4 Yo también pensé eso.
#8 pues va a ser entonces lo que dice #4 que esta tipa no tiene ni puta idea de Esukera. Que conste que yo solo sé decir Arguiñano y mal.
#19 Yo Urraka y Krakatoa...
#19 goto #14
#63 sí, lo había visto pero si, además, como dice #8, en Euskera los sustantivos no tienen género no sé porque no se le puede poner ese nombre a un niño más allá de lo que diga una lista. El lenguaje evoluciona y las normas que se aplican también. Supongo que en cualquier lenguaje no todos los nombres reconocidos aparecieron de golpe y ya está, esos son.
#93 lo que dice euskaltzaindia va a misa, ilargi e ilargia (por que mira que han habido toca cojones) son nombres de mujer en euskera.
#96 ea, pues ya estarían todos los nombres.
#96 #68 Euskaltzaindia hizo el listado onomástico por géneros por que la legislación española no permite nombres unisex, y se le obligó a inventarse un género para cada nombre. Ese listado no tiene ni pies ni cabeza, y es muy arbitrario. La propia Euskaltzaindia protestó por esa decisión, indicando que hay nombres en euskara que no tienen género.
https://www.euskaltzaindia.eus/zer-berri/5863-euskaltzaindiak-genero-markarik-gabeko-izenak-erantsi-ditu-pertsona-izendegian
#93 Se le puede poner. Y hay chicos llamados Ilargi.
#19
#4 Tú y creo que muchos ( yo incluido).
#4 Lo pienso yo y soy manchego...
¿Cómo hemos llegado al punto en que una jueza decide cómo se llama tu hijo...?
#62 Porque será la persona encargada de velar por el interés del menor.
Y su interés no es que le pongan algo que no sea un nombre real, dándole problemas en un futuro.
#90 ¿qué problemas va a tener concretamente? ¿Le van a salir tetas?
No me seas ridículo.
#90 Todo el puto día dando por culo con ese concepto socialmente fallido que tenemos de la "libertad", pero tú no puedes ponerle a tu hijo el nombre que te salga de los cojones. (siempre que no entre en el hijoputismo)
Es para reir por no llorar.
Ahora, si eres manchego como yo, y le quieres poner de nombre a tu hijo el precioso, maravilloso, cristiano y muy histórico nombre Longinos o Cristino, no hay problema. Eso no le va a dar ningún problema a tu hijo en el futuro.
¡No te digo ya Kaleesi por Juego Tronos, que las hay ya por ahí rondando!. Te digo Longinos, Cristino ¡o Jesús María! (cuya abreviatura es "chusma").
Pero estos no le pueden poner a su hijo Hazia o Llargi.
Vamosnomejodas.
cc/ #4 #62
#62 pues si la quieres llamar "esperma" prefiero que decida una jueza.
#85 Viendo ese enlace y el de Euskaltzaindia parece que la jueza tiene ciertos fundamentos, y no es cómo dice #4. Elhuyar también es todo un referente lingüístico.
#4 Para mí la pregunta es quien coño es un funcionario para imponer el nombre que se le pone a un hijo/a, siendo la elección del nombre algo perfectamente normal
En español Sol es nombre de mujer y el Sol es masculino
#27 pero es una estrella, femenino
#30 lo cualo?
El Sol es masculino, sea una estrella o un astro
Pero como nombre de persona es femenino.
#39 era una broma con que sol es masculino pero es una estrella que es femenino.
#92
#39 Yo creo que es porque es diminutivo de Soledad.
#30 que a su vez es un esferoide luminoso, masculino.
Y estoy seguro que podemos seguir así, tirando del hilo, durante un buen rato.
#27 ¿Puede ser que se considere que el nombre deriva de Soledad y que realmente no hace referencia al astro?
#47 Nombre precioso soledad, nada ofensivo como Dolores y Angustias.
a ver si va a ser que la jueza no está del todo bien de la cocorota...
