ACTUALIDAD, POLITICA Y SOCIEDAD
496 meneos
3103 clics
Padres de Guadalix de la Sierra recogen firmas para impedir el bilingüismo en el colegio de sus hijos

Padres de Guadalix de la Sierra recogen firmas para impedir el bilingüismo en el colegio de sus hijos

Once años después de su implantación, las AMPAS de la región de Madrid comienzan a ver las enormes lagunas del modelo bilingüe Inglés-Español que impulsó Esperanza Aguirre. Los padres de la mencionada localidad aducen varias razones "para evitar que nuestros hijos no tengan que padecer las torturas de este 'bilingüismo' de la Comunidad de Madrid" y llaman a extender la protesta a otros centros de la región. Entre los puntos negros del modelo destacan la bajada de nivel en ciencias de los alumnos, al impartirse la materia en Inglés.

| etiquetas: guadalix de la sierra , calidad en la enseñanza , bilingüismo
182 314 0 K 490
182 314 0 K 490
Comentarios destacados:                        
#3 #2 Conozco a gente de colegios Bilingues. Padres, maestros y alumnos. Soy de los que cuando se empezó a implantar el bilinguismo, no quise oponerme hasta ver qe pasaba. Ni aceptarlo como el nuevo santo grial. Pues bien, hablando con esta gente, cada día tengo más claro que detrás del bilinguismo solo hay políticos queriéndose poner medallas y pedagogos que no viven en el mundo real. Un bilinguismo de calidad requiere unos recursos que no se han puesto, ni se van a poner, nunca. Los niños que antes estaban en el límite, ahora, con el plus de tener que estudiar en otro idioma, no llegan. Los que antes eran listos, siguen siéndolo, y aprueban sin problemas. Pero a veces son incapaces de hablar de determinados conceptos por falta de vocabulario en su propio idioma. Y al final, todos, siguen hablando el mismo inglés que antes. Una clase de Science no es una clase de inglés...
Quizá, simplemente, sería mejor tener más clases de idiomas, con menos alumnos, más profesores, etc... pero claro, eso no se inagura...
El bilinguismo de los colegios publicos de Madrid, que vendió nuestra adorada Espe, es UNA MIERDA.
#1 sin quitarle merito al populismo barato de nuestra bien amada marquesa, me gustaria ver datos mas amplios, ¿el problema es del profesorado?, ¿de su formacion en ingles?, del metodo educativo?, ¿de la falta de experiencia ?, ¿del apoyo del entorno familiar? , un solo colegio es un universo demasiado pequeño para ser concluyente además de no cuadrar con mi corta experiencia personal, donde el cambio de profesorado de mi hijo ha pasado de una desconexion total con el ingles a querer jugar en inglés tras el cambio de profesorado.
#2 Conozco a gente de colegios Bilingues. Padres, maestros y alumnos. Soy de los que cuando se empezó a implantar el bilinguismo, no quise oponerme hasta ver qe pasaba. Ni aceptarlo como el nuevo santo grial. Pues bien, hablando con esta gente, cada día tengo más claro que detrás del bilinguismo solo hay políticos queriéndose poner medallas y pedagogos que no viven en el mundo real. Un bilinguismo de calidad requiere unos recursos que no se han puesto, ni se van a poner, nunca. Los niños que…   » ver todo el comentario
#3 Yo fui a un colegio bilingüe, privado, bastante pijo. Obviamente la clase de ciencias era 100% en castellano, salvo un resumen en inglés al final de cada tema. Teníamos, sí, cinco clases de inglés a la semana (y la mayoría de cursos sin profesores nativos. No hacen falta) más otras dos de conversación, ahí sí, con nativos. Los nativos, ya ves, para una asignatura inventada, sin contenido, fuera del currículo y en la que no nos ponían ni nota.
Pero la Comunidad empeñada en que historia la…   » ver todo el comentario
#4 Lo de los profesores nativos está mitificado. He tenido muchos profesores de inglés, y he de decir que los mejores no eran nativos. No digo que los nativos que he tenido lo fueran pero... no eran los mejores.
Seguro que esas 5 clases de inglés a la semana más dos horas de conversación hacen más para aprender inglés que aprender "science" en vez de ciencias.
#24 Churras con merinas. Se supone que los profesores nativos son eso, profesores. Y entiendo que tu señora da Costa da Morte no. Y si es profesora, ¿es peor profesora por hablar con gheada y seseo?
#33 Ah, creía que eran profesores de verdad, que sería lo lógico. En ese caso coincido.
#3 El ingles siempre ha sido esa asignatura enfocada a la gramatica y con suerte te ponian un casette en ingles donde tenias que escuchar 4 frases y repetirlas alguna que otra vez.

