#13:
Me parece curioso que la actriz que interpreta a Jenn (Katherine Parkinson) que no tiene ni idea de informática, en otra serie de TV "Humans", interpreta a una madre que está en el "centro del huracán" del inicio de la auto-conciencia de robots humanoides con avanzada inteligencia artificial, y su personaje, pasa a defenderlos del obvio rechazo de los humanos ante la nueva especie inteligente.
#28:
#6 Yo no me he reido mas con una serie que con esta, pero el capitulo "The work outing" se sale. La serie es buenisima, pero ese capitulo es una obra de arte.
#3:
Me gustaba el personaje de Richmond, una pena que no lo aprovecharan más.
#27:
#6 Los ingleses suelen tener la virtud de terminar las series de TV cuando toca, sin alargarlas hasta que se hunden en la mierda.
Black Books es del estilo.
#14:
#8 Auguro que para mañana tu usuario ya habrá desaparecido.
Hay que saber trolear con clase y sutileza para que tu usuario te dure más de un día.
Suerte en tu próxima cuenta! Y en tu visita al psicólogo, falta te hace! ^^
#6 Los ingleses suelen tener la virtud de terminar las series de TV cuando toca, sin alargarlas hasta que se hunden en la mierda.
Black Books es del estilo.
#6 Yo no me he reido mas con una serie que con esta, pero el capitulo "The work outing" se sale. La serie es buenisima, pero ese capitulo es una obra de arte.
#10 Me hacen mucha gracia los hipócritas que poneis esos emoticonos en cuanto cuento algo como esto
O no tienes hija o te engañas a ti mismo, así de fácil.
#8 y y demás hipocritillas,
vosotros tenéis hijas? no, verdad? porque si teneis alguna mayor de edad estaríais MINTIENDO si decís que no habeis tenido nada con ellas.
Así que a pastar, hipocresías las justas.
#12 Siempre hay lugar para el humor negro en MnM. No hagas caso a tanto perfecto hipócrita ofendidito. Sostres es un incomprendido (además de un pervertido).
#8 Auguro que para mañana tu usuario ya habrá desaparecido.
Hay que saber trolear con clase y sutileza para que tu usuario te dure más de un día.
Suerte en tu próxima cuenta! Y en tu visita al psicólogo, falta te hace! ^^
Me parece curioso que la actriz que interpreta a Jenn (Katherine Parkinson) que no tiene ni idea de informática, en otra serie de TV "Humans", interpreta a una madre que está en el "centro del huracán" del inicio de la auto-conciencia de robots humanoides con avanzada inteligencia artificial, y su personaje, pasa a defenderlos del obvio rechazo de los humanos ante la nueva especie inteligente.
- ¿Qué significa exactamente IT? Nunca lo he sabido pero nunca lo he preguntado...
- Perdón, ¿cuál era la pregunta?
- ¿Qué significa IT?
- ¿Qué significa? ¡Qué no significa!
- Sí, claro, ¿pero qué significa?
- Significa... compromiso, significa audacia, significa valentía y fe en...
- Sí, te entiendo, pero las letras específicas IT, ¿qué significan?
- ¿Qué significan en tu opinión?
- No estoy pidiéndote que me des una interpretación; quiero que realmente me expliques que significan esas letras. Empieza por una "i": ¿Qué significa la i?
- i... ¡Yo necesito hacer un pis!
#18 tu no disfrutaste de la versión original. Y si mi última adquisición ha sido unas gafas de pasta a la cualmse le agregan mediante magnetismo los cristales de sol
#18 en general tenemos doblajes muy buenos, pero esta serie cualquiera lo puede ver que pierde una barbaridad doblada, tienen una forma de hablar los actores originales que se pierde totalmente con el doblaje, que además de que ya era difícil lo hicieron como muy seco..
#17 ¿En qué afectó el doblaje a la serie original que puedes seguir viendo perfectamente?
Me gusta verlo todo en VO, pero hay gente que no puede seguir una película o serie leyendo subtítulos.
Basta ya del talibanismo con la VO.
Para un gag de 3 mins sin tener nada que hacer, ok, se hace un poco largo (para mi gusto le sobran 2/3 del metraje), pero ok. Pero una serie entera... pfff, no sé quién coño se tragaba the It Crowd.
Comentarios
Esta serie es sublime, de principio a fin
#6 Los ingleses suelen tener la virtud de terminar las series de TV cuando toca, sin alargarlas hasta que se hunden en la mierda.
Black Books es del estilo.
#27 Una serie britanica que no escucho a los españoles mencionar mucho es The Peep Show. Esa estuvo unas 8 temporadas y es tambien buenisima.
#6 Yo no me he reido mas con una serie que con esta, pero el capitulo "The work outing" se sale. La serie es buenisima, pero ese capitulo es una obra de arte.
#28 I’m disabled!
#6 Suscribo
Góticos si
Emos NO
#1 ->
#1 tú no te cortas al criticarlos, en?
#1 Mi hija era EMO y el placer que me da en la cama no lo vas a encontrar tú en ninguna gótica, así que a callar.
#8
#10 Me hacen mucha gracia los hipócritas que poneis esos emoticonos en cuanto cuento algo como esto![:lol: lol](https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif)
O no tienes hija o te engañas a ti mismo, así de fácil.
#8 y y demás hipocritillas,
vosotros tenéis hijas? no, verdad? porque si teneis alguna mayor de edad estaríais MINTIENDO si decís que no habeis tenido nada con ellas.