#1 La gente eligiendo los nombres también se quedan descansados.
#9 ´¿Y qué tiene de raro que una niña se llame Ilargi en Euskadi?
#29 Querían ponerle Ilargi a un niño. Eso sería menos común... pero en cualquier caso ... tampoco es nada especialmente loco. No veo el problema.
#46 #44 Vale. Eso pasa por ser tradicionalista y no leer el meneo XXXD. Leí "bebé" y di por sentado que era niña.
#44 En euskera en principio no debería ser problema llamarse Ilargi tanto si eres chico como chica..Es la ley española es la que obliga a que se distingan etre chico y chica , para mí absurdo.De hecho yo tengo un nombre que hoy en día no estaría permitido ponerlo a una chica.Por cierto con esa misma ley Ilargi solo lo podrian llebar los chicos.Como he dicho absurdo.
#29 A una niña? Nadita, pero mira lo que pone el articulo, es un niñO
#46 Y?
Por que se tiene que limitar a un único genero un nombro de un objeto que en euskara no tiene género?
#57 Segun parace si tiene genero como nombre, hay varios enlaces que te lo indican en otros post.
#68 No, lo que la gente está enlazando es la RECOMENDACIÓN de Euskaltzaindia respecto a la grafía correcta o el género mas utilizado en esa denominación. En ningún momento está limitando el uso.
#57 euskaltzaindia no opina que sea nombre de varon. #14
#71 y #77, igual os parece interesante lo que escribe #176.
#57 Es un nombre de mujer por mucho que en euskera no haya géneros. No mezcles churras con "meninas"
#77 ¿No será merinas?
#77 Será nombre de mujer si se le pone a una mujer. En euskera hay muy pocas palabras que tengan asociado un género y casi todas ellas son nombres de animales domésticos.
#77 No , no lo es.
#57 Eso mismo digo yo.Desgraciadamente mandan las leyes españolas.Supongo que habrá que nacer en Iparralde para ponerte el nombre que quieras.Ahí te pones el que quieras .
#57 según Euskaltzaindia hay nombres masculinos, femeninos y epicenos.
#46 Pues he buscado Ilargi en imágenes de ddg y me salen fotos de chicas pero de chicos también. Creo que la jueza cojea bastante de ese "no tengo nada contra los vascos pero..."
#29 niño. Según dice la noticia el nombre Ilargi no tiene género en euskera. Esto más que a jueza tikismikis huele a revisión de la ley para que contemple estos casos pues actualmente no permite aceptar nombres que induzcan a error en el género.
#9 pues no me parecen nombres tan raros, y desde luego no son palabras ofensivas...
#33 No me centraba en estos en concreto, sino en general, habia unos que querian llamar Lobo al hijo hace un tiempo sino recuerdo
#33 El problema es que es nombre de chico puesto a una chica
#78 Mi prima se llama Jose. Le llamaron "maria jose", pero le llaman "jóse". Mucho más de chico que eso....
Y por cierto, https://mitologiaiberica.fandom.com/es/wiki/Ilargi yo no tengo ni puta idea de Vasco, pero seguro que es nombre de chico?
#33 hombre Hazia significa esperma. Acordaron Asia que significa semilla y no esperma
#9 Supongo que en tu opinión, los únicos que quedan descansados son los que llaman a sus hijos José, María, Alfonso, Raul, etc. no?
#53 No, para nada, eso te lo inventas tu. Hay cientos de nombres que no tienen nada que ver con eso. Pero de ahi a poner cualquier palabra como nombre....
#51 El Leon como nombre ya existía antes de que al animal se le llamase así si no recuerdo mal
#66 ah gracias, es un dato que desconocía. Aun así no veo el problema en que a un niño se le llame lobo. Otra cosa sería que se le llamara avutarda o perezoso, por ejemplo jeje
#73 Que cabron jajajaja aun me sigo riendo
#73 Y no lo hay. El propio juez que lo paró en su momento dejó claro que lo hacía porque es lo que a él le tocaba hacer desde sus instancias y fue el primero en sugerir que se recurrieran a instancias superiores donde lo pudiesen autorizar. Fue más un tema burocrático que una oposición real a que el niño se llamase así.