Punto pelota. Y claro, asi nos va.

Hay gente que se piensa que por llevar a tu hijo a una academia de ingles o ponerle los dibujos en ingles va ser shakespeare o algo asi.
#55 Fundamentalmente, creo que lo que hacen falta si se quiere "este bilinguismo" son más recursos => Más profesores y más clases de apoyo. Es la única manera de que muchos alumnos no pierdan el tren. Tal y como lo tenemos ahora, no me convence.
#26 Ese es uno d elos grandes problemas de como hemos estudiado inglés muchos años. Aprenderse reglas, tablas, listas...y vale. Lo que menos haces en calse es lo que debería ser más importante. Eso que tu solo no puedes hacer en casa:…   » ver todo el comentario
#73 No, si eso ya lo se. 4 horas por semana de ingles (no se cuantas eran pero mas no) no dan para mas. Al menos el ingles escrito si que lo puedes tener mas o menos dominado con lo que te dan en la educacion de egb/eso y bachillerato.

otra cosa es que la mayoria de la gente saque un 5 raspado o que no le interese el ingles.
#3 Sin acritud, pero ¿te opones a "este" bilingüismo? ¿Acaso hay otra forma de hacerlo?. La verdad, no sé que entiende la gente por un colegio bilingüe, pero yo asumiría que hay materias que se imparten en otro idioma. ¿Es eso más difícil? Sí, lo es, pero se trata de aprender a usar otro idioma diferente al materno.
Poner más clases de idiomas es simplemente eso, impartir otra materia más como la historia, artes plásticas o lo que sea. Los niños se la estudian, como todos lo hemos hecho y hemos creído que estábamos aprendiendo otro idioma... hasta que te ha hecho falta hablar en inglés y lo primero que intentas hacer es acordarte de "la tercera columna de los verbos" para ver como se dice algo...
#3 Fue una estupidez dar la asignatura con más contenido de primaria, Conocimiento del Medio, en inglés. Dar todo ese contenido requiere un vocabulario que un niño no puede obtener sólo en el colegio con un par de asignaturas en inglés. Las asignaturas de bajo contenido teórico (E. Física, Dibujo y Música) si podían darse en inglés y con eso junto a Inglés tenían ya el 50% del contenido en otro idioma sin reducir la calidad ni cantidad que aprenden los niños.
#2 El problema es que lo ha impulsado el PP, si hubiera sido otro sería estupendo y estos padres serían unos fascistas
#1 yo por "suerte" estuve trabajando en institutos cuando la medida se iba a implantar, y solo digo que los profesores daban un curso de una hora al día, dos días a la semana durante un año para así, impartir la asignatura en inglés.Que me diga alguien que persona con un curso similar se le puede llamar bilingüe y se le puede poner a impartir biología en inglés.
#1 Mira que me da asquete la Espe... pero ahí creo que tiene razón.
El bilingüismo BIEN APLICADO es una buena herramienta para dejar de ser un país de PUEBLERINOS.

El "problema" es que tiene que hacerse de forma que suponga una ventaja para el alumno y no un problema como todo en educación, eso empieza EN CASA. El principal problema es ese, los putos padres que no han salido del terruño en su puta vida.

Por no hablar de los profesores que no están capacitados ni de lejos para un plan de estudios bilingüe.. Esto es España no Finlandia : /
#28 El bilingüismo BIEN APLICADO es una buena herramienta para dejar de ser un país de PUEBLERINOS.

El tema es que se exagera el bilingüismo hasta niveles aberrantes, relacionándolo básicamente con "bilingüismo = español + inglés". Eso en un país donde tenemos la inmensa suerte de contar con una historia y una literatura formada por muchas lenguas diferentes.

