Cultura y divulgación

encontrados: 6094, tiempo total: 0.049 segundos rss2
17 meneos
111 clics

Enseñanza bilingüe: ¿hace más mal que bien? (eng)

En principio ser un colegio bilingüe parece positivo. ¿Qué mejor que exponerse de forma intensa a un idioma en la escuela? Esa fue la mentalidad tras la decisión de implantar de forma masiva programas bilingües. Este enfoque tiene ya bastantes opositores y muchos expertos han advertido sobre las consecuencias negativas de la educación en programas bilingües.
27 meneos
185 clics

El Saeculum etrusco y romano, cuando los siglos no duraban cien años

En español el término siglo tiene el significado de período de cien años, siendo sinónimo de centuria. La palabra deriva del latín saeculum igual que en el resto de lenguas romances (siècle en francés, secolo en italiano, século en portugués, segle en catalán, etc.). Algunos idiomas germánicos, por el contrario, utilizan propiamente la centuria (century en inglés, jahrhundert en alemán) para expresar el mismo concepto (el noruego y sueco sekel parece ser una excepción). La diferencia entre ambos va más allá del simplemente formal.
22 5 0 K 67
22 5 0 K 67
2 meneos
27 clics

8 tácticas para preparar el TOEIC Listening and Reading  

¿Buscas un trabajo más allá de las fronteras de España donde será imperativo poner en práctica tus habilidades del idioma inglés? Entonces, el certificado que necesitas sí o sí en tu currículum es el TOEIC Listening and Reading, la prueba que certifica tus capacidades para comprender el lenguaje y expresarte cómodamente en un ambiente de trabajo utilizando el inglés de forma hablada y escrita. Y desde el principio ya tenemos una preocupación menos, porque como su mismo nombre lo indica, el TOEIC Listening and Reading solo se basa en esas dos
2 0 8 K -57
2 0 8 K -57
27 meneos
58 clics

Los españoles hablamos peor inglés que los suecos o los portugueses. Y sí, el doblaje es culpable

El doblaje ha sido objeto de infinitos debates en los círculos cinematográficos. Uno de los argumentos más disputados entre sus detractores y defensores ha sido la cuestión idiomática. Al privar a los españoles de una exposición prolongada al inglés (o a otros idiomas), el rendimiento lingüístico del país se ha deteriorado. ¿Cuánto hay de cierto en ello? Según un reciente estudio comparado, bastante.¿Qué dice? Que aquellos países donde los subtítulos se impusieron al doblaje disfrutan hoy de una población más docta en el dominio del inglés
1 meneos
3 clics

Estadísticamente, los países donde se emite televisión en VO en vez de doblada se habla mejor inglés

Un buen ejemplo de cómo los medios de comunicación influyen en el dominio del inglés es la comparación entre España y Portugal, que comparten península. A pesar de ser vecinos, Portugal está en el puesto 13, dentro del rango "alta competencia". Otro estudio de 2016 que se centraba en españoles, por ejemplo, también ponía en evidencia lo importante que era ver televisión en versión original con subtítulos para mejorar el inglés: una sola hora de exposición ya fue suficiente para notar cambios a mejor en un grupo de estudiantes de inglés.
1 0 0 K 16
1 0 0 K 16
10 meneos
72 clics

¿Aprender idiomas durmiendo? No funciona

Vuelve una tendencia de los años '80: aprender idiomas durmiendo. En nuestra época de terraplanistas, antivacunas y conspiraciones reptilianas, sería extraño que alguien no intentara desenterrar la hipnopedia.
13 meneos
196 clics

Dónde descargar los libros que entraron al dominio público en 2019

Opciones sobran, pero dos de las mejores son la librería de Internet Archive que cuenta con 21.099 textos que fueron publicados en 1923 y ahora son parte del dominio público. La mayoría son en inglés (15.612) pero existen decenas de obras en otros idiomas, incluyendo 567 textos en español. La librería digital de Hathi Trust también es un excelente lugar para ver libros en linea, y han listado más de 50.000 textos publicados en 1923 y que ahora son de dominio público en Estados Unidos.
1 meneos
53 clics

Trabajar en un país de habla inglesa con inglés básico

Del cómo se puede empezar desde cero en un país de habla inglesa teniendo un nivel de idioma básico.
1 0 14 K -128
1 0 14 K -128
3 meneos
46 clics

