Hace 8 años | Por --418333-- a 20minutos.es
Publicado hace 8 años por --418333-- a 20minutos.es

Una empresa de traducción en la red ha realizado un experimento para comparar sus traducciones con las de Google. La prueba consistía en realizar una receta de cocina siguiendo literalmente las indicaciones de ambas traducciones. El plato elegido fue un tartar de salmón, al menos en origen, porque siguiendo la traducción de Google habría que "violar las espinacas, descartar las raices cortando un montón de monedas, mezclar las espinacas con arroz espolvoreado de folletos de propaganda y añadir el salmón, cortado en cubos y virutas ".

Comentarios

Anikuni

Buenisimo...

Buenisimo lo de espolvorear caballitos de plastico, yo los suelo echar a las croquetas pero nunca lo habia probado con espinacas

Arariel

Este libro es muy barato y no necesita conexión a internet

D

En Youtube:

D

Buenos días@enderteruel

D

Seguro que se hace así.

kukudrulo

Que tiquismiquis. Con el hambre que hay en el mundo y no se lo comen