#66 y cual es el problema de poner cualquier palabra como nombre?
Mientras sea pronunciable y no sea una grosería, no veo el problema. Como si llamas a tu hijo "Naranjo".
#74 no creo que nadie considerase apropiado en un registro naranjo como nombre para un niño (o niña)
#76 esque es el tema, no es asunto suyo.
El encargado del registro no es nadie para vetar ningún nombre, mas allá de las dos casuisticas que he puesto atras (nombre impronunciable o malsonante).
#99 claro que el encargado del registro es alguien para vetar un nombre.
#76 ¿María del Naranjo colaría? Hay Montañas, Prados, Valles...
#76 habría que pensar en cuando el niño vaya al cole, que los niños son muy cabrones poniendo motes
#76 para niña Naranja. Y si es una infanta...
#76 Pues sí hablamos de árboles Pino y Lidón se utilizan como nombres.
#76 Pues yo no veo el problema ni creo que atente contra la dignidad un nombre así. Ya tenemos Rosa, Margarita o Violeta para chica, ¿por qué no Naranjo o Roble para chico?
Otra cosa sería que quisieras llamar a tu hijo Feo o a tu hija Idiota, algo así sí es insultante.
CC. #74 #181
#76 Son costumbres que cambian.
¿Con Rosa, Margarita, Petunia, Florinda, Frutos, Silvestre o Azucena no hay problema?
#76 Simplemente no te suena y sin embargo, existen Azahar o Urraca.
#76 Si se admite Encina, dime tú a mí la diferencia...
#74 Porque es ofensivo para el niño/a, es como llamar a tu hija "Abutarda" u "Oveja" va a ser la burla y escarnio de todo Dios por las chorradas de sus padres ....
#74 por velar por la dignidad del recien nacido que no puede elegirlo. Buen ejemplo por cierto
#45 #66 en alemán existe Wolfang "manada de lobos" y lo ven la mar de normal, mira como cierto compositor, en tanto se quedan pasmados porque le pongamos Jesús a los niños
Al final es todo cultural.
#55 lobo no es ofensivo
y si viene antes el nombre o la palabra que?
mira ponemos a las mujeres "urraca" y es feo de cojones
paloma es un nombre de chica
por que no ponemos a un chico Äguila?
problema?
todo es la costumbre no más, Te puedes llamar Abril si eres chica ¿por que no mayo?
como dice el chiste "yo quiero ponerle a mi hijo Agosto Catedral... señor esta loco como le pone eso al niño... bueno hay un julio iglesias y a todo el mundo le parece bonito" , Solo es la costumbre, lo que no se ha de poner es nombres ofensivos
#87 Pero esto no es alemania y hay ciertas normas para los nombres.
Lobo no es ofensivo, Chihuaha tampoco.
Pero aquí la cosa va de pone un nombre femenino aun niño. Y eso entra dentro de las normas.
#87 Mis dies. Muy bien explicado. No hah otra razon mas que la tradicion, que hace que la gente sea cerrada de mollera.
#87 Si alguien le quiere llamar lobo a su hijo tiene Adolfo.
#87 No cambia nada en el sentido de tu mensaje, pero como apunte: Wolfgang no es manada de lobos sino camino de lobos (gang es pasillo, camino...) https://en.wikipedia.org/wiki/Wolfgang
#1 Yo conozco personalmente a tres jueces; dos están como cabras ... mujeres ambas. Se que mi experiencia no hace estadística, pero te da un poco de yuyu.
#1 Hombre, en toda una carrera judicial negar DOS nombres, igual es que eran casos un tanto particulares o cuanto menos debatibles.
