Han pasado cerca de 40 años desde aquel 4 de marzo de 1978 en el que se emitía por primera vez Mazinger Z en nuestro país y nos seguimos emocionando cada vez que escuchamos su canción, pero ¿te has parado a pensar quién la cantaba? Nosotros sí y, efectivamente, no se trata de Raphael como en más de una ocasión se ha comentado.
#2:
Una cosa es traducir una canción adaptarla la letra a otro idioma y cantarla y otra componerla ¿no?
de la wikipedia sobre Mazinger Z
-----------
Banda sonora
La música principal de fondo fue compuesta por Michiaki Watanabe (渡辺宙明), pronunciado también Chuumei Watanabe, quien tomó musicalmente tendencias de la década de los 60's para la serie.
La melodía principal de Mazinger Z está influida por la música de las Big Band, el Jazz, el Rock, Marchas y el Soul todos ellos combinados para dar una atmósfera heroica, apoyada por la "Orquesta Columbia" de la disquera Columbia Records del Japón. Shunsuke Kikuchi se encargó de algunos fragmentos de la banda sonora. Más tarde para Great Mazinger incluiría dentro de sus combinaciones, también parte de la música Funky y Disco que se volvían populares en la época.
El autor de la música de algunos episodios fue Akira Ifukube que grabó para Toho Co. LTD la música de las películas de Godzilla, dicha banda sonora fue prestada a Toei para algunos capítulos donde se insertó dicha música interpretada por una sinfónica. Los temas sinfónicos aparecen en capítulos clave de la serie, en el primer episodio al salir Mazinger de los despojos de la casa del Dr. Fuzo Kabuto, el ataque de Dayán el Brazo de Hierro, el combate contra el Gelbros J•3, Horzon V3, el espía Elica, entre otros, y en el capítulo final cuando el Duque Gorgón se reporta con el emperador de las tinieblas,48 siendo la "La noche en el Monte Calvo" del ruso Modest Músorgski la obra más famosa en aparecer en la serie.
----------
Los dos primeros episodios emitidos recuerdo que no estaban aún en español
#29:
#26 Pues a mi me está pasando justo al contrario. Renegué de la calidad de la serie 15 años despues de verla, y ahora que la estoy viendo en Blu-ray con imagen HD, en japonés con unos subtítulos que realmente dicen lo que hablan, la estoy redescubriendo como muy buena serie. Pero claro, hay que ponerla en su contexto y pensar que fue pionera en muchísimas ideas que ahora no dejan de repetirse. Salvando las distancias es como cuando dicen que el King Kong de los años 30 ha envejecido fatal o la Guerra de las Galaxias del 77 ha envejecido fatal. Sin el contexto estas series de ciencia ficcion quedan desfasadas al mes siguiente, y siempre hay que verlas pensando en los medios que tenían por aquel entonces. Y lo dicho, yo me estoy quedando sorprendido de que me esté gustando ahora más que antes.
#21:
#5 A mi también. Dice mi madre que no respondía a mi nombre, sino al nombre del prota, pero mejor que hables en pasado, porque como se te ocurra ver un capítulo ahora, la depresión que te va entrar al darte cuenta de las porquerías que veías en la TV, ..., deprimente es poco.
#16:
Evidentemente el dato es equivocado y la noticia es errónea.
#4 compáralo con las canciones de las series japonesas de ahora, que parecen cantadas por niñas mientras están meando, y se te cae el cielo encima ¿Dónde quedó la epicidad de antaño?
#12 Totalmente de acuerdo. La mayoría de las canciones de las series de dibus de los 70-80 japos estaban muy bien hechas y me gustaba de crío escucharlas mientras empezaban (la de Ulises 31 pese a no ser totalmente japo era la polla directamente). A partir de los 90 dan una grima espantosa (algunas como Dragon Ball Z o Chopy la Princesa daban mucha mucha pena...)
Eso sí, Mazinger Z ha envejecido fatal... la revisioné hace unos años y se me quedó cara de cómo me podía gustar esta "cosa"... Tengo que ver la versión moderna (2000 creo que se llama) a ver si mejora algo.