Por eso, esos mismos que lloriquean a todas horas con "el bilingüismo" en realidad quieren decir "hay…   » ver todo el comentario
#46 curiosa opinion la tuya... para mi el ingles es tan imprescindible como saber sumar, nadar o leer las noticias cada mañana, así que quiero que mi hija sepa hablar ingles. Si en japon no saben es un problema para ellos., no significa que nosotros no lo necesitemos.
#46 cada vez que hablas dices más tonterías. Haztelo mirar
Si vas Japón el ingles no te sirve de nada, no que va, solo para comunicarte, lo mismo en Alemania, en Rusia también esta bastante extendido, nos guste o no se ha convertido en el idioma universal. Te aconsejo que salgas un poco más.
#63 Si vas Japón el ingles no te sirve de nada, no que va, solo para comunicarte

Para comunicarte... con quien sepa hablar inglés.

lo mismo en Alemania

Exacto. Lo mismo en Alemania. Te servirá para comunicarte... con quien sepa hablar inglés.

en Rusia también esta bastante extendido

Tengo gente "cercana", casi familia, que se han montado una empresa de transportes en Rusia. La cerraron en España y se fueron a Rusia allá por 2008, cuando estalló "la…   » ver todo el comentario
#86 con tu respuesta has demostrado que lo mas lejos que has ido es a la esquina a comprar el pan. JAJAJA. Yo también puedo inventarme viajes e historias imaginarias como las tuyas el problema es que cuando alguien conoce, de verdad, alguno de los países que mencionas te las desmonta. ;)
#46 mi experiencia como ingeniero en Alemania dice que, sin inglés, no habría encontrado trabajo y además me habría muerto de hambre. Y me sirve para suplir mis carencias en alemán.
#64 Tu experiencia con el inglés en Alemania como ingeniero no es aplicable a:

- Camioneros.
- Reponedores de supermercado.
- Médicos.
- Enfermeros.
- Agentes comerciales.
- Taxistas.
- Contables.
- Químicos.
- Abogados.
- Albañiles.
- Operadores de grúa.
- Periodistas.
- ...ponme aquí lo que te gustaría ser si no fueras ingeniero.

Así que gracias por tu aportación, pero no es aplicable al 99% de la población. Sólo es aplicable a los ingenieros y a los científicos que trabajen en alguna universidad, que como comprenderás son una aplastante minoría. Gracias.
#88 he remarcado lo de ingeneniero porque es mi experiencia, que puede no ser aplicable a otros campos. Pero de ahí a decir que el inglés no sirve de nada si no te vas a los EE.UU. (¿qué pasa con los otros países angloparlantes) va un gran trecho.
Por supuesto, sin el idioma nativo no se pueden acceder a puestos de atención al público. Pero tener inglés puede facilitar el comunicarte con otras personas en otros casos. Creo que podría serle útil al reponedor de supermercado de tu ejemplo.
#89 El inglés no sirve para prácticamente nada (salvo para tener más cultura, lo cual siempre es bueno) a la inmensa mayoría de la población.

Me hace gracia muchas veces la defensa a ultranza que se hace del inglés. Yo el inglés lo hablo y lo escribo desde que era muy pequeño porque me lo enseñó mi padre que se fue a currar a Londres con 16 años y llevo viviendo fuera de España muchos años ya. Así que soy poco sospechoso de no saber inglés ni de tener idea de cómo funciona el mundo.

Para mi…   » ver todo el comentario
#90 Una cosa es que tus empresas no anglófonas te "obliguen" a aprender su idioma madre a que directamente te rechacen por no saber inglés.
Creo que lo se estila (y en esto tengo experiencia) es contratarte y luego facilitarte el que hables su idioma es nativo. Y es normal, porque vives en un país de habla no inglesa.
En cuanto al idioma más hablado, parece que es el chino mandarín. Luego el español y el inglés están ahí ahí.
Pero bueno, si piensas que el inglés no sirve para nada a la mayoría de la población, tú mismo. A mí siempre me ha resultado muy útil comprando cosas y viajando.
#28 Desde casa se tiene que educar, no enseñar. Por lo que si los alumnos tienen unos padres que no han salido del terruño en su puta vida, tú no eres nadie para menospreciar a esos padres que por circunstancias de la vida (o no) no tienen conocimientos sobre algún tema.
La que se tiene que hacer responsable de una educación de calidad y sobretodo bien implantada, es la institución.
#28 Ser un país "de pueblerinos" tiene unas raíces mucho más profundas que no saber hablar en inglés. Empieza en la actitud hacia el aprendizaje y la cultura. Eso se mama desde la cuna.

De la misma forma, tenemos un país sin analfabetos, pero lleno de analfabetos funcionales, que no leen ni aprenden por la sencilla razón de que no les da la gana y es muy cansado.

