Hace 6 años | Por --561010-- a libremercado.com
Publicado hace 6 años por --561010-- a libremercado.com

El Gobierno navarro, gobernado desde las elecciones autonómicas de 2015 por Geroa Bai, EH Bildu, Podemos e Izquierda-Ezkerra, ha decidido aplicar una nueva normativa para aquellas empresas subcontratadas -cuyo contrato exija un servicio de atención al público- por las administraciones locales. La nueva legislación obliga a las compañías a elaborar un plan de euskera para que los trabajadores se formen en esta lengua. Cabe recordar, que los hablantes de euskera en la comunidad foral son solo el 6,7% de la población total.

Comentarios

D

#4 es una pena porque era un partido que realmente me ilusiono en su momento, pero con estas cosas te das cuenta que solo se preocupan por cosas que para mi son absolutamente irrelevantes. Me da la sensacion que lo único que quieren es estar en la oposición, se han acomodado a su sueldo y no van a hacer nada por la mayoría y clase trabajadora.

D

#24 el 25% de la población de Euskadi habla Euskera, estamos reduciendo muchísimo los candidatos a plazas públicas por no hablar de gente de otras comunidades que ya se quedarán fuera, me parece un medida tendenciosas y que no favorece al más capaz. Es una opinión sin más, preferiria que lucharán por remunicipalizar servicios, que lo dicen y no hacen o por forzar más plazas públicas.

ewok

#34 Hay un 10% de paro en Euskadi y Navarra, y un 30% en Andalucía donde no hay esa "limitación lingüística". No creo que necesariamente sea peor el personal de atención al público de la Administración en Euskadi que en Extremadura o La Rioja. En todo caso no es obligatorio, se puede probar a trabajar en empresas privadas donde solo se hable ruso o inglés. O en un hotel con el 25% de clientes alemanes que tenga el innovador sistema de tener en recepción a gente que solo hable gaélico irlandés, o chino mandarín.

#44 A lo mejor el 50% de navarros está de acuerdo en que se respete el derecho de ese pírrico 7% a ser atendidos en el idioma cooficial que ellos escojan.

Cort

#58 Qué pinta hablar aquí de Andalucía?

D

#58 no me convencen tus argumentos

ewok

#67 Perfecto.

D

#58 Estamos hablando de Navarra y Esukadi y tu saltas hablando de Andalucía, rusos y alemanes.

Hablantes nativos de Euskera: 751.500
Población total de Euskalherria (Navarra, Euskadi y PV Francés) 3.064.311

Eso hace que para en Euskalherría el 24% de la población son nativos, y ya si lo haces por regiones habrá porcentajes mucho más bajos.

ewok

#79 ¿Y por qué no van a respetarse los derechos de los vascoparlantes? ¿Por ser pocos? Más o menos los mismos hablantes nativos que de gaélico irlandés o de islandés.

D

#24 La cantidad de euskoparlantes en Navarra es pírrica. De hecho ni siquiera llega a la mitad de la población en Euskadi.

D

#4 Si crees que un partido político X solo se preocupa de los aspectos que salen en la prensa, y de absolutamente nada más, poco conoces cómo funciona la política.

s

#7 Tienes razón. Sorry.

cc #14

zenko

una nueva movida magistral del a berdadera hiskierda que cree que las políticas identitarias ayudan a sus ideales

zenko

#5 es un buen chiste, el problema es que muchos de izquierdas no lo han pillado y se piensan que es verdad

Guanarteme

#5 Claro, porque todo el mundo sabe que la verdadera naturaleza de la izquierda es el "imperialismo", el "anexionarse naciones" y eso que dijo Marx de que "ningún pueblo debe oprimir a otro" lo soltó un día borracho y lo pusieron en El Capital por cuestiones de maquetación

Sarcasmos aparte, ahí el marxismo teórico puede resultar contradictorio: por un lado dice que "la única patria del proletariado es la tierra" pero por otro lado dice "ninguna nación oprimirá a otra". El tema es la definición de "nación" y a que comunista le preguntes; si le preguntas a un comunista madrileño, londinense o parisino probablemente te dirá que "la única idea que vale es el internacionalismo", si le preguntas a un comunista catalán, corso o norirlandés te dirá "bastante tenemos con la explotación de clase como para soportar a demás el saqueo imperialista-centralista ¡Ponme una puta frontera ahí! ".