#26 Pues a mi me está pasando justo al contrario. Renegué de la calidad de la serie 15 años despues de verla, y ahora que la estoy viendo en Blu-ray con imagen HD, en japonés con unos subtítulos que realmente dicen lo que hablan, la estoy redescubriendo como muy buena serie. Pero claro, hay que ponerla en su contexto y pensar que fue pionera en muchísimas ideas que ahora no dejan de repetirse. Salvando las distancias es como cuando dicen que el King Kong de los años 30 ha envejecido fatal o la Guerra de las Galaxias del 77 ha envejecido fatal. Sin el contexto estas series de ciencia ficcion quedan desfasadas al mes siguiente, y siempre hay que verlas pensando en los medios que tenían por aquel entonces. Y lo dicho, yo me estoy quedando sorprendido de que me esté gustando ahora más que antes.
#26 La nueva en cuanto a lo visual está bastante bien y respeta los diseños originales. En cuanto a historia, no es 100% como la original, así que depende de cada uno si gusta o no. A mí me pareció buen entretenimiento.
#30 La serie clásica sigue dándole mil vueltas a la moderna, lo que pasa es que la moderna tiene un desenlace cojonudo (aunque sea similar al de la serie original). Y lo mejor de la moderna es que los protagonistas son el Barón Ashler y la madre de Koji Kabuto, que hacen la historia bastante interesante. El resto de personajes pasaba por ahí como si fueran meros secundarios.
#26 no estoy de acuerdo. Para mi Mazinger sigue siendo la mejor serie de animación de todos los tiempos. Pero bueno, reconozco que soy subjetivo, me fascina sin saber exactamente por qué. Si que se ve un poco machista por el rol de Sayaka (y aun así ver en esa época a una chica que no iba de princesita débil era una novedad), pero por lo demás creo que envejece bien.
#31 Tambien hay que tener en cuenta que desgraciadamente en España hemos visto la serie con un doblaje latino nefasto. El magnifico doblaje de TVE solo se hizo para 33 capitulos y nunca se han editado en video al completo. Ahora gracias a Selecta Vision podemos disfrutar de la serie en HD y en VO con subtítulos, y desde luego la percepción que se tiene de serie "antigua y vieja" desaparece por completo. Al menos eso me ha pasado a mi. Eso sí, a ver si alguien se digna a doblar al castellano la serie al completo.
#34 Gracias, ya la vi hace tiempo y es absolutamente magnífica, yo diría que incluso bastante adelantada a su tiempo donde predominaban cosas más simples y edulcoradas. Quitando el diseño de los personajes, el resto (animación, guión, etc.) está a la altura de las mejores y sorprende muchísimo para el año que fue rodada. Parece mentira lo adulta que es y revela por qué Miyazaki es el genio absoluto (poco después rodaría Nausicaa).
Una cosa es traducir una canción adaptarla la letra a otro idioma y cantarla y otra componerla ¿no?
de la wikipedia sobre Mazinger Z
-----------
Banda sonora
La música principal de fondo fue compuesta por Michiaki Watanabe (渡辺宙明), pronunciado también Chuumei Watanabe, quien tomó musicalmente tendencias de la década de los 60's para la serie.
La melodía principal de Mazinger Z está influida por la música de las Big Band, el Jazz, el Rock, Marchas y el Soul todos ellos combinados para dar una atmósfera heroica, apoyada por la "Orquesta Columbia" de la disquera Columbia Records del Japón. Shunsuke Kikuchi se encargó de algunos fragmentos de la banda sonora. Más tarde para Great Mazinger incluiría dentro de sus combinaciones, también parte de la música Funky y Disco que se volvían populares en la época.
El autor de la música de algunos episodios fue Akira Ifukube que grabó para Toho Co. LTD la música de las películas de Godzilla, dicha banda sonora fue prestada a Toei para algunos capítulos donde se insertó dicha música interpretada por una sinfónica. Los temas sinfónicos aparecen en capítulos clave de la serie, en el primer episodio al salir Mazinger de los despojos de la casa del Dr. Fuzo Kabuto, el ataque de Dayán el Brazo de Hierro, el combate contra el Gelbros J•3, Horzon V3, el espía Elica, entre otros, y en el capítulo final cuando el Duque Gorgón se reporta con el emperador de las tinieblas,48 siendo la "La noche en el Monte Calvo" del ruso Modest Músorgski la obra más famosa en aparecer en la serie.
----------
Los dos primeros episodios emitidos recuerdo que no estaban aún en español
#10 Más respeto por esas tetas robóticas. ¡El Mazinger pudo volar por primera vez de lo grandes y potentes que las tenía Afrodita! ¡Y en otra ocasión mató a un bruto mecánico metiendole las tetas por los ojos!
