Hace 3 meses | Por spacemenko a ludd.es
Publicado hace 3 meses por spacemenko a ludd.es

Cada cierto tiempo se vuelve a hacer viral un vídeo donde se muestra a un abogado reprendiendo a los miembros del personal de un restaurante por hablar español con los clientes, en vez de inglés. Lo curioso de esta anécdota es que, si bien una gran mayoría de ciudadanos estadounidenses tienen al menos una variante de la lengua de Shakespeare como idioma principal (y único), ni la Constitución ni las leyes federales del país respaldan dicho comentario. Sí, el inglés no es el idioma oficial de Estados Unidos, y no será porque no lo han intentado.

Comentarios

Y

#6 es la tradicion y debemos conservarla

f

#6 Son nuestras costumbres y hay que respetarlas.

#6 Es lo que viene en la 5a enmienda de Meneame (por lo que me han contado. Tampoco me la he leido)

BM75

#3 Ya, pero lee a #29

Nómada_sedentario

#32 Me parece más interesante la puntualización de #3. Ése es el verdadero motivo por el cual no existe oficialidad explícita del idioma inglés. Nadie discute que no sea oficial "de facto".

sieteymedio

#29 Pues no, no es ser oficial. Te guste o no te guste.

StuartMcNight

#29 Oficial y oficioso (oficial de facto). No hay ninguna ley que haga el ingles oficial a nivel federal en EEUU. Eso es lo que el articulo explica.

PD: En Puerto Rico las clases, los juicios estatales (que no los federales), los contratos y los documentos administrativos son en español. Y nadie obliga a un portorriqueño a hablar ingles para ser ciudadano americano. Por ejemplo. Y eso que en Puerto Rico el ingles SI que es idioma oficial.

Reiner

#2 Que listo eres.

StuartMcNight

#43 Imaginate tener un ego tan fragil que cuando alguien aporta algo constructivo en meneame lo unico que se te ocurre es burlarte.

Siento que las humillaciones constantes que recibes por tu nivel intelectual te hagan ser tan resentido.

Reiner

#49 Y además moralista.

Nómada_sedentario

Ni del Reino Unido, lo cual sabe aún menos gente...

Lord_Lurker

#3 menos gente por que son menos personas. (Asumiendo que un británico es persona, pero ese no es el debate)

black_spider

#3 bueno esque estos no tienen ni constitución.

T

#7 ¿Todo bien?

Lord_Lurker

#10 : #7 necesita un balcón urgentemente

I

#7 Que si quiere bolsa, señora.

A

#7 No estoy seguro pero me parece intuir algún resquemor.

Lord_Lurker

#7 ya. Todo de acuerdo con tu comentario que es un idioma muy sencillo y todo eso. A lo mejor no tiene nada que ver que hayan colonizado a medio planeta?

traviesvs_maximvs

#7 lol

J

#7 Estas bien?

C

#7 Positivo por las risas, no porque esté de acuerdo; pero reconozco que me ha hecho gracia.

deprecator_

#7 Se te ha colado un poco de comentario en tu superioridad intelectual (autoproclamada)

victorjba

#7 El inglés es muy fácil de escribir pero difícil de hablar, al revés que el castellano, que es muy fácil de hablar pero muy difícil de escribir.

acido303

#7 No sé si has mirado cuántas palabras tiene un diccionario inglés y otro español. Es acojonante cuando te das cuenta de que tú idioma es mucho más limitado que el uno de unos "piratas borrachos" por mucho ...

c

#60 Tienen tantas palabras porque así pueden nombrar y pedir todas las bebidas alcohólicas que hay en el mundo y más. El diccionario inglés incluye toda la jerga de los piratas. El diccionario de la RAE tiene una selección de palabras relevantes, no incluye mierdas innecesarias como por ejemplo todas las palabras posibles que se pueden formar con los verbos, por ejemplo, si buscas "acojónate"... la palabra no existe y te remite a "acojonar".

