Hace 6 años | Por Michan_Ballack a medium.com
Publicado hace 6 años por Michan_Ballack a medium.com

Después de más de 30 años de convivencia entre el castellano y el catalán, tanto dentro como fuera de los colegios mallorquines, se estaba llegando a una aceptación natural y de respeto mutuo. Posiblemente retroceda por el estado de locura en el que nos hallamos. A la sociedad nunca la querrán unida y crearán cualquier diferencia para que así sea.

Comentarios

e

"La primera vez que vi un problema entre el castellano y el catalán, no fue en las aulas, ni en casa. Fueron las políticas del PP de Bauzá las que mostraron un conflicto –hasta entonces inexistente– "

o

Eso mismo venia a comentar despues de leer, precisamente una de las únicas cosas que ha hecho bien un gobierno del PP en España, resulta que no cayó bién a muchos profesores y profesionales educativos precisamente porque con ella el Catalan perdia fuerza. Es una medida que tardará mucho en dar sus frutos y que muy probablemente pase por un periodo de retroceso pero indudablemente una medida que hará que la próxima generación esté mejor preparada en una comunidad en la que cada vez es mas necesario el dominio del ingles.

Otro detalle que quiero comentar es algo que a mi siempre me ha dolido durante todo el tiempo de mi formación aqui en mallorca. De un momento a otro hubo una estandarización del Catalan en la educación y de repente en mi caso por ejemplo quedó totalmente prohibido el uso del Mallorquin, la lengua que me enseñaron mis abuelos y la que usaba para hablar con ellos estaba prohibida en el colegio, de acuerdo que es un dialecto del catalan, bien, pero así como todas las acepciones gramaticales y palabras própias de mi lengua quedaron prohibidas.

carles

#3 No sé donde debiste ir a clase tu, pero el último párrafo es bastante falso. Esto que dices no ha pasado nunca en Baleares.

s

#3 En tu segundo parrafo mientes. Las variades del lenguaje propias de Baleares estan reconocidas y acceptadas. Otra cosa es que gente que gente no ha leido nada en catalan o mallorquín en su vida se las da de filologo, y pretende elaborar una gramática con la lengua que hablan en en su casa, que ni siquiera coincide como hablan sus vecinos o como hablaban sus abuelos.

Respecto a la enseñanza del Ingles, da rabia pensar como despues de muchos años intentando que los materiales educativos, fueran comprensibles y adecuados para los alumnos, de un dia para otro aparecen en una lengua incomprensible para los alumnos. Personalmente llevo muchos años leyendo en Ingles, tanto novela, como textos cientificos, y aún así mi velocidad de lectura y comprensión no llega a un 50% a la que voy en castellano o en catalan. Así que imaginate, para un niño que empieza. Supongo, que al final un poquito de ingles, sabran mas, lo suficiente para saber servir un martini, o para entender un "No Disturb" al limpiar las habitaciones, pero de ciencias y matematicas ni idea.

beerbong

#3 Negativo por mentir.

Y sí, se estudia en catalán estándard, igual que en Madrid se estudia en castellano estándard. Normal y lógico para cualquier persona que no se deja llevar por el provincianismo.

D

Éramos pocos y....

P

#5 Da miedo! España se catalinifica!

D

Bauzá lo único que hizo fue igualar en horas, castellano, catalán e inglés.
Se ve que esto era un ataque a su identidad para algunos que pedían la inmersión en catalán.