Hace 5 años | Por Ripio a elespanol.com
Publicado hace 5 años por Ripio a elespanol.com

La novela de Letai 'Siete canciones pasada la medianoche' contiene 99 páginas con plagios a Loriga y Jabois, de las 160 totales. Se trata de textos copiados de El País, Babelia, El País Semanal, El Mundo, GQ o Frontera D, siempre firmados por Loriga o Jabois. El plagio arranca ya en el prólogo de la novela de Letai y se extiende hasta sus últimas páginas: mezcla constantemente párrafos de Loriga y de Jabois. Relacionada: https://www.elespanol.com/cultura/libros/20190116/pedro-letai-abogado-sgae-acusado-plagiar-aforismos/368964226_0.html

Comentarios

D

#8

Hicieron honor a la frase

Yo se la oí a ellos.

haprendiz

#5 #8 Ni Les Luthiers ni Mizner.

El autor original parece ser un tal Wallace Notestein: https://quoteinvestigator.com/2010/09/20/plagiarism/

tiopio

Se llama intertextualidad.

vacuonauta

#1 se llama tener un morro de puta madre

El_Cucaracho

Menudo pirata

kados.

Ladrones robando, nada nuevo.

Wayfarer

Abogado, el que tengo aquí colgado plagiado.

Carlota_314

#10 me gustaria ver que tienes ahi plagiado

Wayfarer

#29 A ver, ¿tú quién eres?

D

#30 nunca lo sabrás

sixbillion

#31 #30 Yo solo puedo decir una cosa: es un maromo fijo lol

Carlota_314

#30 Carlota. He visto tu comentario y es que soy super fan del humor tonto
Debe ser defecto profesional ^^

born

#0 Requerimiento necesario para optar al empleo.

Sandman

Oye, pues ya tiene mérito plagiar tantos artículos al azar y conseguir que el libro tenga medianamente sentido .

Mysanthropus

Plagiar está feo, pero plagiar a Ray Loriga debería comportar como poco pena de galeras...

D

La sgae copiando que predecible

D

La SGAE son los mejores representantes del "consejitos vendo que para mí no tengo"

Yuiop

Igual Pedro Letai es un pseudónimo de Ray Loriga y Jabois.

D

Estamos entrando en la 3ª ola. Lo de escribir para que muchos te lean sin responder quedó en el S.XX.

De niño me insistían que se aprende a escribir bien leyendo, pero lo que me ha llevado a expresarme con un mínimo de faltas de ortografía son los zascas en foros como este, donde si no cuidas la expresión te expones a la peor de las ofensas, la verdad.

j

#20 Gracias a ti me he enterado que "este" ya no lleva tilde. No te puedo dar un zasca...

D

#21 Llana que termina en vocal.

No pillo tu sarcasmo. Será que tengo que leer mas libros.

j

#22 "En el pasado, se utilizaba la tilde diacrítica [en la palabra 'este'] para distinguir la función de determinativo de pronombre, pero la RAE lo suprimió al mismo tiempo que la tilde de “sólo”." Yo es que soy viejo...

https://www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2014-04-28/errores-comunes-las-palabras-a-las-que-no-debemos-poner-tilde-aunque-lo-hagamos-a-menudo_116730/

D

#23 Se dice "oldschool".

enpunta

#21 Ley de Layne: “Una vez el debate degenera a la discusión de la definición de una palabra, la discusión está terminada.”

j

#26 Define "discusión".

Pepepaco

O sea que se ha hecho un Ana Rosa Quintana, no?
https://elpais.com/diario/2000/10/17/cultura/971733601_850215.html
"Planeta retira la novela de Ana Rosa Quintana ante las contundentes pruebas de plagio"

Nova6K0

La falacia de la creatividad y originalidad (aparte del propio concepto de "obra original") en muchas de las obras asusta. Por mucho que sus autores/as vayan de dioses/as. Pero las risas, por no darles con la mano abierta tipo Steven Seagal es que mientras van llorando por las copias y la piratería ellos hagan lo mismo. Hipocresía, cinismo en un grado desconocido hasta ahora y no no defienden la cultura, por muchas excusas que pongan.

Salu2

Carnisobas

Si no sabes torear para qué te metes, Manolete, que luego te pilla hasta la ternera del Grand Prix

j

Debería probar con el collage.

D

Y?
En este pais se plagia hasta un 33% de una tesis y te la dan, mira tu que cosas...

enpunta

No es plagio, es un homenaje.
Vamos, que con el dinero que saque, menudo homenaje se va a pegar...

m

hay que ser delincuente para que te contraten el la SGAE o qué?

D

Humor negro... Qué cabrones