Pensar que un país es de pueblerinos por que la gente no hable en inglés dice mucho sobre el país.
¿ Las firmas son en ingles o en español?
El tema de la asignatura de inglés es para mear y no echar gota. Si no me equivoco, los niños empiezan a aprender inglés en 1º de infantil, cuando tienen 6 años. Pasados 10 años, cuando están en bachiller, muy pocos tienen el nivel para mantener una conversación. Así que el modelo educativo no es muy fiable. Respecto al bilinguismo, yo creo que se debe empezar desde las escuelas infantiles (guarderías), pero claro, para eso hace falta dinero. Imaginadad que tenéis un bebé y le dejáis en la…   » ver todo el comentario
#7 Quitar educación física para meter inglés? No. Gracias.

Mis hijos fueron una temporada a un cole con un proyecto de trilingüismo. He de reconocer que el inglés d emi hija mejoró bastante (tenía matemáticas en inglés, lo que implica sumar a las horas de inglés, las de mates, que no recuerdo cuantas eran pero eran bastantes).

Sin embargo, digo: El nivel de gallego me parece deprimente. No sé si relacionado con quitar las horas de mate (que eran en gallego), pero es decepcionante. El nivel…   » ver todo el comentario
#8 No, no te digo quitar educación física, sólo digo que una de las horas de educación física se dedique a inglés. Mi hijo de 5º de primaria tiene 3 horas de educación física y 3 horas de inglés. Sólo digo que sean 2 de EF y 4 de inglés.
#17 Ah, Ok, te había entendido mal.
Lo cierto es que mates en inglés yo creo que da poco juego. Educación física me parece mucho más útil (el curso siguiente al de mi hija tenían de hecho, educaci´pn física en inglés).
Se trata de ven, ve, sube, baja, todos juntos, tira, coge.... muchas acciones muy útiles. En matemáticas el vocabulario es menos extenso.
Por muchos colegios bilingües y clases en idiomas que pongamos, mientras no se introzuca el inglés en todos los ámbitos de nuestra vida esto no servirá de nada.

De nada me sirven colegios bilingües si no se emite en la TV una sola serie o película en VO, por poner un ejemplo.

Eso sí, si lo que queremos medir no es el nivel de inglés, sino la cantidad de votos, pues sí, un colegio es una opción cojonuda...¿verdad Señora Aguirre? xD
#10 Bueno, mis hijos van a un coleguio trilingüe, y de momento estoy contento. En casa les pongo siempre los dibujos animados en inglés (en el canal Disney se puede poner esa opción). Y de verdad que alucino con el nivel que tienen.
#12 #13 #18 #19 Si hago una defensa a ultranza por el uso de la VO en televisión, digo yo que se da por hecho que utilizo los audios duales del TDT y veo todo lo que puedo en VO, pero gracias por el consejo igualmente xD

Yo no me refiero a dar la opción de cambiar a VO, porque si das la opción ya sabemos como es el español medio: vago de cojones. Me refiero a, como en otros países de Europa del norte, retrasmitamos por defecto en VO y el que quiera ser un garrulo, al menos tenga que cambiar…   » ver todo el comentario
#20 Más ostias que las que reciben por no poder aspirar a un puesto de trabajo por no saber idiomas, o ser un epepe cuando vas de viaje porque nadie te entiende?
#20 Demasiado extremo. Lo que es necesario es un cambio de la mentalidad de la gente para que la inmersión lingüística sea mayor, pero viendo los índices de audiencia que sigue teniendo Tele5 y que el PP volverá a ser la fuerza más votada en España, lo del bilingüismo es que es utópico.
#10 Es de pago, pero en Canal+ siempre se pudo ver prácticamente todo lo que emitían en V.O.

Durante muchos años TVE también emitía en dual algunos contenidos (películas, etc.). Actualmente no sé qué hace porque no uso la televisión de manera habitual desde hace casi 10 años.

Del resto de cadenas ni idea. Otra historia es que la mayoría de la población sudase y cuando veía arriba el iconito de dual pensara que significaba estéreo.
#13 #10 Y en la TDT, la mayoría de series y películas extranjeras se emiten también en VO, solo es cuestión de cambiar el canal de audio. Suele haber un botón especifico en el mando a distancia para ello.
Y si no se está muy al día para pillarlo todo, poner los subtitulos para sordos ;)
#18 yo lo intente pero de lo que decian a lo que ponia en los subtitulos se parecia lo que un huevo a una castaña
#10 #13 Las pelis que ponen en al TDT actualmente, por lo menos muchas de ellas, puedes elegir la pista de sonido VO o castellano, y los subtítulos me parece que también suelen dar las dos opciones, en las pelis. Eso sí como hay varios sistemas de subtítulos y tal puede ser que aunque configures la TV para ese idioma no te salga por defecto y haya que darle al mando cada vez.
www.meneame.net/c/15984726
#19: Y documentales de Discovery MAX, lástima que no pongan subtítulos en inglés o que vayan demasiado rápido para ir traduciendo mientras hablan. :-(

