Si el ladrón hubiese tenido una PlayStation podría haberse defendido
Portada
mis comunidades
otras secciones
Se le escapó el pollo-saurio por muy poco
#0 Creo que "viciosos" no es la mejor traducción para "vicious", que es más bien en éste caso "cruel" o "violento". Que conste que el artículo que enlazas es el que ha cometido el error en la traducción. Lo han sacado del artículo de Phys, pues en el paper enlazado KU no figura.