Así que a pastar, hipocresías las justas.
#12 David? Joder eres único revolviendo estómagos con tu humor.
#12 Siempre hay lugar para el humor negro en MnM. No hagas caso a tanto perfecto hipócrita ofendidito. Sostres es un incomprendido (además de un pervertido).
#8 Auguro que para mañana tu usuario ya habrá desaparecido.
Hay que saber trolear con clase y sutileza para que tu usuario te dure más de un día.
Suerte en tu próxima cuenta! Y en tu visita al psicólogo, falta te hace! ^^
#14 Yo creo que tiene problemas por hardware, no tanto por el comentario en si como por creer que es gracioso.
#8 tu hija te da placer en la cama?
#8 ¿Que acabo de leer a las 8:46 de lunes por la mañana?
#35 Suplantación de identidad en Menéame
#8 Al menos dice que su hija ERA emo, supongo que salió de eso. La historia está lejos de estar bien, pero al menos acabó no del todo mal.
Me gustaba el personaje de Richmond, una pena que no lo aprovecharan más.
#3 Sale en último cápitulo aunque no salga en la últimas temporadas, me hizo bastante gracia verle.
#3 Si es por el actor, véase Mighty Boosh. La serie es muy poco conocida aquí pero es de culto.
Me parece curioso que la actriz que interpreta a Jenn (Katherine Parkinson) que no tiene ni idea de informática, en otra serie de TV "Humans", interpreta a una madre que está en el "centro del huracán" del inicio de la auto-conciencia de robots humanoides con avanzada inteligencia artificial, y su personaje, pasa a defenderlos del obvio rechazo de los humanos ante la nueva especie inteligente.
#13 Es lo que te pasa cuando te rodeas de geeks.
#13 me gustó "Humans", pero me gustó más la versión original sueca "Real Humans".. aunque la británica esta entretenida también
- Flash! Flash! Flash! Oh, here It comes! Double Flash!
- You're really go mad!
O algo así, no lo recuerdo bien
#20 GNU/Linux*
Entrevista a Irene Montero para su nuevo empleo:
- ¿Qué significa exactamente IT? Nunca lo he sabido pero nunca lo he preguntado...
- Perdón, ¿cuál era la pregunta?
- ¿Qué significa IT?
- ¿Qué significa? ¡Qué no significa!
- Sí, claro, ¿pero qué significa?
- Significa... compromiso, significa audacia, significa valentía y fe en...
- Sí, te entiendo, pero las letras específicas IT, ¿qué significan?
- ¿Qué significan en tu opinión?
- No estoy pidiéndote que me des una interpretación; quiero que realmente me expliques que significan esas letras. Empieza por una "i": ¿Qué significa la i?
- i... ¡Yo necesito hacer un pis!
Que buenos eran hasta que los doblaron...
#17 que cansinos sois los gafapastas de la V. O.
#18 No hay problema mientras no venga uno a dar por saco con el linux
#20 no está miel para el gorrino
#18 tu no disfrutaste de la versión original. Y si mi última adquisición ha sido unas gafas de pasta a la cualmse le agregan mediante magnetismo los cristales de sol
#18 en general tenemos doblajes muy buenos, pero esta serie cualquiera lo puede ver que pierde una barbaridad doblada, tienen una forma de hablar los actores originales que se pierde totalmente con el doblaje, que además de que ya era difícil lo hicieron como muy seco..
#17 Aunque es verdad que no es ni la mitad de graciosa porque hay cosas que pierden sentido con la traducciñon, no obligan a nadie a verla doblada.
#17 ¿En qué afectó el doblaje a la serie original que puedes seguir viendo perfectamente?
Me gusta verlo todo en VO, pero hay gente que no puede seguir una película o serie leyendo subtítulos.
Basta ya del talibanismo con la VO.
#37 no es radicalismo. Si se puede ver tranquilamente doblada y sigue teniendo gracia
Creo que ese fue uno de los capítulos que más me he reído en mi vida.
Nunca me canso de ver esta serie
Pierde mucho en la versión inglesa, con esos gruñidos sustituyendo las palabras
Para disfrutarla de verdad hay que verla en la versión española, que mejora la versión original en todos los aspectos
Las caras que ponía cuando miraba arriba de la cámara, y la historia de cómo terminó en el sótano, me parecen geniales
Oh joder creí que ibais a poner la escena de cuando le da el disco a la madre jajajaja
Si no recuerdo mal este hombre se dedicaba a cambiar cintas de backup, no?
Para un gag de 3 mins sin tener nada que hacer, ok, se hace un poco largo (para mi gusto le sobran 2/3 del metraje), pero ok. Pero una serie entera... pfff, no sé quién coño se tragaba the It Crowd.
#9 puedo entender que no te guste. Es un humor muy inglés, que no a todos gusta, y además de una temática muy concreta: informática.
Lo que no entiendo es que te planten negativos por decir eso. Deben hacerse acogido a la ofensa religiosa o algo.
#22 Le votan negativo por troll de mal gusto, leete sus mensajes.
#43 uff, no veía tanto gris desde los 60s
#9 te entiendo, yo también era una persona normal y de éxito hasta que empecé a escuchar a Cradle of Filth
#23 "Los góticos somos gente normal, sólo que escuchamos a Cradle of Filth."
#9 Uf, poquísima fibra en esa dieta.