Hace 1 año | Por --639557-- a larazon.es
Publicado hace 1 año por --639557-- a larazon.es

“O me hablas en castellano o no te atiendo” han sido las palabras que una funcionaria de la Diputación de Alicante le respondió a una trabajadora de un ayuntamiento de la comarca de la Marina Alta por haberse expresado en valenciano en una conversación telefónica. La empleada del consistorio asegura que no es la primera vez que sufre discriminaciones lingüísticas en sus comunicaciones con la Diputación.

Comentarios

seisceros

#2 O la ciudadana histérica podría utilizar el idioma conocido en todo el país. En Alicante no habla valenciano nadie, que mal lo tiene que estar pasando esta pobre pobre fanática que se niega a usar el idioma común.

frg

#3 Cierto, en Alicante hablan Catalán

seisceros

#7 Creo que si dices eso en Alicante te van a desollar vivo lol

Hay una frase que dicen los indepes de la CV "mai espanyols i mai catalans".

frg

#11 No entiendo. ¿Y lo dicen en catalán?

seisceros

#27 Por eso he dicho la CV

obmultimedia

#7 Un catalan muy muy muy muy muy muy abierto.

seisceros

#8 Algunos sois más espesos que el cemento.

O

#9 y eso que pijo significa? A mi hablame en cristiano

seisceros

#31 No, si ya lol

A

#38 Si ha aprobado una oposición para ese puesto tiene que saber valenciano (catalán), si no lo sabe es que ha entrado por enchufismo, como suele pasar en las diputaciones. No le sale de la vulva y ya está. Que se vaya a las terracitas madrileñas, tonta el nabo.

seisceros

#39 Lo dice bien claro, no se requiere valenciano.

No se porque inventáis. Bueno, si lo se. Pero no cuela.

Venga, a pastar, tonto el nabo.

baraja

#10 en Oriola son murcianos, se habla más extranjero que español

Pichaflauta

#17 certo!

D

#3 era de la Marina Alta que es una comarca de la diputación de Alicante en la que trabaja. La Marina alta tiene predominio lingüístico en valenciano.

Yo tenía un compañero de piso del interior de Castellón al que le costaba comunicarse en castellano

XavierGEltroll

#3 te lo diré en castellano para que lo entiendas: eres tú el fanático tarado.

seisceros

#23 Si pensar eso te hace feliz... lol Pero me lo dices en castellano.

Alakrán_

#2 Eso ya ocurre, pero de otra manera, los catalanes, vascos y gallegos, entre otros, pueden opositar en toda España, mientras que opositar allí prácticamente está reservado para los locales.

Alakrán_

#24 Ya, pero a no ser que vivas en esas comunidades, casi nadie aprende esos idiomas, son poco prácticos, a no ser que seas como Aznar que hablaba catalán en la intimidad.
No cuesta ningún trabajo reconocer lo obvio, el idioma es una barrera, y a la hora de opositar les da a los locales ventaja.

g

#30 aprendelo, nadie te lo impide y eliminas esa barrera.

Cantro

#22 nadie te impide aprender el idioma.

Yo, como gallego, deseo ser atendido en mi idioma materno. Y la Constitución garantiza que tengo derecho a hacerlo en mis relaciones con las administraciones públicas.

Si alguien no desea tener que atenderme en castellano, que no se apunte a la oposición.

Alakrán_

#46 ¿Alguien ha dicho lo contrario?

Supercinexin

#22 Mentira. Cualquier ciudadano español puede opositar en cualquiera de las CCAA. Mientes, a sabiendas de que mientes.

Alakrán_

#60 Mientes y descaradamente, yo no he hecho ninguna afirmación parecida, lo que he dicho es que los opositores de esas regiones con lenguas cooficiales tienen ventaja sobre el resto, y esto es una verdad como un templo.

D

#2 No hace falta. La única lengua de la que se tiene deber el conocimiento es la lengua española (así viene en la Constitución ).
Además, es absurdo. Es la lengua oficial a nivel nacional. Estos disparates que pasan en España no pasan en ningún país de nuestro entorno por la tontería que hay con utilizar las lenguas regionales como armas arrojadizas o pretender que tienen el mismo peso y valor que la lengua española.

Supercinexin

#55 Quizá antes de hacer el ridículo mencionando una Constitución que no conoces te hubiera venido bien hacer una muy sencilla búsqueda en Google. Adjunto captura de pantalla

D

#61 Estoy bastante más familiarizado con la Constitución que tú

Artículo 3
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Menos capturitas y más leerte los artículos enteros.

Supercinexin

#65 Qué lecciones pretendes darme, si la captura de pantalla tiene el texto exacto de ese apartado de la Constitución Española. Aquí lo tienes, el oficial del Estado https://app.congreso.es/consti/constitucion/indice/titulos/articulos.jsp?ini=3&tipo=2



El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección
.


Y dices qie estás familiarizado con la Constitución, cuando queda claro que ni siquiera eres capaz de buscar el texto del artículo que estamos hablandl y te inventas, u obvias, lo que le conviene a tu discurso nacionalista. Menudo personaje. Estoy seguro de que eres un funcionario: ignorante, chulo, nacionalista y pretendiendo ser el que más sabe y ninguneando a todos los ciudadanos que no cuadran con su ideología política. Típico funcionata español de mierda. Anda a cascarla por ahí.

D

#66 En ningún lugar pone que las lenguas autonómicas tengan que ser conocidas por los ciudadanos.
Eres un patán y un ignorante orgulloso de su desconocimiento kiss .

Supercinexin

#55 Y desde luego, en tu cabeza sonará espectacular, pero afortunadamente no eres tú quien decide qué lenguas tienen peso y valor y dónde.

