Hace 1 año | Por Dr.infierno a elnacional.cat
Publicado hace 1 año por Dr.infierno a elnacional.cat

Te traemos una lista para quejarnos y renegar de lo que nos molesta sin dejar de promover el catalán

Comentarios

C

#1 pues por aquí decimos el "que una puta et pixe un ull" bastante

mariKarmo

#6 uhh que miedo, que imponente!

falcoblau

#8 Cago'n tot! li fotre un jet d'hosties al mitja-merda que torni a dir que pelacanyes és un cony d'insult de primer nivell.... Pelacanyes vol dir "mort de gana"

D

#1 O el también famoso "con los huesos de tus muertos me voy a hacer una escalera para subirme a los cuernos de tu padre y desde lo alto cagarme en tu puta madre". Un poco largo pero gráfico como pocos.

PauMarí

#12 has oído alguna vez rap/heavy en francés? Eso sí que suena "demasiado dulce", es como un "quiero y no puedo"
Cc #1

i

#1 Yo juego a Basket con un Rumano que me encanta cuando falla un tiro claro. Que contundencia !!! Que sonoridad !!!

Pero si, el castellano tambien es muy potente. Frase que a mi padre le encanta pero no dice porque le parece incluso demasido grosera.

"Me cago en la puta madre del rey cabron." Dice que tiene un doble no se que.. que ...

El Catalan no me parece muy potente para los exabruptos.

i

#_9 Pues mira, en #27 comento que a mi me flipa como insulta un Rumano con el que juego al basket. Quiza la influencia del caló le afecta tambien. Pero es brutal como suena !!!

Yuiop

#29 Sí, las altas temperaturas influyen mucho.

porkopek

#1 "Cago na cona que te botou" me impone más

Yagona

#1 De mi padre, muy cabreado: Cagon el cervell de Déu!! A mi me parece mucho mas impactante que toda coleccion exagerada de palabras que has puesto

D

#32 Terminar con un dedeu es decepcionante, sonoramente hablando claro.

Yagona

#34 Lamento que sientas tal decepcion.

D

#38 Gracias amigo, es todo un detalle que me acompañes en el sentimiento

dballester

#32 del mío, cuando trabajando se pegaba un golpe de martillo en un dedo :

"Cagun la puta mare de déu clavada a la putissima creu"

Yagona

#42 Som molt de cagar-nos en Déu i família!

rellotgedesorra

#1 Para ser contundente de verdad hay que ser conciso y escueto. Con una frase así todo lo que consignes es parecer subnormal.

mariKarmo

#2 que por suerte siempre puedes ignorar y no leer. Te imaginas verte obligado a hacerlo?

D

#3 Yo siempre leo los artículos donde comento, lo único que diré que cada uno es libre de promocionar el catalán como quiera, pero es que el titular se las trae... lol

mariKarmo

#5 Pues para una vez que es algo divertido y sin drama.....

Ets un pixapins.

D

#7 La verdad es que me hizo gracia y me estoy riendo... lol

lorips

#2 Va bien para utilizar cuando te cruzas con un monguer pulseraspaña de esos que que atienden al público , llevan más años que yo en Catalunya y hacen como que no entienden nada.

D

#17 Si no como tú, que vienes aquí a dar la turra además en el idioma "opresor" lol

D

#35 No, es coherente: viene a quejarse de sus soñados maltratos a Cataluña en el idioma de la mayoría de los catalanes.

D

#12 Pixamandúrries llardós.
Vés a pastar fang, albercoc.
Australopitec, cul inquiet, gra de pus, llepafils, mala pecora,
passerell, flipamandonguilles,
mosqueta morta, torra castanyes,
xitxarel·lo, cagandanes, nas de porc.

Foll camacurt, tanoca esquifit, palangana, cagarro tou mocós,
ploramiques, sabatot,
barjaula, matusser, tita fluixa, panxacontent,
buscabregues, aixafabolets,
garrepa, panoli, dropo, desvergonyit.

Lladregot, malnascut, bocamoll, bordegas,
bufagaites, gep de burra, baix de sostre, desvirgagallines.

Sòmines, nap-buf, perepunyetes, gos sarnós,
escuracassoles, escoltallufes,
cagadubtes, baladrer, orellut, ase mort, barrut, pallús en zel,
abraçafanals.

Capsigrany, botifler, empeltat, tabalot,
tastaolletes, xirucaire, pelacanyes, escalfabraguetes.

b

#25 Yo soy bastante cagadubtes. Lo llevo con orgullo, cómo si no.

dballester

#25 ha sido leerte y recordar al capitán Haddock en las ediciones catalanas de Tintin

falcoblau

#12 igual 40 años de dictadura donde todo el audiovisual era en castellano tiene algo que ver con que los insultos más propios del catalán suenen a agravios de principios del siglo XX

Ainhoa_96

Los valencianos insultamos con más arte que los catalanes, fills de puta lol

c

Pues creo que los valencianos jugamos en otra liga



Aqui un pequeño manual
http://www.vicentmarco.com/2015/04/23/manual-per-a-insultar-en-valencia/

Sikorsky

Que car és tot! es el lamento más oído por esos lares...

Shotokax

El castellano es la mejor lengua para insultar gracias a la influencia del caló.

Caravan_Palace

Yo me sigo quedando con el "tontolpijo" murciano.

falcoblau

#18 tontolpijo sería la versión murciana de "pixapins"

pip

A mí me gusta mucho figamolla, aunque sea catalán de Valencia

eldarel

#10Este granaíno es más largo:
"Benditos sean los olivos, con los que se hace el aceite para engrasar las bisagras de los ataudes de todos tus muertos pisoteaos". lol

m

Dejaros de rollos, en un insulto lo importante no es importante el idioma ni la literatura (que hay unos insultos por ahí tan largos que a la que acaban de decirlos, el receptor está ya a dos kilómetros).
La gracia del insulto es que sea corto, rápido e hiriente y la actitud del insultador tiene que ser altiva como diciendo: "Te digo esto por no matarte".

Sergio_ftv

@admin ¿Me podría aclarar si este meneo entra dentro de la siguiente categoría? (ya tuvimos un usuario que se dedicaba a esto y creo que fue baneado, esta cuenta podría ser nuevamente el mismo usuario).

Se consideran abusos leves en el Menéame:
-Enviar noticias agraviantes hacia personas, comunidades, razas, etc. con el sólo fin de provocar irritación.

Todos sus envíos son agrias polémicas surgidas en Cataluña y en los comentarios se puede observar que el mismo grupo de usuario hacen los mismos tipos de comentarios contra Cataluña.
dr.infiernodr.infierno

Dr.infierno

#33 Veste'n a fer la mà lol

f

Nada, nadie insulta como un argentino.

mariKarmo

#22 el argentino no insulta, el argentino agota.

Cantro

No hay insultos como los gallegos

b

#15 Pon ejemplos para los que no los conocemos, porf.