Ahora será cuando alguno diga... "es que si traduces... blablabla..." pues lo siento pero yo traduzco porque si no lo hago y no repito mentalmente lo que han dicho en español, no se me queda en la memoria. Es curioso seguir algún vídeo imaginándote los conceptos (por ejemplo, escuchas "bend" y te imaginas algo doblado) pero luego ser incapaz de recordar nada por no haberlo traducido mentalmente al español. En cambio si traduces y lo repites mentalmente si te acuerdas, tanto como cuando ves un vídeo en español.
Es deprimente ver lo que se está haciendo en Madrid para atrapar a padres y madres en los centros bilingües ( que de bilingües no tienen nada). Entran 28 niñs en primero de primaria y a sexto llega algo más de la mitad. A quienes van mal ni se lo comunican porque entonces se quedarían con 5 en cada aula. Cuando llegan a el instituto esos 5 que lograron superar lps objetivos van segregados a grupos llamados "sección bilingüe". El resto va a clases donde se encuentran con chicos y chicas de coles no bilingües más todos los repetidores, la compensatoria, necesidades educativas especiales, disruptivos, ... y todos al mismo nivel de inglés. Entonces ¿para que tanto esfuerzo en primaria?
Yo también pensé en su día que iba a ser una cagada. Como todas las ideas, funcionan bien cuando hay medios y cuando todas las piezas del engranaje giran a la vez. Pero es que en esta máquina no gira bien ni una. Los niños son lo que mejor funciona y lo que hacen es complicarles la vida.
Mis padres fueron de los pocos (al menos en mi pueblo) que hace 20 años ya sabían que aprender inglés era muy importante. No me llevaron a un colegio bilingüe. Me apuntaron a una academia de inglés, con una profesora muy buena, dos veces a la semana. Asistí a clases de inglés fuera del colegio desde los 6 hasta los 14. En el instituto nunca necesité estudiar para un examen de inglés, sacaba siempre 10. Y lo que es mas impresionante. Con 22 años, antes de irme de Erasmus, quise apuntarme a una…   » ver todo el comentario
El inglés es una lengua muy difícil que exige muchos años de aprendizaje y práctica para tener un mínimo de nivel.

Yo por mucho que lo intento, me resulta imposible seguir una conversación. Es un idioma que parece que está basado en sonidos muy similares que a penas tienen distinción entre si (ejemplos: bean y bin, beach y bitch, sheet y shit...) y que pueden complicar el aprendizaje de la asignatura a quién no tenga un gran dominio del idioma o un oído muy fino, además de una…   » ver todo el comentario
#23 Como todas las lenguas que aprenderlas de mayor resultan dificiles, vaya chorrada.

Con esto, le das al icono del altavoz y a practicar :troll:

translate.google.com/#es/en/bean y bin, beach y bitch, sheet y shit.
#27 xD

Me lo voy a grabar en el walkman (en un cassette ferrochrome), para practicar a diario camino del "college"... :-D
#23 Sinceramente, no te ofendas, pero no. El inglés no es una lengua muy difícil. No es ni siquiera difícil. Gramática prácticamente inexistente, no existen géneros, ni declinaciones, ni casos... De hecho, una de las claves por las que se habla tanto es por su facilidad. No se tarda nada en poder chapurrearlo, vengas del idioma que vengas (obviamente si eres chino te costará más que si eres holandés).
#37: No tendrás eso, pero si tendrás que apañarte con un montón de ambigüedades fonéticas que pueden cambiar el significado de una frase. Y además... ¡decídete en medio segundo que viene otra frase con 7 palabras más!
#45 Pues entonces no has intentado otras que sí que son difíciles. Prueba con el ruso o el alemán.
Aprender una lengua siempre es difícil, ese es el mínimo. El inglés está cerca de ese mínimo, al menos comparado con casi todas las demás lenguas no latinas.
#79: Vuelvo a insistir: si te hablan despacio y con pausas tal vez, pero en muchas conversaciones se gastan un ritmo que te obliga a pausar para hacer memoria y asumir el torrente de información que te llega.