16 formas de mejorar el idioma rápidamente al llegar a un país de habla inglesa

Algunos consejos para mejorar el idioma rápidamente al llegar a un país de habla inglesa.
2 1 13 K -88
2 1 13 K -88
9 meneos
292 clics

Por qué a los españoles les cuesta hablar inglés

Cual es el problema de los Españoles a la hora de aprender un idioma como el ingles? La metodologia, la falta de constancia....
2 meneos
43 clics

La trilogía Binti: Ciencia ficción en África

La literatura de ciencia ficción fue cortada siguiendo los patrones de la cultura europea y estadounidense. Su lengua vehicular siempre ha sido el inglés; incluso en aquellos países donde se hablan otros idiomas las traducciones de relatos anglosajones han ayudado al construir el canon del género. Y hablo de los lugares más inesperados: no es infrecuente encontrar relatos de la era soviética, escritos en ruso, donde los protagonistas tenían nombres anglosajones.
9 meneos
642 clics

El origen de la palabra FUCK

Es una de las palabras más reconocibles del inglés. Pero, ¿de dónde viene? Existe una leyenda urbana según la cual, en la Inglaterra de la Edad Media, los matrimonios requerían permiso del rey para tener hijos. Cuando una pareja lo obtenía, colgaba en su puerta un letrero que rezaba Fornication Under Consent of the King (fornicación bajo consentimiento del rey) para no ser molestada durante el acto. Esas cuatro letras darían lugar al acrónimo Fuck. Pues no.
13 meneos
177 clics

Las palabras impronunciables del idioma polaco [ENG]

¿Piede haber algo más frustrante que pronunciar Grzegorz Brzęczyszczykiewicz? La fonética del polaco es muy difícil incluso para los países vecinos. El principal problema del polaco es lo que en inglés se denomina "consonant cluster", series de consonantes sin vocales. Esto ocurre en inglés con palabras como "shrug" (shr). Sin embargo en polaco pueden unirse hasta 5 consonantes. Esta complejidad sólo es superada por el georgiano. Como ejemplos de palabras impronunciables: Żółć (solo grafemas polacos) o Szczęście (que significa "felicidad").
13 0 0 K 46
13 0 0 K 46
84 meneos
2542 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El aplauso de una sola mano

Soy administrador de fincas. Trabajo en una zona de España donde los extranjeros, ingleses en su mayoría, han creado un gueto; un guetto, en realidad, en el que casi nadie habla nuestro idioma. Hay quienes llevan viviendo una década aquí y aún son incapaces de hilar dos frases seguidas en español. No lo necesitan, mientras no salgan de su burbuja.
50 34 17 K 74
50 34 17 K 74
1 meneos
9 clics

Artista plástico

Educación y Formación: Autodidacta Formacíon Profesional: Alumno con Javier Rendo Exposiciones individuales: - 2017, exposición individual Papelería Lucía Exposiciones colectivas: - 2016, 1ª exposición de pintura Papelerïa Lucía Experiencia laboral: - 2018, mural en Iglesia del Calvario (Marbella) junto con Blanca Miranda Idiomas: Ingles hablado y escrito Logros: -* 2008, 12º certamen de pintura ciudad de antequera, ( 7º seleccionado, "Peñon de los enamorados"). -* 2018, 22º concurso nacional de pintura con motivos t
1 0 13 K -125
1 0 13 K -125
8 meneos
578 clics

¿En qué ciudad de España se habla mejor inglés?

El estudio EPI, que mide el nivel mundial de conocimiento de inglés, hace un cambio en el ránking de las ciudades españolas con mejor dominio de este idioma
10 meneos
218 clics

¿Cuántas palabras necesitas para comunicarte en otro idioma?

El inglés tiene 700.000 palabras. No es necesario saberlas todas: un hablante medio sabe entre 15.000 y 20.000. Pero ¿cuántas palabras necesitas para comunicarte?
3 meneos
41 clics

Descubre qué es el mindfulness, sus beneficios y 5 ejercicios

El término ‘mindfulness’ en inglés está compuesto por la palabra mind, mente, y fullness, plenitud. Una traducción literal podría ser algo así como ‘la plenitud de la mente’. Sin embargo, este término a pesar de utilizarlo en inglés, proviene del Pali, un idioma vernacular muy presente en textos budistas. En su idioma originario la palabra mindfulness conocida como ‘Sati’, hace referencia a la atención plena de la mente.
3 0 17 K -116
3 0 17 K -116
11 meneos
160 clics

