Hace 1 año | Por curaca a elmundo.es
Publicado hace 1 año por curaca a elmundo.es

El sindicato UGT considera que el "modelo de aprendizaje" del euskera entre los funcionarios de la administración vasca "ha fracasado" tras constatar los últimos resultados de las pruebas realizadas en el IVAP

Comentarios

blockchain

#2 qué valiente eres diciendo eso fuera del horario de 9 a 14,como sabes que ahora no hay funcis patrullando meneame...

Mellamantrol

#21 Muy bueno lol lol lol

blockchain

#38 porque es verdad

arturios

#2 Ay! pero el pequeño problema de la administración vasca es que la mayoría no son fijos, ahora se va a sacar una convocatoria promovida por el gobierno de España para acabar con la precariedad, pero en lugar de eso van a irse a la puta calle cientos de interinos de más de 55 años por no cumplir con el Rh adecuado.

Por cierto, antes de que alguien salga con que hay que saber la lengua del país, la lengua del país vasco, hoy por hoy es el castellano, el Euskera, según los datos de uso de dicha lengua del Eustat, instituto vasco de estadística, no llega al 25%.

#13 los niveles que pide el GV para licenciados en derecho es el de filólogo (y algunos filólogos no lograrían aprobar el PL4 si se les examinase), yo, para tener un nivel muy básico me he tirado seis años, otros dedican media vida a ello, si se pidieran esos niveles en castellano, la mitad de la RAE estaría en la puta calle.

Veelicus

#22 no tienes ni idea de lo que hablas, mezclando churras con merinas.

D

#24 y tan 6 años para aprender un idioma
vaya mentira más gorda

arturios

#24 Ya, ni puta idea, después de tres décadas trabajando allí no tengo ni puta idea, si, lo que tu digas, corazón...

Veelicus

#30 ya que estas dentro, cuanto tiempo han tenido para aprender, tiempo pagado con dinero publico?

arturios

#33 No hablaba por mi caso particular, yo soy funcionario de carrera y con mi perfil y eso, hablaba del sangrante caso de cientos de personas que, por una causa u otra no ha logrado sacar el exagerado perfil que se exige y se van a encontrar en el paro después de un mínimo de 22 años de servicio, ya lo he comentado antes, si se pidiera un PL4 de castellano, media RAE estaría en la puta calle.

Esta última convocatoria, al PL4 se han presentado 694 personas, aprobando sólo 51 (entre ellos una conocida que por fin ha aprobado después de 7 intentos), y uno se puede presentar al PL1 o 2 a ver si suena la flauta, pero al 4 vas tremendamente preparado.

Por cierto, para profesor de euskaltegi municipal se está pidiendo un tres y, en algunos casos, un 2

Veelicus

#34 para el PL4 son contadisimos los puestos, y sacarlo evidentemente es muy jodido, lo mismo que sacar el EGA para algunos euskaldunzaharras tambien es dificil, pero el nivel de Euskera exigido en la mayoria de los puestos es perfectamente asequible si se dedica el tiempo que ofrecen las instituciones a estudiar, pero como bien sabras, hay mucha gente que directamente no se lo quiere sacar

arturios

#35 ¿Contadísimos los puestos? pues no, resulta que en el cuerpo técnico, el más numeroso, se está pidiendo a diestro y siniestro, y el PL3 en puestos tan variopintos como el de forense y el PL2 al almacenero (es que si no le hablas en euskera al cadáver igual se mosquea, lo mismo que las cajas de expedientes, que no tienes ni debes leer).

Esta semana no puedo mirarlo, pero la que viene buscaré el porcentaje de plazas en las que ya se exige.

#2 Los sanitarios son unos sudas, si... Como mola generalizar, ¿No?

Fingolfin

Deberían buscar objetivos alcanzables como curar el cáncer o la fusión nuclear

Veelicus

Aprender Euskera es dificil, pero tener el nivel minimo para el funcionariado no lo es tanto, es cuestion de tomarselo en serio, se ve que solo el 6% lo hizo

Kantinero

El >Mundo colgándose a la desesperada UGT para su mierda informativa, lo que me faltaba por ver...

Kasterot

Ha habido gente que se tiraba años estudiando euskera , pagado por todos sin sacar resultado.
No me parece de recibo!!