Pero que no, que el independentismo, el separatismo y el nacionalismo solo está en contradicción con la izquierda cuando eres de una nación históricamente dominadora, cuando eres de una nación históricamente dominada el soberanismo va en el pack, y los dos planteamientos son igual de marxistas.

D

#23 El comunismo en la práctica era el Imperio al revés. La metrópoli invertía recursos en industrializar la periferia.

Los recursos salían de la Rusia Blanca hacia el resto de la URSS y países satélites.

Guanarteme

#31 Rusia Blanca = Bielorrusia.

No te hablo de como funcionaba la URSS, sino de que el marxismo teórico no desautoriza en absoluto los movimientos secesionistas, al contrario, les reconoce su derecho a constituirse como estados (de hecho la URSS era una entidad federativa).

Pero a los comunistas de las antiguas naciones imperialistas (especialmente los franceses y los españoles, en ese orden) ese principio consideran que es mejor omitirlo, quedarse solo con el concepto de "internacionalismo" y lo manipulan hasta el punto de justificar la anexión de otras naciones.

De puto asco y vergüenza la actitud de los comunistas franceses hacia la independencia de Argelia: un paternalismo, un eurocentrismo, un complejito de superioridad...

D

#39

De puto asco y vergüenza la actitud de los comunistas franceses hacia la independencia de Argelia: un paternalismo, un eurocentrismo, un complejito de superioridad...

Parece que el tiempo les ha dado la razón. Tal vez de ahí el paternalismo y el complejo de superioridad.

Guanarteme

#55 Sí, pero no puedes justificar la desigualdad en base a los criterios que a ti te vengan en gana: "no, proletarios, ustedes no entran a la asamblea que la mitad son analfabetos y están muy troquelados por el pensamiento cristiano-conservador, aquí decidimos los intelectuales".
Inaceptable ¿verdad? Pues ya los propios teóricos del marxismo sabían y tenían que tener mucho cuidado con la incultura de las "masas", las masas europeas, las argelinas que aprendan de nosotros

D

#57 Estamos hablando de comunistas, no de demócratas.

La "formación política" o el "desarrollo político" de esas masas era fundamental.

Otro ejemplo lo tienes en la cuestión del voto femenino en la II República. Azaña no estaba a favor.

D

#23 Que hablas de nación histórica dominada.
CORONA DE NAVARRA.

Guanarteme

#42 El tema es la definición de "Nación"... Y la coña es que Navarra fue ocupada militarmente, que hay quién pueda considerar que sí, que es una nación anexionada.

En cualquier caso, no entro en el debate de si Navarra es una nación o no. Sino en que ser de izquierdas e independentista o soberanista no es ninguna contradicción y que internacionalismo no significa "estados muy grandes".

D

#47 Se puede ser de quierdas y más totalitario, radical, y antidemocrático que cualquier facha de derechas. Y en Cataluña hay muchos que lo están demostrando.

M

#47 No se puede ser de izquierdas y defender privilegios para las regiones mas ricas.

Guanarteme

#52 No se puede ser de izquierdas y justificar la opresión ni el imperialismo y no otorgarle un carácter sagrado a la voluntad de las masas.
Repito: para los comunistas de las naciones imperialistas el separatismo es caca basándose en una interpretación torticera del "internacionalismo", para los comunistas de las naciones anexionadas o colonizadas el "soberanismo" y el "antiimperialismo" va en el pack de la lucha de clases.

M

#60 No estáis oprimidos, abre los ojos, al menos no cuando empezó todo esto, ahora a saber como acaba.

Guanarteme

#63 ¿Por qué hablas en segunda persona? ¿Por qué hablas en plural? Mi comunidad es monolingüe y no tengo a ningún siamés pegado a mi cuerpo.

M

#65 Perdona no me había fijado, respondo un poco para cualquiera que se pueda sentir aludido.

urannio

#5 invento español

s

#2 De alguna forma se tienen que diferenciar de la izquierda de "derechas".