Más de 800 universidades alrededor del mundo ofrecen cursos en línea gratis

MOOC es el acrónimo en inglés de Massive Open Online Course, o Curso en Línea Masivo y Abierto, y se tratan de clases gratuitas que puedes tomar a través de Internet para “acelerar tu futuro”. Los MOOC están disponibles en una gran variedad de temas, desde humanidades e idiomas hasta análisis de datos e informática, y son ofrecidos por algunas de las mejores universidades del mundo. Harvard, el Instituto de Tecnología de Massachusetts (MIT) e incluso la Sorbona en París son algunas de las 876 instituciones que ya ofrecen cursos en línea.
12 meneos
61 clics

Cada vez hay más voces que alertan de los efectos de la hegemonía anglófona en la ciencia global

En un estudio de hace unos años, un grupo de trabajo indagó qué parte de la investigación en conservación no se publica en inglés y descubrieron que se trataba de un 35% del total. Es un campo muy concreto, pero nos puede servir como indicador. Si un tercio del conocimiento del mundo no se publica en inglés, no nos podemos permitir ignorarlo.
3 meneos
124 clics

¿Por qué España ha empeorado su nivel de inglés?

El último informe EF EPI, que mide el conocimiento mundial de inglés y se utiliza como referencia para los ministerios de educación, señala que España ha perdido nivel de inglés en los últimos años. A continuación se desglosan algunas claves que explican este preocupante resultado.
441 meneos
1696 clics
Holanda, el país que teme perder su idioma porque sus universidades no lo usan

Holanda, el país que teme perder su idioma porque sus universidades no lo usan

El uso del inglés en las educación superior holandesa es tan extenso que un grupo de profesores predijo que habrá un "lingüicidio" inminente y exigió que el gobierno de La Haya imponga una moratoria que prohíba a las universidades crear nuevos cursos en inglés hasta que se realice un análisis de impacto oficial. En el nivel educativo más alto prácticamente no se imparten cursos en neerlandés y algunas universidades del país han borrado completamente el idioma holandés de su currículo, en su búsqueda de ingresos de estudiantes extranjeros.
183 258 3 K 258
183 258 3 K 258
5 meneos
151 clics

La utopía de aprender idiomas muy rápido

He encontrado otro de esos anuncios en los que aseguran que aprenderás un idioma muy rápido, pero mucho, y como cada vez hay más, me he propuesto aclarar algunos puntos. Llevo viviendo en países extranjeros más de diez años y ni el más sorprendente de los casos, y era un caso muy sorprendente, aprendió con la velocidad que algunos aseguran que se puede aprender un idioma.
6 meneos
134 clics

Un curso de idioma chino en línea totalmente gratis y otras opciones

Los cursos MOOC, Massive Open Online Courses, son una oportunidad para estudiar gratis y obtener credenciales por muy bajo precio, en estos momentos, si es posible, estudiar chino totalmente gratis y si lo deseas pagas solamente por el certificado de graduación, el único problema es que todos los cursos que voy señalar están en ingles
5 1 9 K -50
5 1 9 K -50
8 meneos
527 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

5 Consejos Antes de Leer Libros en inglés

Si estás estudiando inglés, leer es una de las mejores formas de adquirir vocabulario. Aquí podrás encontrar algunos consejillos a la hora de afrontar la lectura de un libro en un idioma extranjero.
4 meneos
93 clics

El final de las Cruzadas: el fracaso de los últimos reinos cristianos en Tierra Santa

En junio de 1272 se produjo en Acre un atentado contra Lord Edward, hijo del rey inglés Enrique III, quien se encontraba en Oriente Próximo liderando una cruzada. Un sicario, quizá miembro de la secta de los nizaríes o hashashin, le apuñaló en un brazo con una daga envenenada y aunque el príncipe logró matar a su agresor, la herida recibida le hizo enfermar, obligándole a abandonar una campaña que de todos modos había fracasado. La Novena Cruzada iba a ser la última.
153 meneos
788 clics
Los ingleses llaman bilbo a las espadas porque venían de Bilbao

