Ocio, entretenimiento y humor
200 meneos
2144 clics
Adelantamos algunos de los pasajes más bellos de la nueva novela de Juan del Val, ganadora del Premio Planeta

Adelantamos algunos de los pasajes más bellos de la nueva novela de Juan del Val, ganadora del Premio Planeta

«Y en esa noche bastante oscura y lluviosa en la que llovía todo lo que no había llovido en años, la besó. Una lluvia mansa y húmeda (húmeda como ella) acabó por empapar sus pechos. Eran gigantes.» (página 22)

| etiquetas: juan del val , premio planeta , antena 3
104 96 7 K 334
104 96 7 K 334
Comentarios destacados:                
#5 "—Lo único que quiero es ganar un premio y poder perder de vista a mi señor de una vez. ¡No puedo con él, no lo soporto!
—Pronto, mi amor, pronto. Algún día ese avaro enano pelirrojo será cosa del pasado, pero por ahora necesitamos el dinero."


Pues hay desgarradores pasajes que reflejan el sufrimeinto un alma torturada con una vrosimilitud que resulta sobrecogedora. Además, los pechos son muy grandes y eso siempre da empaque a la prosa aunque quizá echo de menos un poco de versatilidad en sus escritos e incluir algun que otro buen culo.
"—Lo único que quiero es ganar un premio y poder perder de vista a mi señor de una vez. ¡No puedo con él, no lo soporto!
—Pronto, mi amor, pronto. Algún día ese avaro enano pelirrojo será cosa del pasado, pero por ahora necesitamos el dinero."


Pues hay desgarradores pasajes que reflejan el sufrimeinto un alma torturada con una vrosimilitud que resulta sobrecogedora. Además, los pechos son muy grandes y eso siempre da empaque a la prosa aunque quizá echo de menos un poco de versatilidad en sus escritos e incluir algun que otro buen culo.
#5 avaro enano pelirrojo  media
#12 Al final:

"«Has alcanzado el límite de uso para GPT-5. Vuelve a intentarlo más tarde o actualiza a ChatGPT Plus para seguir usando el modelo.» (página 345)"
Dios, ¿esto es verdad? Quiero decir, ¿los pasajes son reales? Pffffff jajajsajajjajajajajshadshjkdjkhsajhdshjffs
#1 Por la fuente, no creo.

Pero por algún pasaje que he visto por ahí, no hay mucha diferencia.
#2 Confirmamos que no es real xD
«Derramó su leche, que no era de vaca pero sí de procedencia animal y no como esas estafas hechas de Avena. “¿Acaso podía ordeñarse la avena?”, solía preguntar Lady Isolda con sorna. Ser una mujer no le impedía tener gracia a veces.» (página 287)
#3 Esto se lo ha escrito chatgtp fijo.
#12 Chatgpt no escribe esa mierda. Te envía s la mierda antes xD
#3 ¿Quién será esa pobre Avena?
#3 «Lady Isolde estaba en ‘esos días’. Puaj, puaj. Qué asco.» (página 88)
#2 ¿Puedes compartirlos, por favor?
#7 Me temo que no.

No sé si lo he leído por aquí (bastante probable) cuando le dieron el premio, o en otro lado.
#7 No quiero quejas luego por las arcadas y la acidez:


CC #8  media
#47 Voy a hacer la vomitasión.
#47 Hostia. Deseo arrancarme los ojos y borrarme el cerebro.
#47 jajaja, pero qué puta mierda!
#7 en las noticias que se subieron cuando ganó él premio al empleado del mes había unos cuantos extractos
#10 Aquí está. A mi me suena bastante pretenciosa.

#2 #11  media
#15 ¿¿Qué le pasó a la maleta azul????
#23 ¡¡Dios, no puedo soportar la incertidumbre!!
#23 Era una maleta trapecista. De ahí que diese tantas vueltas. Se fue con la gente del circo y murió en un ejercicio sin red. Se estrelló contra el suelo cubierto de serrín… todas sus prendas quedaron desparramadas en la pista junto a ella, abierta, descerrajada para siempre tras el golpe. DEP. :troll:
#15 Tampoco lo veo como un pasaje pretencioso, es simplemente escritura amateur, o floja, si no queremos meternos en debates acerca de qué es un escritor decente y qué no. La idea de un movimiento circular hacia el mismo sitio es decir que el agua moja, y lo de que dormir vestido no es dormir ni no dormir seguramente fuese una idea que sonaba infinitamente mejor en su cabeza.

Es como escritura de IA intentando imitar la forma, pero no el fondo, de una novela.
#28 También está el detalle de que la gente suele dormir vestida. No se si estoy siendo muy puntilloso, pero no conozco a casi nadie que duerma desnudo.
#33 Según un amigo mío, el duerme desnudo o como mucho en gayumbos.
#37 Eso no puede ser. ¿Lo has puesto en conocimiento de la policía onírica?
#33 Seguro que en la primera versión ponía "cuando se duerme sentado, que no es dormir de pie ni dormir acostado", y después el editor le dijo que le diese un par de vueltas a la idea, y no se quiso complicar mucho la vida. Partiría de que el lector ya asumiría que es dormir en un avión con ropa de calle, pero le quedaba más profundo de la otra manera. Si nos ponemos serios se caen casi todos los párrafos: "Una maleta oscura da vueltas encima de la cinta número dieciséis que…   » ver todo el comentario
#38 ¡Es el nuevo Cervantes!
Basicamente, bastante malo, bastante pobre, e innecesariamente redundante en todo.
Le pagarán por palabras.
#59 Habrá que inmovilizarle una mano. La que sea. No nos andemos con sutilezas. xD
#38 Es un novelista de postal.
#33 ¿Nunca te ha dado demasiada pereza ponerte el pijama?
#33 Es bastante normal, no le encuentro la rareza.
#28 Cuando no eres ni de izquierdas ni de derechas ya pasa eso de que ni dormir ni no dormir.
#28 Dormir vestido no es dormir le ha venido de escuchar demasiado a Sergio Dalma.
#15 Pues este de su otro libro, tela marinera también.  media
#15 que prosaico. Que rápsoda. Que...que...que pedazo de... :troll:
#15 Es el típico párrafo que escribes con 16 años cuando dices que quieres ser escritor y te pones profundo y existencialista porque, ¿sabes? ¡Esa maleta es una metáfora de la vida, de la soledad, del vacío interior, ¿lo entiendes?!