#1 Es la única poniendo cordura porque vaya nombres de mierda se cascan los padres .
#5 en euskera los sustantivos no tienen genero.
#8 tu no llamarias ekain a una mujer verdad?
#12 Pues conozco una Ekain. También una Aratz. supongo que sería antes de que euskaltzaindia creara el listado.
#21 Yo conozco un Ekaitz y una Araitz, chico y chica
#8 #12 Anécdota: me pasé media carrera pensando que una amiga era lesbiana porque su pareja era vasca y se llamaba Endika. Endika resultó ser un maromo de Arrasate.
#24 Yo creía que Yerai ers nombre de mujer hasta que un colega vasco me presentó a su amigo Yerai...
#31 Yeray* y es un nombre canario (guanche)
#72 ¡Uala! Qué desubicado estoy!! Encima lo escribí mal. Pues me sigue sonando a nombre de chica.
#271 Sí, me lo señaló #72 y yo admití la vergüenza de mi error en #115. No me masacréis más, por favor jajajajaja
#31 Juraría que Yerai es canario
#31 Pues un central del Athletic se llama así
#24
#24 qué viejo me siento. Endika era el nombre de un jugador del Athletic de Bilbao de los años ochenta
Queridos euskaldunes, por favor traducir los nombres para ver por qué serían raros en un caso o en otro
Me parece muy interesante, pero tengo que estar todo el tiempo mirando en el traductor de Google
#40 "traducid".
Mil perdones. Google transcribe como le da la gana y a mí se me ha escapado
#24 lo de los nombres acabados en a en euskera es bastante dado a confusion
#24 te marcaste un Jenkins
#60 Jenkins?
#12 Lo he oído también como nombre de tío, aunque no he conocido a ninguno.
#8 Y en los idiomas en los que tiene género no tiene por qué ser femenino.
En alemán luna es masculino y sol es femenino.
#8 No sabía esto, ¡muy interesante!
#8 Hay otra noticia de una pareja de Barakaldo a la que tampoco dejaron llamar Eki a su hija por ser nombre masculino (denegado por Euskaltzaindia).
#8 Entonces podrías llamar Iñaki a una niña?
Su despacho da Cara el Sol.
#6 aunque no te guste euskaltzaindia le da la razon
https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_ecoeoda&task=izenaIkusi&Itemid=&lang=es&kodea=1183&mota=izenak
#61 No, te equivocas. Euskaltzaindia tiene una lista/base de datos que ofrece información sobre la grafía correcta pero en ningún caso es de aplicación obligatoria; Euskaltzaindia no tiene ninguna potestad para exigir o limitar la onomástica. Para eso está la Ley del Registro Civil.
'Casualmente', los jueces tienden mucho a limitar los nombres en euskara mientras no tienen problemas para aceptar nombres como Daenerys
existe un listado oficial de nombres en euskera a cargo de Euskaltzaindia en el que se define el sexo asignado a cada nombre, por que legalmente los nombres deben ser inequívocos al respecto. el listado se puede consultar aquí: https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_ecoeoda&task=izenaPortada&Itemid=469&lang=eu
#3 """legalmente los nombres deben ser inequívocos al respecto"""
¿Por qué motivo? Eso también es ideología de género.
#59 no digo que no. le ha pasado a más de uno ir con un nombre al juzgado y tener que oír que no correspondía al sexo del bebé. parece ser que un truco que puede funcionar consiste en buscar en internet algún lugar en el que dicho nombre se venga usando y justificarlo así ante el juez.
#83 pues sí, puedes ponerle a tu hijo Marian diciendo que es por un futbolista rumano. O Andrea por uno italiano.
#59 Quién dice que tienen que ser inequívocos? Hay nombres que son de ambos géneros, como Aran, Alex, Andrea, etc..