Kantinero

#4 Esa gente que tu dices iba a por el EGA, es un nivel de euskera de filología, por ahí va la manipulación de la noticia de el Inmundo

Kasterot

#5 ega no es un nivel de filología. Eso sería un PL4

Kantinero

#10 Cuantísimos nativos euskaldunzaharras y ya no digamos euskaldunberris no sacan el EGA o las pasan putas

ahotsa

#5 Hay diferentes perfiles lingüísticos según el puesto. Los altos son para educación o niveles altos de la administración donde se necesite. Muchos funcionarios han tenido muchas horas dentro de su horario laboral para obtener el nivel correspondiente a su puesto y así lo sabían desde el principio. Es decir, no cumplían los requisitos para la plaza, pero se les da la oportunidad a costa totalmente de la administración, mientras cobran su sueldo íntegro. Si no se veían capaces, que no hubieran tomado la plaza.

El EGA corresponde a un PL3 o C1 ("Advance"). Creo que con eso das clases en la uni. Otros puestos requieren perfiles más bajos.

arturios

Hay una errata, en lugar del 6.34% que dice UGT es el 6.94% que p'al caso...

2951 personas que se examinaban, aprobados 205, y mira, para el PL4 la cosa mejora, han aprobado el 7.34%

Y no es que el idioma sea especialmente difícil (que si que lo es, pero menos que el polaco, por ejemplo), lo difícil es cumplir los exagerados niveles que pide el pnv, extremadamente lejos de la realidad socio-lingüistica de Euskadi.

Y como he dicho, nos vamos a encontrar, sobre todo en los puestos técnicos, a mucha gente de más de 55 años en la puta calle cuyo trabajo es administrativo sin contacto con la gente ni con el euskera, vamos, que los trabajos de abogado, economista, arquitecto, estadístico, topógrafo, forense, etc... sólo necesitan el castellano, y a veces ni eso...

fofito

Y ahora les harán una excepción a la medida.
Una que no te harían a tí si opositaras.

Trigonometrico

#32 Donde yo vivo, hay personas cuyo idioma materno no es el castellano, y que no utilizaron en su vida el castellano para comunicarse con las personas con las que se relacionaban; y que un hijo de la gran puta asesino de cientos de miles de personas inocenentes impusiera el castellano, no significa que mágicamente la gente sepa expresarse en un idioma que utilizaron en toda su vida contadas ocasiones para decir un par de palabras mal habladas.

Pero tal vez esas personas cuando van al médico no tienen derechos en España porque tal vez no sean españoles.

Pero si la cultura de España no tiene valor, entonces we empezaremos a despreciar the culture.

D

Se les diesen el puesto por saber euskera lo sacaban en un año, pero claro, la gente es muy vaga

yonky_n13

#7 ¿No será, el euskera, muy difícil?

D

#9 toda lengua se puede aprender, solo que en vez de un año, tardes dos. Pero vamos, que mucha gente que ha aprendido euskera no es que fueran genios. Es ppñonerse a ello

Urasandi

#9 Si, lo es.
Pero reconozco que el castellano también es muy difícil. Piensa que los verbos más usados son los más irregulares, y hay que aprender todos los tiempos y personas de memoria, más el género de las palabras, acentos,...

jujutsu

No estoy de acuerdo en la imposición fascista del idioma en una comunidad. Pero desde luego tienen que existir formas lógicas que animen a la gente a conocer el idioma de su región. A mí el catalán, el gallego o el vasco, etc me parece que aportan riqueza cultural a nuestro país y debería fomentarse su conocimiento no sólo en la propia comunidad, sino en todo el país. No somos conscientes de la riqueza cultural que supone tener idiomas como el vasco, el gallego, el catalán, bable..., pero claro, en este país todo lo que toca la política queda totalmente embarrado, sucio y asqueroso y al final consiguen que la gente se posicione a favor o en contra

P.D. de un extremeño que no recela de otros idiomas de este país

D

Euskera no aprenden. Y el castellano se les está olvidando. Son funcionarios por el amor de Dios. Si supieran hacer más de dos cosas trabajarían en algo honradamente.

D

#6 Cualquiera pensaría que te has molestado.

D

#6 Dime en mi curro que eres funcionario, y te diré que me pidas cita previa, en un teléfono que no funciona.

Verás que risa.

s

#6 Apuesto a que esos son interinos

D

#6 Ole, ole campeón; así se habla.

Trigonometrico

#6 Pues también existe el caso de la persona mayor a la que el médico tiene que hacerle una serie de preguntas, y sucede que esa persona no habla en castellano, y luego vienen los problemas.

Narmer

#29 Será una persona de más de 90 años y que ha vivido en una cueva. Con haber nacido en los años 30 ya tuvo que estudiar en castellano por imposición de Franco. Mi abuela hablaba mal el castellano, pero lo entendía perfectamente. Y, de todos modos, hay gente que no entiende a según qué médicos si no explican las cosas en términos más de la calle.