Los ingleses llaman bilbo a las espadas porque venían de Bilbao

A Inglaterra llegaban estos aceros toledanos, en el siglo XVI, a través del puerto de Bilbao, en la costa norte de España. Eran armas no muy largas y con una concha que protegía la mano. Por esta razón los ingleses llaman a este tipo de espadas bilbo en sus diccionarios, que es el nombre de Bilbao en euskera. Bien es cierto que el acero que se usaba en ellas se producía allí, en Bilbao, para ser luego enviado a Toledo, donde se hacían las espadas. Estas volvían a la ciudad vasca para ser exportadas a Europa y América.
74 79 0 K 382
74 79 0 K 382
8 meneos
105 clics

La lengua vasca que no es el euskera y está a punto de desaparecer: sólo lo hablan 500 personas

Lo que hace del erromintxela un caso singular es su origen: no es una lengua propiamente dicha ni un simple dialecto. Se trata de lo que los expertos llaman un "pogadolecto", es decir, una variedad mixta que surge del contacto entre dos idiomas. En este caso, una fusión entre el euskera y el romaní, la lengua tradicional del pueblo gitano.
5 meneos
51 clics

La Sociedad Industrial Y Su Futuro by Theodore Kaczynski  

La sociedad industrial y su futuro (en inglés: Industrial Society and Its Future) es un manifiesto escrito bajo el seudónimo de «Freedom Club» por Theodore Kaczynski, alias Unabomber. Bajo aquel nombre, «El club de la libertad» en español, fue reivindicada una serie de envíos de cartas bomba y el asesinato de Thomas Mosser. En abril de 1995, Freedom Club envió una carta a The New York Times en la que ofrecía abandonar de forma permanente sus actividades terroristas a cambio de que se publicara un artículo largo de unas 30 000 palabras.[
9 meneos
48 clics
Cuando los ingleses conspiraron para conquistar Gran Canaria durante la Segunda Guerra Mundial

Cuando los ingleses conspiraron para conquistar Gran Canaria durante la Segunda Guerra Mundial

Tras la caída de Francia, los británicos se sabían los siguientes, con razón. El Tercer Reich quería ayudarse de los españoles, enemigos históricos y vecinos relativos de los ingleses. La idea inicial era hacerse con Gibraltar, ganada por los británicos a comienzos del siglo XVIII tras la Guerra de Sucesión Española. Sin embargo, las dudas de Franco frente al poderío naval británico y la falta de interés de los alemanes en ayudar en la causa española en el Marruecos francés, rompieron las negociaciones
157 meneos
2749 clics
"Un día sin mexicanos" (falso documental) 2004 [ENG subs en ES]

"Un día sin mexicanos" (falso documental) 2004 [ENG subs en ES]

"Un día sin mexicanos" (en inglés: A Day Without a Mexican) es un falso documental dirigido por Sergio Arau, que trata acerca de una hipotética desaparición de todos los mexicanos de California, y su efecto sobre el resto de los californianos. Es una coproducción entre Estados Unidos, México y España, y es el último trabajo del actor mexicano Eduardo Palomo.
61 96 0 K 299
61 96 0 K 299
10 meneos
65 clics
Un club de lectura termina de leerse después de 28 años el libro más difícil de James Joyce

Un club de lectura termina de leerse después de 28 años el libro más difícil de James Joyce

Finnegans Wake' fue publicado por entregas a partir de 1924, y solo se editó como libro quince años después, cuando se reveló también su título. Ya desde su primera edición se ganó la hostilidad de críticos y lectores por su dificultad, que hace que en ocasiones parezca estar escrito en un idioma inventado (de hecho, mezcla palabras de unos setenta lenguajes), y con el que Joyce busca reproducir el modo en que los recuerdos se ordenan y reproducen, con palabras de múltiples significados y que intentan desafiar en todo momento las convenciones l
8 meneos
124 clics

10 Mitos Sobre el Pueblo Vasco [Basquecraft]  

Veamos 10 mitos comunes sobre el pueblo vasco. ¿Es el idioma inventado? ¿Somos bordes? ¿Existe genética vasca? ¿Qué tiene de particular la historia vasca? ¿España y Francia? Se ha hablado mucho sobre los habitantes del país vasco y navarra, habitualmente sin fundamento. Esperamos que con este video, en cierta forma consigamos dejar de interiorizar algunos mitos muy típicos.
13 meneos
71 clics