#3 Te equivocas. Los nombres no deben ser inequivocos al respecto. Son una recomendación para una grafia correcta de los nombres. Mientras no sean despectivos o induzcan a error, no hay ninguna obligación legal de emplear esa grafía. De hecho, hay muchos nombres que socialmente son aceptados con una grafía diferente a la sugerida por Euskaltzaindia como Hasier/Asier, Hibai/Ibai, Liher/Lier o muchos otros empleados en género diferente al sugerido
#84 El tema aquí no es la grafía.
La juez no ha puesto o quitado una hache...
#95 No, aquí hay dos temas.
1) Que la jueza ha tomado una única acepción de Hazia en vez de la acepción mas conocida y generalizada que significa semilla. En euskara no hay una denominación concreta para el semen por lo que al igual que en el latín, se le denomina semilla (en Latín, semen significa semilla).
2) Para justificar la decisión torticera de la jueza, hay 'eruditos' que dicen que los nombres en euskara se tienen que limitar a la recomendación onomástica de Euskaltzaindia cuando no es mas que eso, una recomendación una grafía correcta
#3 "legalmente los nombres deben ser inequívocos al respecto"
NO
Nombre: Andrea
MUJERES: 108.594 (edad media: 24,6 años)
HOMBRES: 2.635 (edad media: 36,8 años)
Nombre: Consuelo
MUJERES: 48.583 (edad media: 68,3 años)
HOMBRES: 143 (edad media: 69,7 años)
Nombre: Socorro
MUJERES: 4.326 (edad media: 71 años)
HOMBRES: 57 (edad media: 70 años)
Nombre: Montserrat
MUJERES: 107.393 (edad media: 56,5 años)
HOMBRES: 31 (edad media: 50,6 años)
Nombre: Yeray
HOMBRES: 12.473 (edad media: 18,1 años)
MUJERES: 82 (edad media: 28,1 años)
etc, etc, etc.
#45 mejor que Dolores, que es bastante común
Nombre de chica? Yo solo conozco tíos que se llamen Ilargi
#2 pues llamar luna a tios tiene narices.
#5 La traduccion literal del Euskera es Luz de los Muertos, cierto que tambien es Luna.
#5 En un montón de idiomas la luna es masculino y el sol femenino.
#34 pero la luna no es masculino en euskera
https://mitologiaiberica.fandom.com/es/wiki/Ilargi
https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_ecoeoda&task=izenaIkusi&Itemid=&lang=es&kodea=1183&mota=izenak
#58 Ni femenino, ahí está el tema. "Zuhaitza" que es en euskera? Y "harria"?
#34 Y curiosamente en castellano ambos son nombres propios femeninos, como la mayor parte de elementos de la naturaleza tal que Nube, Lluvia, Valle, Mar, nombres de flores...
#5 Por?
#5 Lo que tiene narices es que la luna la veas como algo indudablemente femenino
#5 tómatelo como que esos tíos se llaman Luno
#5 no es "luna", es "llargui"
#2 es un nombre femenino: https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_ecoeoda&task=izenaIkusi&Itemid=&lang=es&kodea=1183&mota=izenak#
#23 en esta sentencia (ilargi siendo nombre de mujer) euskaltzaindia le da la razon #14
#64 La lista de euskaltzaindia es anterior o posterior a la sentencia?
Por otro lado, yo he conocido hombres que se llamaban Pilar o Matilde. ¿Que te parece?
#80 ilargi (em.) - (2001) GOR.SAL.EIZ , 246
Ilargia - (2013) ARAUA.173 , 35. or.
https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_ecoeoda&task=izenaIkusi&Itemid=&lang=es&kodea=1183&mota=izenak
#94 Se lo contaré a mi prima Sol.
#37 que euskaltzaindia le da la razon. #14
#105 goto #14 euskaltzaindia dice que es de chica.
#2 pues yo sólo niñas. Dependerá de la zona
#38 eso parece. Acabo de descubrir que es nombre de chica.
#55 Lobo no tiene nada de malo.
#65 y Loba?