Y digo lo mismo que en otro mensaje. ¿El inglés es fácil? Vale, programar en C también. Y un experto en dibujo nos dirá que dibujar es sencillísimo.
#23 El inglés no es para nada difícil, y se puede chapurrear decentemente en unos pocos meses, si se hacen las cosas bien (medios, tiempo, e interés).

Otra cosa distinta es la chapuza que están haciendo bajo la bandera del bilingüismo en la Comunidad de Madrid.
#48 Joder.. no sé ni por donde empezar.

Mi experiencia con el bilingüismo viene de que estudié en bilingüe, en mi caso, en Euskera y lejos de decir que me lleva por todo el mundo (jejej) sé que ha influido positivamente en mi educación y capacidad de absorver otros conocimientos. Eso es una realidad.

El bilingüismo te hace más culto, más capaz y más abierto de mente, afirmar lo contrario es tan ridículo que me hace dudar que no seas más que un troll.

Hablas como alguien que no sabe inglés,…   » ver todo el comentario
#52 ¿A quien he menospreciado yo?
He dicho, y mantengo, que el inglés no es para nada difícil de aprender, a nivel de chapurreo básico (otra cosa, es que queramos escribir poemas o tratados filosóficos). Y lo mantengo.

Y después, he afirmado, que la forma en la que se está aplicando el "bilingüismo" en la comunidad de Madrid (donde yo vivo: no hablo de oídas, como tú), es una puta chapuza. Y lo mantengo también.

Todo lo demás que me cuentas, me parece superinteresante. Gracias, y tal.
#53 Joder.. que mi respuesta no era para tí.. me he equivocado quoteando a ver si puedo cambiarlo.. xD
#56 Este... ¿Corremos un estúpido velo? :roll: :roll: xD
#52 Yo he estado en Francia varias veces incluido un intercambio de una semana alli, aun que mi frances esta oxidado y no es tan cierto que el ingles te sirva en Francia, te puede servir en sitios turisticos y con gente joven pero si te sales de ese ambito no te sirve.
Coincido en que es importante que se aprenda mas de un idioma y a ser posible en la escuela pero haciendo bien las cosas, contando con gente capacitada para enseñar y no sólo con gente que aprenda el idioma, yo hablo español como…   » ver todo el comentario
#52 Se que es una pijotada, pero hablando de lenguas, Absorver me duele..

Sorbo, sorber... absorber...
#23 ¿Inglés difícil? WTF!

Joder, pues espero no te metas con el italiano, francés, ruso... Y ya no te digo los que nos quedan más "lejos", cómo árabe o chino.
#66: Depende de lo que entiendas por difícil.

Programar en C es supersencillo, por ejemplo. Bueno, si se te da bien la programación.

A mi me cuesta mucho diferenciar los sonidos, asociarlos con las palabras que conozco, traducir al español y entenderlo... ¡Y menos si la persona que habla no se calla un sólo segundo, ni tan siquiera para respirar!
#68 Pero es que esa dificultad la vas a tener con el 99,9% de lenguas. Si te parecen ambiguos los sonidos del inglés, prueba el árabe, el chino o el ruso (y similares). Y probablemente muchas más que desconozco.

La sensación de que te hablan super deprisa es psicológica y te ocurrirá con abssolutamente cualquier lengua que intentes aprender.
#66 Hablar inglés no es difícil. Hablar bien inglés si es difícil (sin compararlo con otros idiomas que pueden ser más difíciles). El problema del inglés no son sus normas, que son muy sencillas, son sus excepciones, que son muchas, expresiones, y demás.

Y lo digo con conocimiento de causa, que no soy bilingüe pero soy capaz de mantener una conversación fluida con alguien en inglés (con mis errores, claro, aunque me entienden)
La educación cuesta pasta. Las soluciones a medias no suelen funcionar.
Lo que veo en Madrid, después de haberme recorrido todos los colegios públicos y concertados de la zona donde vivo buscando el mejor para mi hijo de tres años es que en la gran mayoría de los públicos dan clases en inglés con profesores sin el nivel adecuado consiguiendo que los niños ni aprendan inglés ni la materia y mientras tanto concertados y privados optan por aumentar el número de horas lectivas en inglés evitando lo de ser un colegio bilingüe.
Yo no sé como será en Madrid, pero en Andalucía es un desastre, desastre es poco...