En cuanto a lo de usar el idioma como arma arrojadiza, harías bien en aplicarte el cuento, igual que la mastuerza esa de funcionaria, porque queda claro aquí quienes usáis la lengua como arma arrojadiza.

falcoblau

#5 Sí, a mi también me ha sorprendido.

D

Si al final, los únicos que tienen problemas con las lenguas oficiales son los madrileños.

D

Con respetar la lengu q habla cada uno y hablar en la lengua común si es necesaria, no, mejor levantar barreras artificiales y usar la lengua y a los xenófobos catalanes de Plataforma per la llengua para meter mierda.

Y vivo. En Alicante, conozco y lo normal en el grupo, es q hablemos en los 2 idiomas sin ningún problemas, solo usando el respeto

Pichaflauta

#6 totalmente de acuerdo, las lenguas están para acercar a la gente, no oara separarla. Con lo fácil que es hablar en un idioma que ambos entiendan...

falcoblau

#12 Pues que aprendan la lengua de la gente de esa zona o si no tiene capacidad para hacer ese trabajo que se vuelva a Madrid!

J

#34 Es que en esa comarca el valenciano dependiendo de la localidad se habla poco o directamente muy poco, es mas, te puedo asegurar que en varias de esas localidades vas a escuchar mas hablar alemán, inglés, holandés, noruego, ruso, árabe que valenciano.

falcoblau

#37 Precisamente por eso en territorios como Catalunya se obliga a los funcionarios saber catalán (pero en menéame muchos lo critican)

A

#37 No tienes ni idea de lo que dices, al revés, se habla muchísimo el valenciano en las comarcas del norte de la provincia de Alicante.

J

#43 Estoy precisamente escribiéndote desde la comarca que es noticia, pero bueno, tu sabrás mejor que yo que se habla o que no se habla aquí.

A

#45 pues yo vivo en Alicante capital 38 años. Y en el norte de la provincia se habla bastante más valenciano que aquí o en el sur.

s

#34 Salvo que sea médico, que no hay ...

falcoblau

#56 Pues entiendo que en Catalunya sobran....

A

#12 El inglés?

A

#40 Lo mejor, nos cargamos todas y hablamos el idioma del payaso Boris

Pichaflauta

#40 if

p

#6 Sí, eso es lo normal, que cada uno hable en el idioma que le dé la gana. Que tú les digas a los de tu grupo, háblame en valenciano que no te entiendo, sería lo anormal, que es lo que hace esta funcionaria, a la que sin embargo no le molesta cobrar de los impuestos que pagan los que hablan valenciano.

D

#13 Lo ultimo no entiendo q tiene q ver, la señora de diputación no recauda impuestos, como mucho los malgasta.

Y he tenido profesoras del instituto que no hablaban en castellano ni pidiéndoselo por favor, y por sus ovarios hablaban así y ya podías ser de donde fueras, q no hablaba en castellano.
Siguiendo tu lógica, después no le molestaba cobrar su sueldo con el dinero de los castellanoparlantes

s

#13 Según tu razonamiento, si trabajas para una multinacional alemana debes hablar alemán?

p

#57 Sí, si trabajas en una multinacional alemana a la que llaman clientes alemanes por teléfono, desde luego que debes hablar alemán y no pedirles que te hablen en inglés, que es lo que está haciendo esta señora.

s

#64 Ya veo como las cajeras de Carrefour hablan francés, las de Lidl alemán y los trabajadores de Asseco en polaco ...

M

#68 y lo hablan, en aquellas ciudades, municipios y provincias donde ese idioma sea oficial o co oficial.

L

No entenderé nunca la gente así. De acuerdo que la de la diputación es una borde, pero el objetivo último de cualquier idioma es entenderse entre 2 (o más) personas.

Si ambas saben fehacientemente que dominan un idioma concreto, por qué cojones enrocarse en hablar otro que sólo conoce 1 de los hablantes?

eldarel

#20 ¿es obligación de la funcionaria o del servicio que proporciona la administración?

seisceros

Pues me parece muy bien.

Voy a decir que se lo ha inventado, ya que esta llorando en los medios.

falcoblau

#1 Pero te has molestado en leer la noticia? esta grabado en audio!

seisceros

#32 Si, y esta grabado lo que le interesa a la histérica, nada más.

La casualidad.

falcoblau

#49 Eres un anti-catalanista que se queja cuando una noticia no le gusta... la casualidad! lol

baraja

Gente monolingüe que no está capacitada para hacer su trabajo que es simplemente entender las dos lenguas oficiales y que está orgullosa de ello.

En Alicante deberían atender hasta en alemán, inglés y ruso para dar buen servicio y esa funcionaria no entiende valenciano

D

#19 y lo peor es que no la van a poder echar

En Cataluña si hablas en aranes te tienen que atender en ese idioma, ya que es oficial

Molari

#21 si una conversación entre funcionarias una se niega a hablar otro idioma que no sea el aranes, puede ser un problema.

El derecho a expresarte y que te respondan en tu idioma oficial o cooficial favorito es de los ciudadanos al tratar con la administraciones. Dudo que en Cataluña todos los funcionarios hablen sin problemas el aranes, por lo que si alguien quiere hablarlo genera que esperar al dia y hora que esta el funcionario que lo hable.

D

"Yo soy de Madrid y no conozco el valenciano". Pues lo aprendes como yo aprendí el castellano, que pareces subnormal, me cago en Dios.

D

"la ONG del valenciano ha tenido acceso."
¿qué fue antes: El huevo o la gallina?

c

Lo peor y más miserable aún es que si le hablaran en inglés, no contestaría en esa lengua minoritaria.

s

Supongo que yo como español también tendré el derecho cuando viajo por mi país a ver todas las señales de tráfico y carteles en mi idioma ...