#5 A mi también. Dice mi madre que no respondía a mi nombre, sino al nombre del prota, pero mejor que hables en pasado, porque como se te ocurra ver un capítulo ahora, la depresión que te va entrar al darte cuenta de las porquerías que veías en la TV, ..., deprimente es poco.
en banda sonora, para mi es lo maximo ... a la altura de un Jhon Willians .... las canciones de Mazinguer Z , SON MUY BUENA MUSICA ... y ahi esta tanta gente que la versiona y que no cae en el olvido ...
#40 Te puedo asegurar en nombre de las generaciones marcadas por la serie en TVE, que esos cabronazos la retiraron de golpe de emisión, dejándonos sin ver el final. Tanto es así que hay 9 episodios que emitieron, nunca han vuelto a ver la luz en 36 años (no sé si ahora Selecta Vision los recuperará para los blu-ray). TVE la puso una única vez y la quitó literalmente de la noche a la mañana de emisión y la enterró todo lo hondo que pudo. Puede que estés confundiendo las miles de reposiciones que tuvo en Canal Sur veinte años despues con doblaje latino.
#54 En realidad se sabía desde 1978, bastaba con tener el single o el LP... Pero lo de que lo cantaba Raphael es la típica leyenda urbana que con el paso de los años casi se convierte en realidad.
Pues que quereis que os diga, por lo general prefiero las versiones originales japonesas. Además, en muchos casos hicieron verdaderos desastres con las "adaptaciones".
Lo siento, pero no hay nada mejor que Amir Garcia cantándola con el interprete original (Mizuki Ichiro):
Para el que no lo sepa Amir es un Gallego que ganó el concurso de canción anime en Japón.
Visto ya en menéame, pero la noticia ya se ha quedado un poco anticuada.
Comentarios
Yo prefeiro la version de gigatron
#1 La de Animetal es super heavy
#4 compáralo con las canciones de las series japonesas de ahora, que parecen cantadas por niñas mientras están meando, y se te cae el cielo encima ¿Dónde quedó la epicidad de antaño?
#12 Totalmente de acuerdo. La mayoría de las canciones de las series de dibus de los 70-80 japos estaban muy bien hechas y me gustaba de crío escucharlas mientras empezaban (la de Ulises 31 pese a no ser totalmente japo era la polla directamente). A partir de los 90 dan una grima espantosa (algunas como Dragon Ball Z o Chopy la Princesa daban mucha mucha pena...)
Eso sí, Mazinger Z ha envejecido fatal... la revisioné hace unos años y se me quedó cara de cómo me podía gustar esta "cosa"... Tengo que ver la versión moderna (2000 creo que se llama) a ver si mejora algo.
#26 Pues a mi me está pasando justo al contrario. Renegué de la calidad de la serie 15 años despues de verla, y ahora que la estoy viendo en Blu-ray con imagen HD, en japonés con unos subtítulos que realmente dicen lo que hablan, la estoy redescubriendo como muy buena serie. Pero claro, hay que ponerla en su contexto y pensar que fue pionera en muchísimas ideas que ahora no dejan de repetirse. Salvando las distancias es como cuando dicen que el King Kong de los años 30 ha envejecido fatal o la Guerra de las Galaxias del 77 ha envejecido fatal. Sin el contexto estas series de ciencia ficcion quedan desfasadas al mes siguiente, y siempre hay que verlas pensando en los medios que tenían por aquel entonces. Y lo dicho, yo me estoy quedando sorprendido de que me esté gustando ahora más que antes.
#26 La nueva en cuanto a lo visual está bastante bien y respeta los diseños originales. En cuanto a historia, no es 100% como la original, así que depende de cada uno si gusta o no. A mí me pareció buen entretenimiento.
#30 La serie clásica sigue dándole mil vueltas a la moderna, lo que pasa es que la moderna tiene un desenlace cojonudo (aunque sea similar al de la serie original). Y lo mejor de la moderna es que los protagonistas son el Barón Ashler y la madre de Koji Kabuto, que hacen la historia bastante interesante. El resto de personajes pasaba por ahí como si fueran meros secundarios.
#26 no estoy de acuerdo. Para mi Mazinger sigue siendo la mejor serie de animación de todos los tiempos. Pero bueno, reconozco que soy subjetivo, me fascina sin saber exactamente por qué. Si que se ve un poco machista por el rol de Sayaka (y aun así ver en esa época a una chica que no iba de princesita débil era una novedad), pero por lo demás creo que envejece bien.