Dan por sentado que los niños saben inglés, y como no saben, pues no se enteran de nada y si los padres tampoco saben pues o contratas a alguien que te ayude con las tareas o te dan in the ass.
No es lo mismo tener el material o hacer las redacciones de ciéncias en ingles, a que te expliquen la matéria en ingles, corres el peligro de no entender una mierda.
Soy profe de insti y este año desde la dirección me ofrecieron dar mis clases científico/tecnológicas el año que viene en inglés. Rechacé amablemente. Porque...
1) No tengo el nivel de inglés hablado adecuado. Sí en escritura/lectura, pero no es suficiente. Me pondrían algunas horas de apoyo un profe nativo. La de este año es super-maja y enrollada, pero el de otros años hubo una que estaba mal de la cabeza de rara que era la tía.
2) Mis alumnos no tienen el nivel de inglés adecuado, es…   » ver todo el comentario
#38 Sufrí un caso similar al tuyo, aunque yo acabé dimitiendo y cambiando de profesión. Con mi medio-bajo nivel de inglés me parecía una estafa lo que estaba haciendo, ya que no podía impartir una clase en los niveles de exigencia y dificultad que quería. Yo era profesor de secundaria en la rama de Humanidades y Ciencias Sociales, y bilingüe, pero de español y de una lengua autonómica. Cuando se me contrató impartía materias en ambas lenguas pero con la inclusión del sistema trilingüe la cosa…   » ver todo el comentario
yo me pateé en su dia medio Madrid, y acabé viendo que, si queria de verdad que mis hijas aprendieran inglés.. tenia que pasar por caja.. asi que colegio Inglés, mi hija mayor es bilingue y, además esta haciendo una Ingenieria dura en España con honores.. eso si, entiendo que no está al alcance de todo el mundo

a mi el tema de la VO en television me parece la primera medida, yo he trabajado mucho en Portugal y veo clarisimamente la diferencia de nivel solo por el tema de la VO
Resumen: Que no tenemos ni idea y lo hacemos todo mal.

Now in English: We don't know shit, and we do everything wrong.
A ver, en muchos casos todo esto estaba impartido por profesores que ni siquiera aprobaron las oposiciones. Algún caso hubo (y que conozco) de profesor con un 0 pelado en la oposición y solo con el First en la mano, dando clases en colegios públicos solo por tener la especialidad de inglés.
Hubo tanta improvisación en poner colegios bilingües que ya se tiraba de toda clase de personal. Da igual la educación que se impartiese, o si aprendían o no inglés o no tenían ni idea de otras materias. El alumno es lo de menos. Lo importante es la política. Una chapuza propia de España.
Supongo que esto, como todo, será según le vaya a cada uno. Mis hijos van a bilingüe desde parvulitos (o como coño se llame ahora), y en el colegio muy muy bien, pudiera ser porque los profesores eran nativos.

Ahora en el insituto siguen en bilingüe, y en cuestión de retraso de conocimiento la verdad que no tienen, pero el nivel de inglés de los profesores no nativos es bastante deplorable. (hablo de nivel como para impartir clases y demás)

Mi opinión personal, insisto, personal y por lo que…   » ver todo el comentario
Tengo amigos, profesores de secundaria, que iban conmigo a clase en la Escuela Oficial de Idiomas para sacarse el nivel intermedio, el cual tengo entendido que es el que se les va a exigir dentro de un tiempo para hacer todos los colegios bilingües. A efectos prácticos, pues me dicen que es un despropósito, porque con ese nivel de inglés no serán capaces de dar una clase íntegramente en la lengua de Shakespeare. Para que los alumnos puedan chapurrear cuatro palabras, yo prefiero que aprendan…   » ver todo el comentario
En Mallorca las clases se dan en catalán y lo único que se consigue es que todos los que no son nativos de la isla o de linaje catalán no se enteren de nada y suspendan, mientras que los nativos de linaje que lo tienen como idioma materno avanzan que es un primor.
#47 pero como se atreven!! Que enseñen en alemán, que para eso es el idioma de la isla no?
#54 Ni mucho menos, la principal fuente de turismo y de residentes extranjeros son los británicos, los alemanes están en segundo puesto.
#47 Lo certifico, a mi me metieron con 4 años en una clase de parvulitos en castellano y no me enteraba de nada. Aunque ahora que lo pienso, antes de terminar el primer año ya lo entendía todo... bah, supongo que seré superdotado o algo aśi.
#58 No, no eres superdotado, la mayoría de canales de televisión son en castellano, igual que la mayoría de libros y de información.
#65 En ese caso vamos a hacer más canales en catalán y a poner los carteles de la calle en catalán para que a los chavales les cueste menos aprender
#58 Además, tú lo has dicho, te metieron en una clase de parvulitos en castellano, por lo que encima te beneficiaron, ya que aprendiste ese idioma también. En catalán no es así porque normalmente no sois la mayoría los que lo habláis en los colegios, por eso vosotros aprendéis castellano tan fácilmente y los forasteros no aprenden catalán.
#77 En mi clase solo hablaba castellano la profesora, te guste o no esa es la realidad
#99 Pero cuando salías al patio había más niños hablando castellano que catalán, no sé te pregunto, porque en el municipio donde vivo los mallorquines son la minoría. No se trata de que me guste o me deje de gustar, puesto que en mi casa se hablaba mallorquín, por parte de mi padre, sino que es un hecho, que estos niños ni aprenden catalán ni aprenden el temario que les están dando, porque al salir de la clase no hablan catalán con nadie.
Allí es donde estaba la casa de gran hermano no? Entiendo.
¿Impedir el biligüismo? Podría entender que pidieran profesores cualificados, clases de apoyo, tutorias... ¿Pero eliminar el bilingüismo? ¿En serio?

