@angelitoMagno Que The Economist, conocido por sus titulares comedidos y ocasionales juegos de palabras, titule así da una idea de cómo están las cosas
Malentender correctamente: Dícese de las ocasiones en que se entiende algo semánticamente diferente de lo expresado pero pragmáticamente más cercano a la interpretación semánticamente correcta.
@Ergo@Imparsifal@kutto No sé si es problema mío o le ocurre a más gente, pero desde hace unos días me pasa lo siguente:
1- En la versión móvil, se produce un pequeño descuadre como se ve arriba con el hueco en blanco.
2- Una especie de banner fantasma por la parte de abajo.
3- No sé cuántas veces más tengo que darle a aceptar las cookies.
No hay nadie más tonto que el que no quiere entender.
@belfasus @fareway
@imparsifal
Pero es lo que dices.
@Eirene
@carademalo
Ahora todos hablamos inglés, por lo tanto, los americanos deben de ser los nazis.
1- En la versión móvil, se produce un pequeño descuadre como se ve arriba con el hueco en blanco.
2- Una especie de banner fantasma por la parte de abajo.
3- No sé cuántas veces más tengo que darle a aceptar las cookies.
www.newspapers.com/article/the-evening-sun-hl-mencken-article-26/21831