Ocio, entretenimiento y humor
12 meneos
99 clics

Por qué no debes ser un talibán de la lengua

La lengua, como la leche, tiene fecha de caducidad. Lo que hoy es válido mañana es posible que no lo sea. Pero también al contrario: que definiciones que hoy se consideran incorrectas pasado mañana estén admitidas.

| etiquetas: lengua , errores , corrección , alberto gómez font
#3 dvx *
Talibán es una forma plural. Lo correcto es talib. :wall: :palm: ¬¬ :ffu: :clap:


:-D
#3 Y talib significa estudiante, por lo que según el artículo no hay que estudiar lengua
#3 Habló el talib de la corrección demostrando que todos estamos equivocados. :troll:
#3 Pero aquí no hablamos persa.
La rae recoge talibán, no talib.
#16 Ya llegó el talib a joder. ¬¬
#20 Muy bien. Te has leído la wikipedia. :-D

Yo me enteré en clase de árabe.
#22 Pues a estas alturas ya deberías haber aprendido el significado de los emoticonos. ;) Al menos el de este :-D

Por cierto, no sé tú, pero yo jamás, en todos estos años, he visto defender el uso del talib en lugar del de taliban, conque imagínate lo en serio que lo decía. :roll:
#3 Grande!!! xD
#29 No, no. Me refiero al molusco marino que suele hallarse en las rocas y que es muy apreciado en la gastronomía :troll:
Eso se lo aplicas a tus hijos para que sean unos perfectos analfabetos.
Desde la época clásica existen textos que hablan de la degeneración del lenguaje, y hoy en día seguimos hablando y entendiéndonos. Es algo inherente al viejunismo quejica y que nunca cambiará.
La lengua evoluciona, es la situación natural. Lo que sí es cierto es que la evolución se hizo más lenta a partir de la aparición de las Academias, y que se ha acelerado con la globalización.
Pongo un texto breve del siglo XVI y uno de finales del XVIII para que se observe lo que digo.

Fernández de Oviedo (1535): El puerto desta cibdad es XII o XV passos de tierra de donde surgen las naos: y las casas que están en la costa del río, assí çercanas de los navíos como en Nápoles, o en el Tiber

…   » ver todo el comentario
Gracias a esto hoy en día no seguimos hablando latín, o celta, o lo que sea que se hablase aquí hace ostia de años :-D
#5 ya, pero hostia es con hache, siento decirlo.
#5 En europa hablaríamos protoindoeuropeo y no habría que aprender inglés.
#9 dvx *
#8 Así he instalado el corrector en este fairfox. ;)
No estoy de acuerdo. Los talibanes en meneame por ejemplo suelen ser gente que la unica forma de demostrar algo inteligencia (aunque realmente no lo sea) es pasar el corrector a los comentarios de los demás.
Ellos tienen derecho a corregir y nosotros responsabilidad de darles de comer a pesar de que contemos con herramientas correctoras desde hace años.
Siempre hay que dejar migajas para que sus neuronas interactúen unas con otras y se crean algo inteligentes.
#7 dvx *
#4 No estoy de acuerdo. Los talibanes en menéame suelen ser gente que la única...

:-D
#7 No hace falta que me des las gracias
Ya, pero una cosa es la evolución lógica del lenguaje, y otro lo que estamos viviendo hoy día, que es por decreto legislativo.
# edit, no debes ser un talib, un talib rápido.
Ser un talibán de la lengua está más que justificado cuando se trata de luchar contra el colonialismo anglófono.
Lo que quieran, pero me niego a admitir "bizarro" como "extravagante"
La excusa de los analfabetos, decir que como la lengua evoluciona, para qué vamos a escribir bien.
Taliban o Talibana
comentarios cerrados

menéame