D

#35 tú ignora a quién quieras, cari lol faltase más, mi arma.

D

#36 que sí, mi amor.
Pero yo no le digo que le ignore o no, le digo que él lleva razón y usted no.
También señalar que usar el ignore para forzar llevar razón es muy poco caballeroso. Y le tengo por un señor. Por eso me ha extrañado.

D

#41 bueno, pues voy a hacerte caso, voy a quitarle el ignore, y voy a pedirle disculpas. Me fio de tu criterio, te veo un usuario educado.

#51

D

#25 Siento el ignore. Me han echado bronca por aquí abajo (#35 #41) y he recapacitado. Como ves, también hiperventilo mucho.

Disculpas!

ewok

#35 También es cierto lo que dicekarmokarmo, a no ser que los Estatutos de Autonomía no los consideréis constitucionales.

D

#25 te voy a dejar en ignorado porque a mi la gente que defiende la constitución a uña y diente, pero luego ya no, ya veré, esto sí, esto no porque es catalán y vasco.......... pues como que no lol. Imposible debatir con cierto nivel.

Un abrazo y cuídate!

OriolMu

#25 de hecho el fomento de su uso en la administración obligando a los funcionarios a hablar y entender ambas lenguas es una gran forma de cumplir el "especial respeto y protección" de las lenguas cooficiales que dictamina la constitución. Pero como siempre, está las tergiversaciones dobles interpretaciones de los atados y bien atados.

Veelicus

Ese 6,7% tiene derecho a comunicarse en euskera con la administracion, asi que me parece bien.

s

#1 Aparte de que sea cierto o no, la noticia no va de que puedas hablar en esukera sino que no te dejan hablar en otro idioma.

urannio

#14 mejor que el término castellano, es más preciso decir español

ewok

#68 No lo es. Según la RAE son perfectamente sinónimos. Desde las primeras gramáticas hasta el siglo XX el término mayoritario es "castellano", el uso mayoritario actual lo puedes ver en este mapa:
https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Castellano-Español.png

urannio

#73 el término castellano resta ámbito y entidad. Y en cambio usar el término español empatiza más con todos los ciudadanos españoles, y es inclusivo con los que no se situan dentro de Castilla.

Es un anacronismo originado de las tensiones nacionalistas domésticas.

ewok

#76 ¿Qué entidad resta llamar a un idioma "inglés" en vez de "británico" o "reinounidense"?

No es ningún anacronismo, es el uso habitual hasta hoy mismo en países donde se habla español o castellano (sinónimos perfectos, insisto) como puedes ver en el mapa enlazado, y es mayoritario en otros idiomas como catalán o portugués ('castelhano', que casualmente es un castellanismo que sustituye a 'castelão', que se mantiene en gallego).

Por cierto, las tensiones nacionalistas incrementan el uso de "español", no de "castellano", desde que se generalizó en la escuela que decidió el "bando nacional", hasta los nacionalistas españoles que lo prefieren, o los independentistas catalanes que dejan de usar el tradicional y más extendido "castellà" por "espanyol", mostrando así que es un idioma ajeno a su lengua y su país.

Decir que "castellano" es un anacronismo es absurdo.

urannio

#78 El castellano dejó de ser hace mucho tiempo la lengua de Castilla para ser la lengua de todos los ciudadanos españoles. Saltó las fronteras históricas de Castilla y evolucionó a lo que hoy en día es español. Y recoge la aportación de todos, incluyendo gallegos, catalanes, vascos, canarios, andaluces, leoneses, asturianos, etc

Aquí en EEUU se hace referencia al "european spanish", y si uso el término "castilian" o "castillan" nadie lo entiende.

The Old Castilian evolved towards modern Spanish.