Legion - Mili KK

Legion fue una de las bandas pioneras del thrash metal en España, junto con Fuck Off y algunas otras. Legion se formó en Vilassar de Dalt, un pequeño pueblo de la comarca del Maresme de Barcelona, por Quimi Montañés. Después de lanzar "Vete al Infierno" con su banda anterior Rigor Mortis, Quimi se fue en busca de un sonido más pesado influenciado por la NWOBHM y el Thrash Metal. Aunque sus canciones suelen ser en inglés, esta canción se escribió en español y es una canción contra el servicio militar obligatorio en España.
11 2 0 K 12
11 2 0 K 12
4 meneos
419 clics

Clasificación por país de los idiomas más populares en Duolingo en 2024 [ENG]

Aproximadamente la mitad de la población mundial habla al menos dos idiomas. Aprender un segundo idioma es una actividad valiosa que mejora la función cognitiva, la conciencia social y ofrece más oportunidades profesionales. Pero ¿qué idiomas intenta aprender la gente en todo el mundo y cómo difiere de un país a otro?. El inglés es el idioma número 1 en Duolingo en 134 países diferentes. Además del inglés, otros idiomas populares incluyen el español (n.° 1 en 33 países) y el francés (n.° 1 en 16 países).
320 meneos
683 clics
Yo soy de Palestina - Corto de animación galardonado [ESP]

Yo soy de Palestina - Corto de animación galardonado [ESP]  

Sámida, una joven Palestino-Estadounidense, comienza ansiosa su primer día de escuela y descubre que su identidad está en duda cuando se enfrenta a un mapa del mundo que no incluye su tierra natal. Animación infantil premiada sobre la experiencia Palestino-Estadounidense en la escuela. Doblada de la versión original en inglés por el Comunidad Palestina de Sevilla.
131 189 0 K 351
131 189 0 K 351
3 meneos
191 clics

Harold Gillies: El padre de la cirugía plástica (ENG)

La foto es de Walter Yeo, marinero inglés que resultó herido mientras tripulaba los cañones del acorazado HMS Warspite durante la batalla de Jutlandia, el 31 de mayo de 1916. Aunque la causa exacta de sus heridas no está documentada, probablemente fue alcanzado por la metralla de un proyectil que estalló y sufrió quemaduras por los gases calientes que lo acompañaron.
175 meneos
876 clics
Secuoyah, el cherokee que inventó el silabario de su lengua que permitió la total alfabetización de su pueblo

Secuoyah, el cherokee que inventó el silabario de su lengua que permitió la total alfabetización de su pueblo

Hay una especie de árbolas gigantes llamados así, pero Secuoyah fue un indio cherokee que vivió a caballo entre los siglos XVIII y XIX, y que ha pasado a la posteridad como inventor de un silabario escrito para su idioma. Gracias a él y a su invento, la nación cherokee alcanzó una tasa de alfabetización que rondó el cien por cien, superior incluso a la de los colonos blancos de aquellos tiempos.
74 101 0 K 322
74 101 0 K 322
335 meneos
2780 clics
No aparece ni en Google Maps: la artimaña inglesa que borra de la historia la hazaña española de Francisco de Hoces

No aparece ni en Google Maps: la artimaña inglesa que borra de la historia la hazaña española de Francisco de Hoces

Un tramo oceánico conocido como 'paso de Drake' está de rigurosa actualidad y te contamos lo que realmente hay detrás de él, que esconde la verdadera historia llevada a cabo por españoles
123 212 1 K 407
123 212 1 K 407
15 meneos
174 clics

33 años de la muerte de Asimov: así habló sobre España y El Quijote

Asimov no solo escribió ciencia ficción. Escribió futuro Nacido en 1920 en Petróvichi, una aldea de la Rusia bolchevique, emigró a Brooklyn con apenas tres años. Aprendió a leer solo, casi antes de saber hablar bien inglés. En la trastienda de la tienda de caramelos de su padre descubrió su verdadera droga: la ciencia. Una tarde de 1978, Isaac Asimov pisaba España. No había traído maletas pesadas: bastaba su mente desbordante para llenar auditorios, bibliotecas, cafés. "Acabemos con la leyenda del Quijote loco", con esa combinación suya.
4 meneos
37 clics

El artista anónimo detrás de The Snowman (en inglés)

En Gran Bretaña, una notable animadora dirigió no una, sino dos asombrosas medias horas, cada una basada en un libro ilustrado de un artista diferente. Hizo justicia al estilo de ambas y, además, dejó su huella en ellas. La primera de estas películas es mundialmente famosa: El muñeco de nieve (1982). La segunda, El abuelo (1989), ha caído en el olvido, aunque se podría decir que es la más destacada de las dos.
2 meneos
13 clics