De todos modos el inglés contiene muchísimas palabras que proceden del latín desde cuando Adriano intentó domesticarlos y civilizarlos un poco, pero al fina tuvo que construir un muro para separarse de ellos.

El acento inglés australiano es el típico acento de un inglés hablando borracho porque allí se llevaron a todos los delincuentes y gente de mal vivir para poblar ese país.

Todo lo que puedas expresar con el inglés lo puedes decir también con el español y además sin necesidad de añadir anglicismos. El español es un idioma de gente culta, no de piratas borrachos.

Condenación

Se "olvida" porque no tiene ninguna relevancia.

S

#4 Pues sí, en la práctica te aborda un policía gritandote cosas en inglés, si no colaboras como poco te llevas un placaje. No te van a llamar al interprete, y si lo llamaran, no te preocupes que viene con su arma reglamentaria. lol

Kosimo

#20 Passa exactament igual amb la polcia Espanyola!

sieteymedio

#39 But in Spain, spanish is actually the oficial language.

S

#39 Ni idea, pero por lo menos no tenemos noticias incesantes de gente que termina acribillada a tiros, a veces incluso porque a pesar de hablar el mismo idioma no se entienden... y en general, allí es ese su protocolo por lo que en muchos casos no hay nada que rascar judicialmente.

Ripio

Todo el mundo sabe que el idioma oficial es el americano.

iñakiss

#5 estamous aquí reunidous…

Lord_Lurker

#9 ghran vhia pour favour? Ese es el inglés que he más oigo

iñakiss

#14 al lado de la plaza mayor…where a cup of café con leche puedes tomar…

Lord_Lurker

#16 con un vídeo te respondo. Cacho troll

Karmo

#14 tene un segarro amego

geburah

#5 Aznar lo sabía e izo un esfuerzo.

RoneoaJulieta

#28 Izar bien que izó esa bandera española monstruosa en Madrid.
Hacer, también Hizo mucho daño al país.

geburah

#48 lol gracias por el bofeton!

RoneoaJulieta

#54 Perdona si te pareció mal, intenté decirlo con una chispa d humor

geburah

#55 no, no, en absoluto!

acido303

#5 jajja kudos!

c

pero para obtener la nacionalidad en la entrevista tienes "examen" de historia de EEUU y has de demostrar que puedes hablar en ingles.

Pilar_F.C.
Penetrator

#31 Le está bien empleado, por gilipollas. Y me apuesto el testículo izquierdo a que votará a Trump.

Caballero_Caballa

El esperanto tanto en usa como en uk lol lol lol

Shinu

Tan cierto como irrelevante.

D

El único país que les ha robado medio territorio es Estados Unidos: Texas, Nuevo Mexico, California, Arizona y muchos otros estados deberían ser parte de Mexico. Es triste que ahora que los mexicanos vuelven a sus territorios robados los estadounidenses se quejen de ellos. Pura ironía.

DrLove

¿Entonces podría hablar en Navajo en el parlamento?

g

hay siempre cosas curiosas con esto de la oficialidad o no.

Por ejemplo, la norma ortográfica no es una ley. Así pues, si redactas un texto a la administración en una ortografía diferente, en principio no deberían tiarte abajo el proceso. Como contraejemplo, en portugal SI que es oficial, por lo que redactar un texto en una ortografía no oficial te puede llevar a que tu documento sea ignorado.
En galicia no tenemos una ley tampoco, y por eso yo puede escribir mis textos en norma AO, y nadie me puede decir nada. Siempre hay quien monta el espectáculo, pero la ley no está de su parte.

Penetrator

#33 Aquí en España eso da igual, la administración puede rechazar o ignorar tus documentos por cualquiergilipollez.

T

No es un problema de leyes, es un problema cultural.
En España hay idiomas cooficiales y pasa lo mismo.

P

En Andorra el idioma oficial es el català y en muchas tiendas sólo te atienden en castellano.

esehombresimpatico

La grandeza de Estados Unidos. Una democracia real.