#31 Tambien hay que tener en cuenta que desgraciadamente en España hemos visto la serie con un doblaje latino nefasto. El magnifico doblaje de TVE solo se hizo para 33 capitulos y nunca se han editado en video al completo. Ahora gracias a Selecta Vision podemos disfrutar de la serie en HD y en VO con subtítulos, y desde luego la percepción que se tiene de serie "antigua y vieja" desaparece por completo. Al menos eso me ha pasado a mi. Eso sí, a ver si alguien se digna a doblar al castellano la serie al completo.
#26 Te recomiendo "Conan el niño del futuro" por lo menos, para mi gusto, ha envejecido mucho mejor.
#34 Gracias, ya la vi hace tiempo y es absolutamente magnífica, yo diría que incluso bastante adelantada a su tiempo donde predominaban cosas más simples y edulcoradas. Quitando el diseño de los personajes, el resto (animación, guión, etc.) está a la altura de las mejores y sorprende muchísimo para el año que fue rodada. Parece mentira lo adulta que es y revela por qué Miyazaki es el genio absoluto (poco después rodaría Nausicaa).
#1 No son Gigatron, son los Peter Sellers
Prefiero la versión de los Petersellers.
Y aquí en la 1 en directo.
#7 ostras,un peterfan
#14 Los peterfanes somos indelebles
#46 Oreja a la plancha...
#48 Custó.
CustoCustoCustoCusto
CustoCustoCustoCusto
CustoCustoCustoCustoCustoCustoCustoCustoCustoCustoCustoCustoCustoCustoCustoCustoCustoCustoCusto
LECOMANDANT!!
#49 ya basta, que esto no es una canción de amor
... es la Petercanción
#50 Ya basta? Que va...
SIEMPRE A TOPE... VICENTIIIIIIIIIIIIIIIIIIIN!!!!
(si, se me va) (y mucho)
#7 Yo que sólo venía a decir eso, lagrimilla.
Una cosa es traducir una canción adaptarla la letra a otro idioma y cantarla y otra componerla ¿no?
de la wikipedia sobre Mazinger Z
-----------
Banda sonora
La música principal de fondo fue compuesta por Michiaki Watanabe (渡辺宙明), pronunciado también Chuumei Watanabe, quien tomó musicalmente tendencias de la década de los 60's para la serie.
La melodía principal de Mazinger Z está influida por la música de las Big Band, el Jazz, el Rock, Marchas y el Soul todos ellos combinados para dar una atmósfera heroica, apoyada por la "Orquesta Columbia" de la disquera Columbia Records del Japón. Shunsuke Kikuchi se encargó de algunos fragmentos de la banda sonora. Más tarde para Great Mazinger incluiría dentro de sus combinaciones, también parte de la música Funky y Disco que se volvían populares en la época.
El autor de la música de algunos episodios fue Akira Ifukube que grabó para Toho Co. LTD la música de las películas de Godzilla, dicha banda sonora fue prestada a Toei para algunos capítulos donde se insertó dicha música interpretada por una sinfónica. Los temas sinfónicos aparecen en capítulos clave de la serie, en el primer episodio al salir Mazinger de los despojos de la casa del Dr. Fuzo Kabuto, el ataque de Dayán el Brazo de Hierro, el combate contra el Gelbros J•3, Horzon V3, el espía Elica, entre otros, y en el capítulo final cuando el Duque Gorgón se reporta con el emperador de las tinieblas,48 siendo la "La noche en el Monte Calvo" del ruso Modest Músorgski la obra más famosa en aparecer en la serie.
----------
Los dos primeros episodios emitidos recuerdo que no estaban aún en español
#2 Eso de la noche en el Monte Calvo me ha llegado al alma
Evidentemente el dato es equivocado y la noticia es errónea.
POR SUPUESTO que fue Raphael:
#16 Épico ese vídeo. Venía a ponerlo pero te has adelantado
Hay Mazinger, hay meneo
Mazinger es fuerte y su rabo es una furiia.
#6 Hostias, pues es verdad. He escuchado dos o tres veces y no entiendo "muy bravo" sino "mi rabo". Joder que fail.
Me encantaba aquella serie.. ¡¡PUÑOS FUERA!!
#5 ¿Y de Afrodita que me dices?
