Hace 9 meses | Por Radion a youtube.com
Publicado hace 9 meses por Radion a youtube.com

La primera aparición de Richmond. Un terrible caso de discriminación gótica. Conviene recordar que los góticos también son personas.

Comentarios

dilsexico

#27 Una serie britanica que no escucho a los españoles mencionar mucho es The Peep Show. Esa estuvo unas 8 temporadas y es tambien buenisima.

barni

#28 I’m disabled!

necrolord

#6 Suscribo

E

Góticos si

Emos NO

geralt_

#1 ->

MAD.Max

#1 tú no te cortas al criticarlos, en?

D

#1 Mi hija era EMO y el placer que me da en la cama no lo vas a encontrar tú en ninguna gótica, así que a callar.

D

#10 Me hacen mucha gracia los hipócritas que poneis esos emoticonos en cuanto cuento algo como esto lol
O no tienes hija o te engañas a ti mismo, así de fácil.

D

#8 y y demás hipocritillas,
vosotros tenéis hijas? no, verdad? porque si teneis alguna mayor de edad estaríais MINTIENDO si decís que no habeis tenido nada con ellas.
Así que a pastar, hipocresías las justas.

#12 David? Joder eres único revolviendo estómagos con tu humor.

S

#12 Siempre hay lugar para el humor negro en MnM. No hagas caso a tanto perfecto hipócrita ofendidito. Sostres es un incomprendido (además de un pervertido).

NapalMe

#14 Yo creo que tiene problemas por hardware, no tanto por el comentario en si como por creer que es gracioso.

mecha

#8 tu hija te da placer en la cama?

diskover

#8 ¿Que acabo de leer a las 8:46 de lunes por la mañana?

k

#8 Al menos dice que su hija ERA emo, supongo que salió de eso. La historia está lejos de estar bien, pero al menos acabó no del todo mal.

Globo_chino

#3 Sale en último cápitulo aunque no salga en la últimas temporadas, me hizo bastante gracia verle.

Arlequin

#3 Si es por el actor, véase Mighty Boosh. La serie es muy poco conocida aquí pero es de culto.

rafaLin

#13 Es lo que te pasa cuando te rodeas de geeks.

j0seant

#13 me gustó "Humans", pero me gustó más la versión original sueca "Real Humans".. aunque la británica esta entretenida también

Jemomo

- Flash! Flash! Flash! Oh, here It comes! Double Flash!
- You're really go mad!

O algo así, no lo recuerdo bien

EmuAGR

#20 GNU/Linux*

Amonamantangorri

Entrevista a Irene Montero para su nuevo empleo:

- ¿Qué significa exactamente IT? Nunca lo he sabido pero nunca lo he preguntado...
- Perdón, ¿cuál era la pregunta?
- ¿Qué significa IT?
- ¿Qué significa? ¡Qué no significa!
- Sí, claro, ¿pero qué significa?
- Significa... compromiso, significa audacia, significa valentía y fe en...
- Sí, te entiendo, pero las letras específicas IT, ¿qué significan?
- ¿Qué significan en tu opinión?
- No estoy pidiéndote que me des una interpretación; quiero que realmente me expliques que significan esas letras. Empieza por una "i": ¿Qué significa la i?
- i... ¡Yo necesito hacer un pis!

camvalf

Que buenos eran hasta que los doblaron...

alexwing

#17 que cansinos sois los gafapastas de la V. O.

m

#18 No hay problema mientras no venga uno a dar por saco con el linux

camvalf

#20 no está miel para el gorrino

camvalf

#18 tu no disfrutaste de la versión original. Y si mi última adquisición ha sido unas gafas de pasta a la cualmse le agregan mediante magnetismo los cristales de sol

j0seant

#18 en general tenemos doblajes muy buenos, pero esta serie cualquiera lo puede ver que pierde una barbaridad doblada, tienen una forma de hablar los actores originales que se pierde totalmente con el doblaje, que además de que ya era difícil lo hicieron como muy seco..

Mister_T

#17 Aunque es verdad que no es ni la mitad de graciosa porque hay cosas que pierden sentido con la traducciñon, no obligan a nadie a verla doblada.

BM75

#17 ¿En qué afectó el doblaje a la serie original que puedes seguir viendo perfectamente?
Me gusta verlo todo en VO, pero hay gente que no puede seguir una película o serie leyendo subtítulos.
Basta ya del talibanismo con la VO.

camvalf

#37 no es radicalismo. Si se puede ver tranquilamente doblada y sigue teniendo gracia

borre

Creo que ese fue uno de los capítulos que más me he reído en mi vida.

Vinividivicious

Nunca me canso de ver esta serie

Grymyrk

Pierde mucho en la versión inglesa, con esos gruñidos sustituyendo las palabras

Para disfrutarla de verdad hay que verla en la versión española, que mejora la versión original en todos los aspectos

daTO

Las caras que ponía cuando miraba arriba de la cámara, y la historia de cómo terminó en el sótano, me parecen geniales

zeioth

Oh joder creí que ibais a poner la escena de cuando le da el disco a la madre jajajaja

H

Si no recuerdo mal este hombre se dedicaba a cambiar cintas de backup, no?

D

Para un gag de 3 mins sin tener nada que hacer, ok, se hace un poco largo (para mi gusto le sobran 2/3 del metraje), pero ok. Pero una serie entera... pfff, no sé quién coño se tragaba the It Crowd.

mecha

#9 puedo entender que no te guste. Es un humor muy inglés, que no a todos gusta, y además de una temática muy concreta: informática.

Lo que no entiendo es que te planten negativos por decir eso. Deben hacerse acogido a la ofensa religiosa o algo.

biodi

#22 Le votan negativo por troll de mal gusto, leete sus mensajes.

mecha

#43 uff, no veía tanto gris desde los 60s

D

#9 te entiendo, yo también era una persona normal y de éxito hasta que empecé a escuchar a Cradle of Filth

poyeur

#23 "Los góticos somos gente normal, sólo que escuchamos a Cradle of Filth."

jrmagus

#9 Uf, poquísima fibra en esa dieta.