Castellano:

–Ya Señor glorioso, Padre que en çielo estás,
Fezist çielo e tierra, el terçero el mar,
Fezist estrellas e luna, e el sol pora escalentar,
Prisist encarnaçión en Santa Marîa madre,

Español:

–Oh, Señor glorioso, Padre que en cielo estás,
Hiciste cielo y tierra, el tercero el mar,
Hiciste estrellas y luna, y el sol para calentar,
Te encarnaste en Santa María madre,


Es frustrante que cualquier proyecto común en España, que solamente beneficia a todos, y nos hace más fuerte frente a las potencias extranjeras, se tachen de nacionalismo español.

ewok

#80 El castellano o español no es una koiné peninsular, como algunos pretendéis, como el inglés no es una koiné británica. No es que el castellano transcendiese las fronteras históricas "de Castilla" en la Península sino que es lengua propia de muchas naciones diferentes, en algunas de las cuales se llama hoy castellano.
En ese texto no comparas castellano con español, comparas castellano antiguo con castellano actual (o español antiguo con español actual).

urannio

#83 el castellano es evidentemente una koiné... ¿Quién ha dicho que el castellano no hizo de koiné para la formación del español moderno? a tener en cuenta que koiné proviene de la palabra "koinos", común. El español es la lengua común de los ciudadanos españoles.

Intentar reducir el ámbito del español y enfatizar una errónea pureza del castellano persigue el debilitamiento del idioma común y frenar la empatía de los no castellanos. Es como intentar llamar gipuzkera o bizkaiera al euskera batúa. Es euskera.

ewok

#85 Si el español es una "koiné" en el sentido que tú lo usas, de "lengua común", lo es de mucha gente en lo que hoy es España y en lo que no, incluyendo lugares con varias lenguas, como Galicia, Cataluña, México, Perú o Chile, y países donde hoy el castellano no es oficial, como EEUU, Portugal o Brasil.

En ese sentido lo es también el inglés, e incluso el alemán para buena parte de Suiza, Francia, Austria, Luxemburgo, etc. En unos lugares le llaman Deutsch, en otros alemán o alemão, en otros tedesco... Y al español en muchos sitios le llaman derivados de la raíz "hispánico/español" y en otros de la raíz "castellano". En unos solo se usa el derivado de "hispano/español", en otros existe el de "castellano" pero ha perdido uso (como castigliano en italiano), o ha cambiado de uso (hay DVDs que diferencian "Castillian Spanish" de "Latino").
En muchos sitios donde se habló o se sigue hablando es mayoritario "castellano" (Argentina, Chile, El Salvador, Perú, Paraguay, Perú, Bolivia, Cataluña, Baleares, Galicia, Portugal...), en otros "español" (Cuba, México, Colombia, Costa Rica, Honduras, Guatemala, Nicaragua, Panamá, Canarias, Guinea Ecuatorial, EEUU...), y en otros se usan ambos (Brasil, Uruguay, mayor parte de España).

Lo que sí consta es que desde el XX se impulsó políticamente, especialmente en España, el uso de "español" frente a "castellano", pero reducir todo el uso de un término a unas 'tensiones nacionalistas periféricas' es absurdo. En Portugal o Argentina usan "castellano" aunque tú no quieras, y no por fastidiarte a ti.

urannio

#89 En todos los países que enumeras la lengua oficial de facto y administrativa es el español. Y se acepta también el término "castellano" en parte ellos, que no quiere decir que sea lo más correcto. El español moderno es una evolución del castellano y, aunque puede servir de sinónimo es ambiguo y puede resultar en la mayoría de los casos, dependiendo de tu entorno, obsoleto y fuera de lugar. Como sería denominar "toscano" al italiano por ejemplo.

La Real Academia Española (y no castellana) indica:

[...] «El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.)» [...]

Volviendo a mi primer argumento, el término español técnicamente es más correcto. Además de no ser ambiguo y no restar su ámbito (Espacio y conjunto de personas o cosas en que se desarrolla una persona o una cosa) y entidad (Asociación de personas de cualquier tipo, en especial la que se dedica a una actividad laboral. o Valor o importancia) a la lengua española.

ewok

#92 1. No es cierto que en todos los países que enumero "la lengua oficial de facto y administrativa" sea el español. Tan sencillo como comprobarlo. En EEUU no es oficial, en México se llama "Lengua Nacional", en Bolivia hay 37 oficiales, en la Constitución Española se denomina "castellano".

2. El término "castellano" es ambiguo en muy pocos casos, como también es ambiguo en algunos el término "lengua española" (pues también lo son el euskera, el gallego y el catalán).

