Hace 2 años | Por ContinuumST
Publicado hace 2 años por ContinuumST

Comentarios

haprendiz

#0 En la traducción se pierde el juego de palabras de la cita original:

"War does not determine who is right –only who is left."

ContinuumST

#1 Un juego de palabras de difícil traducción al español. Me parece a mí.

haprendiz

#2 Sí, hay giros idiomáticos intraducibles... En poesía, por ejemplo, hay mucho lost in translation. 😁