#82 ¿Y zorra?
#88 Eso!
#82 sabes que existe Lupe como nombre de mujer, no?
#89 De acortar Guadalupe
#89 En qué idioma/dialecto Lupe es "lobo"?
#89 No sé qué me quieres decir
#89 Y Lope como nombre de hombre.
#89 y "Úrsula", que viene de oso en latín
#82 la hija de thorgal
#45 bueno tenemos León desde hace cientos de años, no veo la diferencia
Lo vuelvo a repetir, que los nombres tengan que tener "género inequívoco" me parece una puta mierda obsoleta, como todo el resto de la ley sobre nombres.
#26 En Italia es así, y muchos jueces te pondrán problemas si quieres llamar a tu hija Andrea o Rosario (que allí son nombres de hombre).
Dolores tambien
una juez que pretende impedir que haya niños con nombres con acepciones de semen y se va a lanzar una campaña contra ella?
rechazar un nombre por ser masculino o femenino tampoco es algo paranormal, en muchas ccaa si ibas a cambiar tu genero y tu nombre no era neutro, te exigian que lo cambiaras
#16 Significa semilla. Si para ti semilla es igual a semen pues sí.
De hecho, el nombre que finalmente le puso, también significa semilla. Parece que lo que no le gusta es el origen de la palabra. no la palabra si sus significados.
Como demuestra ésta noticia, ya que ha tenido problemas con nombres vascos comunes que no significan nada que se pueda malentender ... pero tú sigues defendiéndola por algún motivo.
#70 >gainean etzan eta hazia bota zuen: se tumbó encima y eyaculó
https://hiztegiak.elhuyar.eus/eu_es/hazia
Que maravilloso tiene que ser permitir que en el cole se rian con chistes de eyaculación de alguien, es de fachas no hacerlo. Gracias por tu negativo por cierto, demuestras ser super informado a la par que tolerante
#85 Vamos, que le has tenido que añadir más palabras para que signifique otra cosa, ya que tienes que añadir bota que significa derramar, echar, tirar o lanzar para que tenga el significado de eyacular
la semilla ha germinado: hazia hozitu egin da
https://hiztegiak.elhuyar.eus/es/semilla
#160 >La palabra por si sola significa semilla o también puede ser semen, esperma
Vaya parodia estas hecho.
Cuando en #70 recriminabas
>Significa semilla. Si para ti semilla es igual a semen pues sí.
Has reculado, ahora admites que sí significa semen, que no es que sea para mi, que así es la realidad, y aun así sigues defendiendolo, que triste, reculas, pero tu cerrazón te impide verlo
Me bajo de este carro sin sentido, disfruta de la vida.
¿Se sabe el nombre de la jueza en cuestión? Normalmente cuando pasan estas cosas luego googleas el nombre del juez y aparece con sentencias polémicas en las que cojea siempre del lado extremo derecho en su interpretación.
De hecho, sabiendo las sentencias pasadas de un juez es fácil predecir las sentencias futuras. En la serie The Good Fighter se toca el tema en forma de subtrama.
#23 anda que no juegan con eso los abogados,policías... a la hora de meter nada en el juzgado sabiendo a quien le va a caer en reparto.
Una facha más en la judicatura. ¿Dónde está la noticia?
#45 ¿Y qué problema hay?
#52 Nada, vamos a ponerles Cagarruta, Mierdecilla, Silla, Mesa, Rotweiler.. que mas da.
Hay que tener un poco de sentido leñe
#55 Yo se de niñas llamadas Iloveny y Fanta. No hubo huevos en el registro de decirle a la familia gitana que poner eso no tenia sentido y era ofensivo.
Acabas de Haquiar el sistema, mis dies!
Bergoi y Hazia. La verdad que pobres chavales. Uno por si tiene amigos mexicanos y otra euskaldunes. Los padres queriendo ser oiginales a veces son peor que los traperos escogiendo nombres.