En fin... así nos va.
El problema es que culpan al bilingüismo del fracaso escolar de sus hijos, es lo más fácil, en vez de mirarse en el espejo. Hay niños que estudian solos pero a otros les cuesta más y ahí es donde entramos los padres, pero claro, esto requiere un esfuerzo y para algunos padres esto es inadmisible.
El problema con estos colegios, según me ha contado un padre de una alumna, es que los maestros no son bilingües, son españoles, que cometen errores como cualquiera. A su juicio el aprendizaje de las materias es lento y pesado por tener que estar chapurreando una lengua que no es la nativa de ninguno de los que está en la clase.
Como la Espe fue a un buen colegio para ricos y sabe inglés, pues todos a hablar inglés.
Trabajo con el inglés extraescolar en este tipo de centros. Lo único que tiene de bilingüismo suele ser el cartelón que se han hecho colocar junto al nombre del colegio pensando que así les da más empaque. Un mayor número de horas no convierte a un colegio en bilingüe. Falla fundamentalmete el profesorado porque no son profesores de inglés, son profesores de lo que sea, que saben un poquito de inglés y con eso basta. Algunos profesores me han llegado a confesar que sienten vergüenza porque no…   » ver todo el comentario
Me parece increíble el poco espíritu crítico que hay con la obsesión de que todos hablemos inglés. Mientras en los colegios ingleses apenas dedican tiempo a los idiomas y sí a las ciencias y cosas útiles, nosotros tiramos miles de millones de euros y perdemos años aprendiendo un idioma que nunca llegaremos a dominar. Solo el 5% y bajando, de la población del mundo es nativa de inglés y dejamos que impongan su lengua y con ella su cultura y sus valores morales económicos y políticos (que son los…   » ver todo el comentario
El problema del bilingüismo en España se debe a la completa falta de medios para poder implementar este sistema educativo. Primero, por el tristísimo nivel de inglés que tienen la mayoría de los profesores que lo imparten (con un B1 no sobrevives ni en Gibraltar). Segundo, porque apenas hay dinero para mantener el sistema monolingüe; como para implementar uno paralelo con todas las clases en inglés...
El bilingüismo en la escuela sólo tiene sentido si se vive también en familia.

Si no, no sirve para nada.
La implantación del bilingüismo en la enseñanza, o de cualquier otra medida educativa, precisa que sea evaluada a largo plazo, por lo que requiere un amplio consenso político... cosa prácticamente imposible en España
Joder.. ni me había dado cuenta xD
Después de haber pasado varias décadas desde que fuera introducido en los programas escolares, la enseñanza del inglés en nuestro país sigue siendo claramente deficiente. Además de las carencias de los que lo enseñan y la orientación excesivamente académica de nuestra forma de enseñar, se podrían encontrar otras razones para explicar este hecho, como el tamaño de los grupos, la poca similitud de una lengua latina con una lengua sajona, el que no haya sido tan necesario como lo es ahora, el que…   » ver todo el comentario
Pero si en Guadalix de la Sierra hablan muy bien inglés....

www.youtube.com/watch?v=IMF51qjj-GM
«12
comentarios cerrados

menéame