3. La Real Academia Española se llama así por ser del Reino de España, no por ser del idioma español (lo ves más claro en el punto 4). Hay 24 academias asociadas, incluyendo la israelí Academia de Ladino, y la gran mayoría editan diccionarios de "Lengua Castellana", incluyendo la RAE (la primera vez que usó "Lengua Española" fue durante la dictadura de Primo de Rivera, en 1925). La Academia Peruana de la Lengua edita hoy 'Castellano Actual' http://udep.edu.pe/castellanoactual/


4. También cita de la RAE: " La Academia, al constituirse, no siente preferencia por ninguno de los dos nombres del idioma. Si se llama así misma española, y cifra su deseo en elaborar un diccionario de la lengua castellana, resulta patente en su intención la identidad referencial de ambas denominaciones. Al elegir la última, no la privilegia por razones genealógicas (tan confusas entonces) ni de primacía del castellano (puesto que rechazará mucho de lo castellano, y admitirá muchos vocablos de otros solares regionales), sino que, considerándolas exactamente sinónimas, establece una elegante distinción, una variación retórica, entre el adjetivo que se atribuye ([Real Academia] Española) y el que asigna a la lengua (castellana)".


5. Por todo eso el término ' español' no es técnicamente es más correcto, ni es menos ambiguo, ni suma ni resta su ámbito ni entidad. En Gran Bretaña había varias lenguas, y en Inglaterra se desarrolló el inglés, en España se desarrolló el español, concretamente en Castilla, y lo expandió la Corona de Castilla por lo que en 1812 era la "España de ambos hemisferios". Usar "castellano" es tan anacrónico como usar "alemán" en vez de "tedesco", es un uso normal para cientos de millones de castellano-hablantes (o hispano-hablantes, que tampoco es un término anacrónico aunque en Hispania no hablasen español).

urannio

#93 Es una postura algo conservadora defender el término castellano sobre la idoneidad del término español para referirse a la lengua española. Y confunde al usarlo con el dialecto castellano septentrional (https://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_castellano_septentrional) que sería el nombre más técnico.

[...] El idioma español es hablado en el Perú desde 1532 y en la actualidad se hablan cuatro variedades en su territorio, que engloban al 80% de sus habitantes. [...] https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol_en_el_Per%C3%BA

Recomendable para ampliar argumentos sobre la historia del español en el continente americano este libro https://www.amazon.com/Tras-una-lengua-papel-espa%C3%B1ol-ebook/dp/B00SH7852I (es gratis por otra parte)

ewok

#94 1. No se defiende la idoneidad sino simplemente que es correcto. Y lo es porque lo usan cientos de millones de hablantes y decenas de Academias. Es curioso que se acuse de conservador el uso de "castellano" cuando en realidad el término "español" se extendió durante las dictaduras de Primo de Rivera y Franco.

2. Ya puedes decir que "alemán" es un reduccionismo, que no es correcto atribuir el idioma a los alamanes (o alamanos) que no harás menos idóneo su uso en castellano y portugués (o "tedesco" en italiano).

3. No dije que en Perú no se use el término "español", sino que "castellano" es mayoritario. Y correcto.

4. El término "lengua castellana" confunde en algunos ámbitos, muy pocos, y se deduce por el contexto, y "lengua española" también es confuso en pocos ámbitos.

urannio

#99 no obstante aunque la sinonimia entre ambos términos es aceptada, el término español es más correcto por que no se confunde con el dialecto castellano, como mencioné anteriormente. Además se debería tener en cuenta que la palabra español como gentilicio se comenzó a usar en el s. XI.

Sobre si se extendió durante las dictaduras de Primo de Rivera y Franco sería un hecho irrelevante a la hora de decantarse por un término o otro. Además de ser argumento simplemente emocional. Como sería ridículo no usar un coche Volkswagen por su vinculación con la Alemania nazi. O no usar ordenadores por su importante implicación en el poderío imperialista militar americano (ref. ENIAC).

