Como explicamos previamente, el término batch cooking hace referencia a una forma de preparar alimentos de una sola tacada. De hecho, la palabra “batch” significa en inglés “lote” o “partida”. Generalmente, se utiliza un día de la semana (que suele ser el domingo) para cocinar en unas pocas horas todos los alimentos y platos de la semana.
Vamos "cocinar para un regimiento" como hacia mi abuela, y habia trasvase de tuppers intrafamiliares durante toda la semana. Hacia una fabada en una olla que se tenia que subir a una silla( era bajita), visto con estos ojitos que se van a comer los gusanos.
#2 y que te crees que hacía mi güela?
Fabades, pote de berzas, sopes, pollo al horno, un rollo de ternera y luego de postre natillas, arroz con leche o bizcochu, y todo eso antes de ir a misa de doce con todos los nietos. En casa éramos 10 nietos y el domingo íbamos a casa la güela.pa ir a misa
#7 en casa mi güela, se comía fabada por lo menos una vez a la semana, otro día era pote, otro arroz con carne... La ingesta de calorías era brutal, lo analiza ahora un nutricionista y muere de colesterol
Pocas hostias le han dao al que se inventa todas estas expresiones de mierda, véase "nesting" o "batch cooking"
Dónde está will smith cuando se le necesita??
A 10 minutos estamos de una noticia hablando del innovador sistema "ass wippping", como se limpian el culo los modernos. Y sí, tú también podrás hacerlo!
Comentarios
'batch coocking'
Algunos tienen una ostia en la face con toda la open hand que no pueden con ella.
#3 El otro día me dijeron que era tendencia de la hostia el "sun drying", el tender la ropa al sol de toda la vida. Me quedé loco
#3 #8 #9 Lo siento pero, algunos se dirigen hacia el avance de los idiomas más importantes y el abandono de los idiomas menos importantes.
Abuchean a Marlaska por saludar a un diputado de EH Bildu en euskera
Abuchean a Marlaska por saludar a un diputado de E...
elcorreo.com#14 No sé qué pretendes decir la verdad. Que el inglés sea la lengua franca no hace menos risible este tipo de expresiones.
#15 guerra-monedas-amenaza-cambiar-reglas-juego-globales-potenciar/c03#c-3
La “guerra de monedas” amenaza con cambiar las reg...
bichosdecampo.com#3 Lo que nos faltaba, como alguno que quiera "ir de moderno" y un poco limitado en inglés se líe a cocinar murciélagos y nos monte otra pandemia.
Vamos "cocinar para un regimiento" como hacia mi abuela, y habia trasvase de tuppers intrafamiliares durante toda la semana. Hacia una fabada en una olla que se tenia que subir a una silla( era bajita), visto con estos ojitos que se van a comer los gusanos.
#1 Si, pero ahora se hacen varios platos, https://elcomidista.elpais.com/elcomidista/2022/03/31/articulo/1648730184_378085.html
#2 y que te crees que hacía mi güela?
Fabades, pote de berzas, sopes, pollo al horno, un rollo de ternera y luego de postre natillas, arroz con leche o bizcochu, y todo eso antes de ir a misa de doce con todos los nietos. En casa éramos 10 nietos y el domingo íbamos a casa la güela.pa ir a misa
#5 gonrosssss que fame a estas horas de la mañana
#5 Cómo solo hablabas de fabades...
#7 en casa mi güela, se comía fabada por lo menos una vez a la semana, otro día era pote, otro arroz con carne... La ingesta de calorías era brutal, lo analiza ahora un nutricionista y muere de colesterol
#5 Bueno, pero eso era solo la comida del mediodía del domingo . El artículo habla de cocinar para toda la semana.
Pocas hostias le han dao al que se inventa todas estas expresiones de mierda, véase "nesting" o "batch cooking"
Dónde está will smith cuando se le necesita??
A 10 minutos estamos de una noticia hablando del innovador sistema "ass wippping", como se limpian el culo los modernos. Y sí, tú también podrás hacerlo!
Un poco antiguo esto... e irrelevante.