Un anuncio en la television vasca Aparecen sonrientes dos tios Que hedor, que asco da! Un trabajo para toda la vida Su precio la dignidad Para aquel que quiera vender a su pueblo No soy lo que soñé Puede ser que no sea un ejemplo Pero por lo menos no soy un zipaio Nacido para ser el cuidador del pueblo Convertido en asesino verdugo Héroe de la nueva generación Ejemplo de l@s jóvenes pij@s El cerebro vacío, músculos inflados Las carencias de la adolescencia, aquello que les falta saciándolo con un arma No soy lo que soñé Puede ser que no...
|
etiquetas: zaleko urdangak , zipaio , euskal herria
@admin @Eirene habíamos quedado en que estas cosas ahora conllevaban strike verdad?
O con los mismos MCD, que ya me dirás por qué te parece cansina, verbigracia:
www.meneame.net/story/viva-el-papa-m-c-d
Consejos vendo...
Otra muy distinta es mandar una canción llamando Zipaios (con el significado de traidor o mercenario) a los Ertaintzas. Por eso lo voté negativo, por usar esa palabra que denigra sistemáticamente a trabajadores públicos del Pais Vasco; Saludos
Además, eres la hostia, como bien indica #2, tú mismo votas cansina a MCD, otro grupo punki (o similar) el País Vasco
Porque en 2-3 meses desaparece la posibilidad de ver quién ha votado el meneo en la página pero al interpelar a alguien y exigir que justifique el voto, ya queda constancia permanente
Pero no es un invento mío, fue de la administración y se publicó.
De hecho yo me comí un strike de 2 meses por votar spam a noticias que eran spam.
Distinto es pedir explicaciones de un irrelevante, que por definición es subjetivo.
Hombre de estado el que tengo aquí colgado.
Por cierto para ser más exactos, los cipayos eran los guardias indios que estaban al servicio de las potencias extranjeras colonialistas. O sea sí es "traidor o mercenario" pero con un sentido aún más específico de "estar al servicio del invasor".
Traidores, es lo que son. Traidores a su propio pueblo.
www.meneame.net/m/TEMAZOS/kaleko-urdangak-zipaio