Y volviendo con la comparación con el inglés. Personalmente veo muchos fallos de concepto. La conquista de América fue ejecutada sustancialmente por la Corona de Castilla, sin embargo con rapidez se consideró Corona de España. En cambio, para un estadounidense es normal y natural referirse a "independence from England", o "English Empire". Y en cambio nunca he escuchado "Imperio de Castilla", y tampoco referirse a "conquistadores castellanos". Incluso los portugueses se consideraban españoles por entonces. Se entiende por tanto y claramente la equivalencia de España con Inglaterra, y esa es la percepción. Aunque no obstante, referirse a British o Great Britain sería lo más oficial y correcto. En el mundo anglosajón no es tan evidente. Por ejemplo, se dice Guerra Civil Inglesa, al conflicto entre Inglaterra, Escocia e Irlanda. En España jamás lo llamaríamos guerra civil castellana. Y para ellos es la "English Civil War".

De lo que acabo de analizar se entiende que se haya usado "English" para referirse a la lengua inglesa y, para referirse al español "Spanish". Y por lo tanto, es más correcto usar lengua española en un contexto más amplio. Para un ciudadano español todos estos conceptos llaman la atención y ponen el acento en la mal interpretación que hemos hecho históricamente. Realmente el conflicto entre la nominación a la patria, a la nacionalidad británica o inglesa está mucho más activo, exaltado y es mucho más actual que se pueda dar en España con Castilla que es algo sin ningún interés.

ewok

#100 1. No, no es más correcto "español" que "castellano", son sinónimos exactos.

2. No es más confuso que "lengua española".

3. Que se use el gentilicio hispánico o español desde hace dos milenios es irrelevante para el idioma, según la época incluía a los árabes de Al Andalus, a portugueses, chilenos o cubanos.

4. "Lengua castellana" es mayoritaria en muchos países, usado por cientos de millones de hablantes nativos.

5. No es más correcto "español" que "castellano", son sinónimos exactos.

6. Uy, creo que estamos debatiendo en círculos. lol

milkarri

#68 Español hace referencia a un único idioma en España cuando no es cierto, el más correcto es llamarlo Castellano, pero Español también es aceptable.

arturios

#3 ¿Donde has leído eso?

RobertNeville

Estupendo. Continuemos creando más diferencias entre españoles.

¿Esto es la izquierda?

RobertNeville

#17 ¿Eres tú el que determina qué es y qué no es España? ¿Eres tú el que determina el que es digno de residir en este país?

Entérate amigo, yo no pienso marcharme de aquí y combatiré democráticamente a los que contribuyen a crear barreras en mi país.

D

#18 ¿Eres tú el que determina qué es y qué no es España?

Lo determina la constitución, cariño, y la constitución te deja bien claro los idiomas oficiales de este país desde hace décadas y décadas. Repito, si no te gusta, tienes más países en los que vivir

Tan constitucionalista que eres, pero para lo que quieres lol lol lol lol el nivelazo. No te alejas mucho de los golpistas catalanes, parece ser.

D

#18 Parafraseando a Otegi. Eso no lo vas a conseguir por vías pacíficas.

ewok

#10 Los españoles son diversos, como pueden serlo los suizos o canadienses. En Navarra hay hablantes de euskera que tienen derecho a ser atendidos en su idioma por la Administración.

ewok

#22 Bla bla bla. No te piden ser experto en euskera, te piden un nivel básico para entender a quien hable euskera. La mayoría de estudios sobre cáncer están publicados en inglés, pero si tú tienes una empresa que atiende a navarros tienes que entender vasco y castellano.

ewok

#29 Miguel trabaja desde hace siete meses en Galicia como médico de atención primaria. "Yo no soy gallego, soy de La Rioja, y una de las cosas que tuve que hacer es aprender gallego porque la mayor parte de mis pacientes se expresan en gallego. Una de las maneras que hay de acercar el sistema sanitario es facilitar que la gente pueda expresarse en el idioma que le sea más cómodo. Atenderles en gallego no es un gesto de deferencia, o de respeto, es que muchas veces el conocer la lengua local permite llevar a cabo una mejor asistencia"
https://www.google.es/amp/cadenaser.com/programa/2018/02/27/hoy_por_hoy/1519727761_987810.amp.html

#33 Pues muy bien, nadie te obliga a trabajar en la Administración de una Autonomía bilingüe.