Si sigues escribiendo, unos nueve meses más tarde darás con ese párrafo otra vez y querrás morirte de vergüenza. Si no sigues escribiendo, te despertarás un día con cuarenta tacos y pensarás que recuperarlo y usarlo en una novela es una buena idea.
#15 Es una broma. Esta página es una broma.
Como se puede escribir una página entera y no decir nada. Porque por mucho que lo intenta no dice absolutamente nada.
#15 aburridísimo!
#24 Yo esto siempre lo vi traducido como "era de noche, y sin embargo llovía".
#24 "Estimado colaborador: hemos recibido la copia de su última novela y nos presenta algunas dudas, a saber: ¿por qué nos la envía? ¿Qué le hemos hecho nosotros?"

(Respuesta editorial a Snoopy).
#2 <<Has alcanzado el límite de uso para GPT-5. Vuelve a intentarlo más tarde o actualiza a ChatGPT Plus para seguir usando el modelo.» (página 345)>> xD xD xD
#1 #2 Al revés, seguro son reales. Los de EMT escriben mejor.
#1 Todavía no se sabe porque el libro recién será lanzado en noviembre, pero va muy cerca:

Frente a ese matrimonio que ya no le satisface, la protagonista decide romper. En la novela, ella se separa del marqués al darse cuenta de que aquello que tenía —estatus, seguridad, rutina— no la está colmando.

theobjective.com/gente/2025-10-23/vera-historia-amor-novela-juan-val/?

Es una puta vergüenza xD
#9 pues parece un plagio de madame Bovary.
#1 No, joder, le están parodiando la escritura. Pero sí que he leído fragmentos de escenas sexuales de novelas viejas suyas (no he podido confirmar si eran auténticos) y van por la línea del primero. Eran bastante cringe, como dirían los chavales.
#1 Esto igual no, pero hace unos días cuando le dieron el premio me pasaron esto que tampoco sé si será verdad pero sigo pensando que podría ser...  media
#32 Joder, me vas a hacer buscar el libro sólo para hacer fact check de esto.
Espero que pese a los envidiosos, Juan del Val logre que al fin se acepte como correcta una expresión tan popular como "sin en cambio".
La portada ya es una declaración de intenciones:  media
#4 con todo, lo mejor va a ser la portada... por supuesto, hecha con IA y que constituye todo un viaje en el tiempo a las portadas de los culebrones más bodrios de la época más oscura de este país. recordemos la trama: una mujer madura se empodera porque se folla a un hombre mucho más joven que ella. fuente: x.com/casadellibro/status/1980952578566267371(y el texto del título con falta ortográfica, en este caso de puntuación, incluida... pero les da lo mismo)  media
Que en Menéame crean que los pasajes son reales hace que Juan del Val parezca listo al lado del nivel de esta cámara de eco.
#17 En los comentarios hay también pasajes reales.. o éso he entendido yo...
Yo leí el otro día lo que decían que era la primera página... Vergüenza ajena.
Lo del Conde Pierre du Sanchez es de traca :-D :-D :-D :-D :-D
JAJAJJAJAJAJAJAJJAAJAJAJAJAJAJAJAAJJA
Uso IA para que se la escribiera
#13 ¿usas IA para escribir a otra persona?
Y Pablo Motos hace un cameo en el libro…
Pronto, mi amor, pronto. Algún día ese avaro enano pelirrojo será cosa del pasado, pero por ahora necesitamos el dinero.» (página 201)
xD xD xD
#30 Habla con Nuria Roca del hormiguero, así que podemos decir que está basado en hechos reales. xD xD
Este nivelazo anima.. Hasta empiezo a creer que algún día puedo ganar un premio si escribo una novelita..
#16 Para empezar tu CV en Grupo Planeta debes echar si en un fututo ese premio quieres ganar.
No puede ser verdad jajaja.

Aunque bueno, está bien que den premios a discapacitados y más un premio así, porque ahora sabremos que a los que le ha gustado el libro también son discapacitados.

Me recuerda a un libro del Manel Loureiro:
www.casadellibro.com/libro-el-ultimo-pasajero/9788408112495/2101673?sr

Juró que pensé que era un experimento para ver si eres subnormal, que basura infecta de libro, con uno de los momentos sexuales más ridículos que he podido leer o ver en mi vida
Esta tarde vi llover, vi gente correr y no estabas tú.
www.youtube.com/watch?v=hSqY7WFFpmE&list=RDhSqY7WFFpmE&start_r
Por cierto está versión a mi gusto es espectacular
sí son pasajes reales, sí.
De tetas y hormigas.
En el 2º capitulo hay un pasaje que no comprendo, termina con esta frase:

"¿quieres que sigamos escribiendo juntos esta historia? no dudes de decirmelo estoy aqui para ayudarte."

menéame