Para tener una fijación textual correcta del Lazarillo de Tormes hay que tomar como base el texto de Velasco (1573, pero expurga a partir de la princeps), y completarlo con el texto de Aribau (1846, pero fija conforme a Amberes 1553).
Cuando hice ese hilo no conocía la primera traducción alemana (Breslau, 1614, manuscrito en la Biblioteka Kapytulna), que está hecha a partir de un texto anterior a Amberes 1553 pero emparentado con el mismo. También hay que tenerla muy en consideración para la fijación textual.
Comentarios
Cuando hice ese hilo no conocía la primera traducción alemana (Breslau, 1614, manuscrito en la Biblioteka Kapytulna), que está hecha a partir de un texto anterior a Amberes 1553 pero emparentado con el mismo. También hay que tenerla muy en consideración para la fijación textual.
"El problema es que una "murciana" o "lechuga murciana" no es otra cosa que un repollo."...Caray con nominativos murcianos 😄