a

#40 Yo soy de un lugar en el que nadie habla nunca en castellano porque les han lavado el cerebro los políticos nacionalistas y han decidido en su día a día utilizar el idioma como arma política, tal como apunta #33

De hecho, el pobre médico de atención primaria que vino nuevo, para poder desempeñar con mayor soltura su trabajo y mejorar la interacción con sus pacientes, se vio obligado a aprender ese indescifrable idioma romance que hablan los lugareños, un reto sin duda inalcanzable para una persona castellanohablante con tan poca capacidad de aprendizaje que sólo había estudiado varios años de carrera y una oposición. Y todo por culpa de la tiranía de los enfermos que, incomprensiblemente, al estar preocupados por su salud o la de un ser querido, o acojonados porque ya son mayores y en su vida han puesto un pie en el médico, instigados por una conspiración político-nacionalista, deciden que en una situación de estrés se explican mejor y se sienten más cómodos expresándose en su idioma materno, ese que hablan siempre y que es oficial en su territorio. Malditos nacionalistas fascistas.

D

#28 Nivel que algunos no pensamos adquirir. Cada vez que sale una noticia de estas tengo más claro que no pienso aprender ese idioma arma política...

M

#19 ¿No valdría con que un porcentaje hablara euskera? Al final los mejores médicos serían los no hablantes ya que hay mas donde elegir y hasta los hablantes preferirían estos médicos.

ewok

#56 Ya es un porcentaje: los de las empresas subcontratadas que atiendan al público. Esas empresas pueden además tener personal que trabaje en otros ámbitos, incluso en otros países. Esa película de que si desapareciese el vasco, el gallego o el catalán vendrían los mejores médicos ya me la contaron, pero no me la creo.

M

#62 No es un cuento, y no digo que tenga que desaparecer ningún idioma ni cultura, simplemente digo que puede ser un mérito, hacerlo una condición limita la cantidad e personas que pueden acceder al puesto, y esto por estadística hace que haya menos cantidad de médicos buenos entre los que elegir.

ewok

#82 Hemos derivado un poco el tema ya que los médicos a los que se aplique la medida de esta noticia serían los que trabajando en una privada subcontratada tengan que atender al público.

Estoy de acuerdo con el médico riojano de atención privada que trabaja en Galicia: conocer el idioma del paciente no es solo una deferencia, es dar un mejor servicio. Y si hablamos de que se incorporen a los equipos de investigación o a cirugía, ya hay vías que lo posibilitan a través de la Universidad.

arturios

#10 Es que España no es SÓLO Castilla, también hay gallegos, andaluces, asturianos, vascos, valencianos, del Bierzo, Extremeños, etc...

Si realmente se quiere una ESPAÑA única, quizá va siendo hora de que Castilla, Madrid y Murcia formen un bloque y el resto nos piremos de una puta vez.

Yo me siento español y una cosa que me gusta es que en pocos kilómetros tienes todo tipo de culturas, idiomas e identidades, eso engrandece, no el querer un monocolor y una sola ideología (la cristo fascista para más señas).

RobertNeville

#72 Yo soy valenciano y me siento español. Si te quieres pirar, pírate tú.

arturios

#77 Yo no me quiero pirar, ni de lejos estoy con los discursos separatistas, pero cuando algunos abren la boca y dicen su discurso en contra de mucho más de la mitad de los españoles -y encima se arrogan el epíteto de patriotas- da ganas de mandarlos a tomar viento fresco, tenemos el ejemplo de Cataluña, no hace mucho los separatistas no llegaban al veinte por ciento, ahora son muchos más y todo gracias a los "patriotas" españoles.

RobertNeville

#88 Parece que estés describiendo a los separatistas.

arturios

#91 En cierta medida, cuando se nombra a la patria toda inteligencia y razón desaparece.

Yo siempre he sostenido que España odia a España, los separatistas vascos, catalanes y demás odian a la España de los patriotas del Pp y grupos afines que quieren una sola cultura, y estos odian que haya otras culturas.

