En 2001, en la entrega del Premio Cervantes al escritor colombiano Álvaro Mutis, el rey Juan Carlos I dijo en su discurso:«Nunca fue la nuestra, lengua de imposición, sino de encuentro; a nadie se le obligó nunca a hablar en castellano: fueron los pueblos más diversos quienes hicieron suya, por voluntad libérrima, la lengua de Cervantes».
#6:
#4 Es imponer un idioma. Sí, terrible, sobre todo para gente que no habla el castellano.
Sacas de contexto lo que te interesa, o no te has leído el artículo, que habla de multas por hablar otros idiomas españoles en la propia calle.
#3:
En realidad antes España era más díganos que federal, esto viene de Felipe V, por lo que lo que parece la España según la fe voxemita y pepita tiene unos 300 y pico años, los del borbonismo, que no son precisamente lo que nos han dado esplendor, más bien al contrario, problemas civiles han traído un puñado
En realidad antes España era más díganos que federal, esto viene de Felipe V, por lo que lo que parece la España según la fe voxemita y pepita tiene unos 300 y pico años, los del borbonismo, que no son precisamente lo que nos han dado esplendor, más bien al contrario, problemas civiles han traído un puñado
Voy a hacer una pequeña precisión sobre esto que se señala: a reina (q. D. g.) ha tenido a bien disponer que en adelante no se admitan a la censura [= no se tramiten] obras dramáticas que estén exclusivamente escritas en cualquiera de los dialectos de las provincias de España.
El admitirse a censura equivaldría de manera efectiva a tramitarse, aunque tal afirmación sería incompleta; las obras de teatro habían de pasar censura previa para evitar que se difundiesen cosas "contra policía y buenas costumbres" como diría el licenciado Murcia de la Llana. Esta censura era ya cosa secular, siendo que las obras que se fuesen a representar tenían que recibir el visto y bueno del Juez de los Teatros, cargo archifamoso en el Siglo de Oro. Por aquí pasó una historia que conté sobre Calderón, Hortensio Félix Paravicino, y un insulto que habría pasado desapercibido si no fuese porque don fray Hortensio Félix era un quejica pedante.
Año 1758. Fray Martín Sarmiento denuncia el castigo a los muchachos que hablan gallego:
Acaso será máxima de algunos que enseñan el castigar a los que hablan algo de gallego, para no verse sonrojados con las preguntas. Esa tiránica máxima se desvanecería si los que han de ser maestros fuesen gallegos, y con conocimiento de lengua, o si no lo eran se les obligase a que antes la estudiasen y entendiesen con tesón.
Y aquí andamos, 265 años después, discutiendo si los funcionarios de cara al público deben conocer las lenguas cooficiales de su comunidad...
Comentarios
En realidad antes España era más díganos que federal, esto viene de Felipe V, por lo que lo que parece la España según la fe voxemita y pepita tiene unos 300 y pico años, los del borbonismo, que no son precisamente lo que nos han dado esplendor, más bien al contrario, problemas civiles han traído un puñado
Obrint pas. Avui com ahir.
Voy a hacer una pequeña precisión sobre esto que se señala:
a reina (q. D. g.) ha tenido a bien disponer que en adelante no se admitan a la censura [= no se tramiten] obras dramáticas que estén exclusivamente escritas en cualquiera de los dialectos de las provincias de España.
El admitirse a censura equivaldría de manera efectiva a tramitarse, aunque tal afirmación sería incompleta; las obras de teatro habían de pasar censura previa para evitar que se difundiesen cosas "contra policía y buenas costumbres" como diría el licenciado Murcia de la Llana. Esta censura era ya cosa secular, siendo que las obras que se fuesen a representar tenían que recibir el visto y bueno del Juez de los Teatros, cargo archifamoso en el Siglo de Oro. Por aquí pasó una historia que conté sobre Calderón, Hortensio Félix Paravicino, y un insulto que habría pasado desapercibido si no fuese porque don fray Hortensio Félix era un quejica pedante.
https://elretohistorico.com/calderon-barca-fray-hortensio-siglo-de-oro/
#11 todas las lenguas son de imposición.
Menuda putada conocer una de las lenguas más importantes del mundo a nivel nativo.
#9 Lengua de imposición, si no la imponen a sangre y fuego solo la estarian hablando 4 paletos
#11 pues igual que el resto de las lenguas más habladas actualmente
#11 porque no te entrenas, que si no...
En cambio el resto de idiomas son camino de amor. De verdad lo que hay que leer… nacionalismo puro y duro.
#5 ¿Has venido a hablar de tu libro o del artículo?
Ojo, que pedir que los procedimientos y documentos administrativos de un país se hagan en una lengua y no varias es una cosa terrible y opresiva.
#4 Es imponer un idioma. Sí, terrible, sobre todo para gente que no habla el castellano.
Sacas de contexto lo que te interesa, o no te has leído el artículo, que habla de multas por hablar otros idiomas españoles en la propia calle.
#4 por eso mismo los puedes hacer en castellano y no te obligan a hacerlos en eslovaco
#4 Leer los artículos sobre los que comentamos está sobrevalorado.
Año 1758. Fray Martín Sarmiento denuncia el castigo a los muchachos que hablan gallego:
Acaso será máxima de algunos que enseñan el castigar a los que hablan algo de gallego, para no verse sonrojados con las preguntas. Esa tiránica máxima se desvanecería si los que han de ser maestros fuesen gallegos, y con conocimiento de lengua, o si no lo eran se les obligase a que antes la estudiasen y entendiesen con tesón.
Y aquí andamos, 265 años después, discutiendo si los funcionarios de cara al público deben conocer las lenguas cooficiales de su comunidad...
Qué desproposito
Hasta los reyes mienten a veces.