Hace 9 meses | Por BenjaminLinus a twitter.com
Publicado hace 9 meses por BenjaminLinus a twitter.com

Acabo de descubrir que "Feijó" significa "Frijoles" en portugués, lo cual convierte, automáticamente, al Sr. Feijóo en Mr. Bean.

Comentarios

powernergia

#1 El "gaseosas".

skaworld

Se dice feijão en portuso

JohnnyQuest

#7 Y chícharos, que de hecho viene de cicero (Cicerón). En Andalucía se le llama así al guisante o a las habichuelas depende de la zona.

BenjaminLinus

#13 Casi.

BenjaminLinus

Mi octavo apellido es Feijóo.

ur_quan_master

#6 Nublar Suárez Calvo González Aznar Zapatero Rajoy Sánchez Feijóo


Espero que no.

pitercio

Y Meloni es melones en italiano y Guardiola hucha en catalán.

Anomalocaris

#9 Y Sánchez significa hijo de Sancho.

pitercio

#10 de txapote no encuentro una traducción fiable.

JohnnyQuest

Y los Julios, de judías, y Cicerón de garbanzo.

D

#5 En Andalucía se decía "habichuelas" hasta que Montesinos y su pp nos enseñó a hablar como Dios manda...

MoñecoTeDrapo

también puede significar "calvorota"
https://es.wikipedia.org/wiki/Feijoo_(apellido)#Significado

zogo

Tengo un poco de lío... ¿no serán las judias verdes? Que yo llamo fréjoles ( con e).

Porque los frijoles en america deben ser más bien habas, ¿no?