Unos, en lugar de alegrarse de la diversidad cultural, de tener en sus tierras parte de la cultura occitana mediterranea que une Italia, Francia y España, o de tener la lengua (y además no indoeuropea) más antigua de Europa, o la impronta de la que, en su día, fue la gran cultura árabe, o la marca de la cultura celta y muchas cosas más, en lugar de eso sólo quieren una especie de castilla de cristianos viejos sacada de los mitos del final de la reconquista. Los otros niegan cualquier aportación de lo que en su día fue un gran imperio y sólo se miran el ombligo despreciando o ninguneando cualquier cosa que huela, aunque sea de lejos, a español.

Y así nos va.

Y en cuanto a la noticia, si de pronto Madrid exigiese que las empresas que trabajen para la administración y que tengan que atender a público internacional supieran algo más de inglés que el de la Botella (que, seamos justos, tampoco era malo, sólo gracioso lo del café con leche) seguramente la noticia pasaría desapercibida pero es que hablan de vascos que, como todo conservador hispano sabe, en realidad son etarras separatistas pero que ahora están disimulando.

RobertNeville

#95 Buena sarta de tonterías has escrito. Me da mucha pereza contestarlas.

arturios

#96 Ya... pereza...

RobertNeville

#97 Vale. Me has descubierto. He sido totalmente desarbolado por tu rigurosa y prolija argumentación.

¿Así te quedas más tranquilo?

JackNorte

Que se promueva el euskera en la tierra donde nacio para algunos es revolucionario lol

Lo normal era perseguir y denigrar una lengua local hasta el punto de intentar que desaparezca eso es lo logico para algunos y lo que se ha hecho durante mucho tiempo.
Este articulo es creo de esos mismos que preferian no promocionar lo propio , no gestionar lo propio mejor en beneficio de las cuentas de Madrid y asi se ha visto en los nuevos presupuestos , perder dinero cuando la afinidad ideologica con Madrid era optima.

Es triste ver como se atacan los propios origenes y como se perjudica uno mismo y su pueblo , por no querer reconocerse en el espejo.

D

Ellos saben que es la mejor forma de separar entre "ellos" y nosotros" y evitar hacer nada en común. Ya lo hizo Dios hace tiempo en Babel.

D

Ya sé dónde no montar mi empresa.

D

#20 Al tener un régimen foral tan estupendo, a las empreasas le sale a cuenta. Como si es el Chino lo que le exigen

D

#46 Sí. Por eso se están marchando. Muchas empresas de Navarra y País Vasco se han ido ya a La Rioja.

Y viendo esta noticia parece que la bolivarización de Navarra no ha hecho mas que empezar.

milkarri

#46 se paga menos impuestos en Madrid, a ver si os enteráis de una vez

D

El euskera es oficial en Navarra? Pues ya tenéis respuesta.

Guanarteme

¡Tssss... Y para trabajar para la administración central del estado tienes que hacerlo en castellano! ¡Qué locura!

D

#15 el español tiene el deber de conocerle todos los ciudadanos. Se lo pongo en negrita: el deber.

Guanarteme

#37 Pues aplícate el cuento, leísta: conocerlo.

Hay dos tipos de deberes en la C.E. los "deberes obligación" los "deberes morales".

Los "deberes obligación"

- Deber de defender a España (Art.30).
- Deber de tributación (Art.31)
- Deberes de los ciudadanos en caso de grave riesgo, catástrofes... (Art.30.4)

Los "deberes morales"

- El deber de trabajar.
- El deber de conocer el castellano.

Como comprenderás los dos últimos son inaplicables en la teoría y en la práctica, tú no puedes obligar a trabajar a alguien que no tenga ninguna necesidad de hacerlo.
Tú no puedes obligar a hablar español a una señora de ochenta años de las montañas entre el Bierzo y Lugo que jamás fue a la escuela y solo sabe expresarse en gallego ¿La metemos en la cárcel, le retiramos el DNI?

D

Navarra otro país Catalán

Cort

Geroa Bai, EH Bildu, Podemos e Izquierda-Ezkerra. Vaya cóctel. Y además una medida anticonstitucional.

D

Teniendo en cuenta que mezcla de grupos son, lo raro es que no les pidan tambien un donativo revolucionario...

OriolMu

Finlandia obligó hace poco al estado español a emitir las euroordenes en inglés si querían trabajar con ellos

D

#9 No, la noticia era que Finlandia estana teaduciendo la orden del español.

1 2