Tetas como misiles
#10 Más respeto por esas tetas robóticas. ¡El Mazinger pudo volar por primera vez de lo grandes y potentes que las tenía Afrodita! ¡Y en otra ocasión mató a un bruto mecánico metiendole las tetas por los ojos!
#5 A mi también. Dice mi madre que no respondía a mi nombre, sino al nombre del prota, pero mejor que hables en pasado, porque como se te ocurra ver un capítulo ahora, la depresión que te va entrar al darte cuenta de las porquerías que veías en la TV, ..., deprimente es poco.
Dato: Es de BILBAO.
en banda sonora, para mi es lo maximo ... a la altura de un Jhon Willians .... las canciones de Mazinguer Z , SON MUY BUENA MUSICA ... y ahi esta tanta gente que la versiona y que no cae en el olvido ...
Hostia! los de yofuiaegb! los cuñados cansinos que dice el Viruete.
sniff, sniff...Qué buena era y qué recuerdos.
Aun vista hoy en día, no es tan mala como podría imaguinarse. Eso sí, hay q mirarla con buenos ojos
ahora mismo estaba escuchando "Bokura no Mazinger Z (End credits)"
Pues después de muchos años volví a escuchar la cancioncilla y se me pusieron los pelos de punta y no de buen rollo precisamente:
Puede controlar la paz,
con su energía mortal.
A toda velocidad,
sus puños vuelan,
de su pecho un rayo fatal,
lanza sin cesarrrr.
Pues sino es Raphael pensé que sería Raffaella Carrà
Yo ya lo sabía (ver mi avatar para entender la respuesta)
Un perfecto "desconocido" que ha hecho de todo y bien.
Huele a plagio.
A ver si para la próxima nos enteramos si la canción de Bola de dragón está cantada por Barón Rojo o no!
Ups... He escrito este comentario en la noticia original y me lo han borrado!
"En Retroyonkis lo sabían desde 2009…
www.retroyonkis.com/mazinger-z/"
Como la leyenda urbana de Dragon Ball y Barón Rojo:
http://tonteriasdelrock.blogspot.com.es/2011/01/una-leyenda-urbana-menos-baron-rojo-y.html
Ahora otro en el que desvelen que "Bola de Dragón" no la cantaban Barón Rojo, porfa. Puto Kazaa. Oh, vaya, no había leído a #18
Esta serie marco muchas generaciones, la pusieron en TVE hasta la saciedad cuando sólo habia 1 o 2 canales.
#40 Te puedo asegurar en nombre de las generaciones marcadas por la serie en TVE, que esos cabronazos la retiraron de golpe de emisión, dejándonos sin ver el final. Tanto es así que hay 9 episodios que emitieron, nunca han vuelto a ver la luz en 36 años (no sé si ahora Selecta Vision los recuperará para los blu-ray). TVE la puso una única vez y la quitó literalmente de la noche a la mañana de emisión y la enterró todo lo hondo que pudo. Puede que estés confundiendo las miles de reposiciones que tuvo en Canal Sur veinte años despues con doblaje latino.
Van un poco tarde estos no? En Retroyonkis lo sabían desde 2009…
http://www.retroyonkis.com/mazinger-z/
#54 En realidad se sabía desde 1978, bastaba con tener el single o el LP... Pero lo de que lo cantaba Raphael es la típica leyenda urbana que con el paso de los años casi se convierte en realidad.
Pues que quereis que os diga, por lo general prefiero las versiones originales japonesas. Además, en muchos casos hicieron verdaderos desastres con las "adaptaciones".
Lo siento, pero no hay nada mejor que Amir Garcia cantándola con el interprete original (Mizuki Ichiro):
Para el que no lo sepa Amir es un Gallego que ganó el concurso de canción anime en Japón.
Visto ya en menéame, pero la noticia ya se ha quedado un poco anticuada.
Un gallego gana un concurso de la televisión japonesa cantando anime
Un gallego gana un concurso de la televisión japon...
youtube.comhttp://anime.es/un-espanol-gana-un-concurso-de-la-television-japonesa-cantando-anime/
Todas me parecen adaptaciones fieles en un sentido: si no riman en japonés, tampoco riman en castellano. Como debe ser.
"Mazinger es fuerte y fibrado, es una furia"
Otro mito de Raphael: no cantó el tema de de Misión en Marbella en Torrente 2. En realidad fue Juan de Cruz y Raya, imitándolo.
#23 Qué me dices??? No me lo puedo creer
Empiezo el día emocionado ¡HOY ME COMO EL MUNDO!