Hace 3 años | Por ccguy a elretohistorico.com
Publicado hace 3 años por ccguy a elretohistorico.com

Muy posiblemente, a día de hoy, estos chistes os parezcan absurdos o sin gracia. Normal, el humor y las costumbres han cambiado mucho así como el lenguaje. Pero ya que estamos me gustaría compartir con vosotros una recopilación de aquel humor que corría por las Villas, Tabernas y Cortes de hace más de 4 siglos. Fueron recopilados por Luis de Pinedo, del cual, poco o nada se sabe más allá de que junto con unos amigos recopiló chistes, habladurías, y anécdotas graciosas que se contaban por entonces.

Comentarios

jtdoc

#2 perdón por el negativo, ha sido no intencionado. Te compenso en otros comentarios.

Queosvayabonito

#2 No he entendido nada, pero positivo por la intención.

Abeel

#3 Es que los chistes son recurrentes en la historia, el del cornudo, el del borracho, el del loco, el de las monjas putas, el de los pijos, el de los pobres

D

#6 Arquetipos...ya sabemos de donde saco inspiracion Jung

D

#7 Generalizaciones, diría yo.

Guanarteme

#8 ¡Ese es buenillo!

Por cierto ¿Qué significa "pera moure las varas"? ¿Para mover las varas? ¿Y en ese contexto?

themarquesito

#9 #11 Significa "para mover las varas", sí. Entiéndase esto en el sentido de varear, o sea que la casa no puede ser tan pequeña que no haya un mínimo de hueco. Si hay espacio para mover una vara, bien lo habrá para echar un jergón en algún sitio. Se puede comparar esto con la expresión inglesa "[not] enough room to swing a cat", que es algo más cafre pero tiene el mismo significado.

Trabukero

#10 Pos no lo cojo...

Como no sea del varazo que le va a meter...

themarquesito

#14 Es algo así como "mira, tío rata desagradecido, tu casa no puede ser tan pequeña como para que no haya un mísero hueco en el que poner un colchón."
Fíjate que el de Urgell acogió al de Barcelona en ocho ocasiones, y para una vez que va el de Urgell a Barcelona le sale el otro mierdas con excusas

Trabukero

#16 Se entiende, pero el vocabulario es bastante ... Ñoño para un chiste.

Prefiero la versión de chiquito, me cago en tus muelas cobarde! lol

z

#16 Pero cual es la pulla? Porque que la casa es muy pequeña ya lo dice el de Barcelona.
Es como si en lo de "mover las varas" hubiese algo de escarnio. El hecho de que sean comerciantes y negociantes me hace imaginar que "mover las varas" quizás tenga que ver con la vara como unidad de medida, que se podrían "mover" en registros de cuentas, o modificar, falsear, o algo así.

themarquesito

#22 La pulla, o más bien queja, es que es un rata que aduce excusas de mierda.
El significado de la expresión hemos tenido que figurarlo entre un filólogo catalán y yo porque no es una expresión que hayamos visto recogida en el Alcover-Moll

z

#23 Vaya, qué poco satisfactorio entonces. Y por "caseta"? En ese diccionario recogen "La part més eixamplada de la filosa, on es posa el cerro".
Podría ser "Es que vives en el huso de una rueca?" Algunos husos tienen varillas, algunas se mueven para "pinzar" la fibra.

themarquesito

#25 -eta es un diminutivo típico catalán. Fíjate que se acompaña "caseta" con "chiqueta", y lo dice el barcelonés, que no el de Urgell.

z

#26 Si, sería algo como

"Mi caseta es demasiado pequeña"
"Pues será una caseta, pero de las de hilar"

El de Urgell daría la vuelta a la palabra del barcelonés para hacer mofa. Es solo una elucubración.

Trabukero

#22 seria algo asi como.

"Mamon la mierda casa que tienes pa las trampas que haces..."

Eso si tiene gracia.

narhei

#20 #22 Yo he pensado que se refería a los cuernos, que tendría cierta gracia.

D

#10

Pensé que tenía un segundo sentido, no tan literal.

Gracias.

D

#9

Eso, que lo explique que yo no lo he pillado y eso que puse la traducción en Google.

D

- "Por 1.500 putos euros, la que está llorandodseijodseijo"
- "No entiendo el chiste, vuesa merced"
- "Ya lo entenderás"

WEST_VIRGINIA

buenísimoss llorando estoy

D

#15 No llores mujer, que ningún hombre merece la pena.

casius_clavius

El de los locos ha llegado hasta hoy, y seguro que viene de muy antiguo, de los romanos, o de antes. Se puede contar con cualquier dios, y eso lo hace un chiste flexible e imperecedero.

#21 Y capaz de llevarte a numerosos infiernos!! Ya que es "multiblasfemo"

MuCephei

que hijo de puta

MuCephei

#12 Solo quería probar lo del emoji, buenos días a todos.

squanchy

Pues me he reído con las pintadas de las monjas, y con las perdices.