Entrevista con Tetsuro Araki: Madhouse Mind Probe (En inglés)  

Entrevista con el famoso Tetsuro Araki, relatando su paso por Madhouse al dirigir obras y episodios de Death Note, Black Lagoon y Highschool of the Dead.
176 meneos
605 clics
El María Moliner de un dialecto aragonés en peligro de muerte: solo lo hablan 20 personas

El María Moliner de un dialecto aragonés en peligro de muerte: solo lo hablan 20 personas

El documental '21.000 palabras (Un capezuto e dos collons)' aborda el peculiar trabajo de recuperación del belsetán por parte de un pastor de Espierba. La lengua aragonesa lleva en peligro de extinción desde hace décadas. Sus pocos hablantes se desviven cada día por hacer perdurar un idioma con multitud de variantes desperdigadas por las comarcas altoaragonesas. En el caso del belsetán (el aragonés que se habla en el valle de Bielsa), su supervivencia está al límite: hoy únicamente
82 94 7 K 399
82 94 7 K 399
1 meneos
22 clics

¿Qué hizo Franco por las lenguas de España?  

El régiime franquista fue durísimo con las lenguas de España (exceptuando el castellano), pero la dictadura de Franco cambió con los años para sobrevivir y esto afectó a los idiomas que se hablaban en España.
1 0 1 K 6
1 0 1 K 6
9 meneos
132 clics

La peste negra mató a la mitad de los europeos... y convirtió al continente en líder mundial

Sus efectos fueron rápidamente letales. Las últimas estimaciones apuntan a que la pandemia de peste bubónica provocó que la población inglesa disminuyera de 4,8 millones en 1348 a 2,6 millones en 1351, lo que supuso una reducción del 46% sólo tras la primera oleada de la plaga.
8 meneos
28 clics

"La conquista de Hispania fue clave en la expansión de Roma como potencia mediterránea"

Desde la explotación minera hasta el legado jurídico, desde los emperadores nacidos en suelo hispano hasta la persistencia del idioma, Fernández Vega, que acaba de publicar “Historia de Roma. Orígenes”, para Arpa Ediciones- el primer volumen de una ambiciosa y detallada historia de Roma, compuesta por cuatro libros- traza un recorrido fascinante por los siglos de romanización. Una mirada reveladora a cómo Roma no solo conquistó Hispania, sino que la convirtió en parte esencial de su identidad imperial.
5 meneos
58 clics
Emigrar a otro país y lidiar con las críticas de tu gente

Emigrar a otro país y lidiar con las críticas de tu gente

Emigrar implica afrontar desafíos como adaptarse a un nuevo idioma, clima y cultura. La autora relata su experiencia al mudarse a Alemania, enfrentando inviernos duros y la dificultad de aprender alemán. Además, destaca la importancia de manejar las críticas de quienes no comprenden su decisión de emigrar, subrayando la necesidad de resiliencia y perseverancia en el proceso de adaptación.
2 meneos
16 clics

Los enemigos de los libros, de William Blades

En 1880 se editó “Los enemigos de los libros”, de William Blades (Londres,1824-1890). El libro se basa en su experiencia como coleccionista infatigable y perspicaz de libros, monedas y medallas antiguas y de estudioso de la primitiva imprenta inglesa, que le hizo conocer bien la situación de su país. La obra la estructuró en diez capítulos, amenos y fáciles de leer, que incluyen las teorías del autor sobre los diferentes enemigos de los libros y múltiples ejemplos de su pérdida y deterioración que la realidad presente y pasada le ofrecía.
11 meneos
86 clics

El chamorro: un idioma ‘amigu’ en mitad del Pacífico

La lengua de las Islas Marianas procede en gran parte del contacto lingüístico y más de la mitad de su vocabulario está formado por hispanismos
103 meneos
1443 clics

Quien siembra vientos recoge tempestades

Ficha del Refranero multilingüe del Centro Virtual Cervantes, proyecto que recoge refranes y frases proverbiales en español con sus equivalentes en alemán, catalán, francés, gallego, griego antiguo, griego moderno, inglés, italiano, portugués y vasco.
47 56 1 K 293
47 56 1 K 293

menéame