Hace 8 años | Por el_Tupac a eldescodificador.com
Publicado hace 8 años por el_Tupac a eldescodificador.com

El primer ministro británico, David Cameron, aseguró ayer mismo que protegerá al Reino Unido de “la plaga” de inmigrantes que quiere entrar en el país. “Los gitanos rumanos son una plaga que ha venido exclusivamente a delinquir”, dijo hace cuatro días Xavier García Albiol, ex alcalde de Badalona y flamante candidato del Partido Popular para las autonómicas de Cataluña. Si nos remontamos algo más en el tiempo comprobaremos que no son los únicos políticos que han utilizado el término “plaga” para denominar a un grupo de seres humanos.

Comentarios

ogrydc

#6 Desde el punto de vista liberal, beneficia a todos, pues conlleva una mayor competencia por los puestos de trabajo. Desde el punto de vista socialista, beneficia a todos, pues evita discriminaciones y trata a todo el mundo con los mismos principios.

Desde el punto de vista conservador, perjudica a los nacionales frente a los extranjeros.

Que les jodan a los conservadores y su proteccionismo de pacotilla.

Pepepaco

Cuando oí esa expresión en directo en boca de Cameron me trajo las mismas reminiscencias que comenta el artículo. Los nazis, el franquismo, la justificación de los progromos contra los judíos, etc.
Deshumanizar al enemigo es el primer paso para poder adoptar contra él medidas inhumanas.

L

#3 No me lo creo.

Si realmente escuchaste a Cameron esto fue lo que dijo:
"I accept that because you've got a swarm of people coming across the Mediterranean seeking a better life, wanting to come to Britain because Britain has got jobs and got a growing economy.

"It's an incredible place to live but we need to protect our borders by working hand in glove with our neighbours the French and that's exactly what we're doing."


"Acepto eso porque tenemos un enjambre de gente viniendo a través del Mediterraneo, en busca de una vida mejor, queriendo llegar al Reino Unido porque tenemos trabajo y una economía que crece."
Es un lugar increible para vivir pero necesitamos proteger nuestras fronteras trabajando codo con codo con nuestros vecinos franceses y eso es exactamente lo que estamos haciendo"]*

Pepepaco

#7 Como tu sabrás "swarm" se refiere normalmente a insectos y la traducción por plaga es tan correcta como la de enjambre que tú das.

L

#10 x #7 No Pepepaco, esa traducción no es ni siquiera correcta. Es malintencionada, amarillista e interesada.

Con los diccionarios en la mano:Tanto en el diccionario Oxford como en el de Cambridge, 'swarm' tienen diferentes acepciones, es decir significados según el contexto; Y ninguna incluye "plaga" como definición o como sinónimo. Si googleas el término, en alguna fuente alguna fuente llega a traducirlo al español como 'plaga' (pero en todo caso seria en lenguaje coloquial y en un contexto)

Para la palabra 'plaga' en inglés existen las palabras 'plague' y 'pest', ninguna de la cuales es usada por el primer ministro Cameron.

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/swarm
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/swarm

1 A large or dense group of flying insects: a swarm of locusts
1.1 A large number of honeybees that leave a hive en masse with a newly fertilized queen in order to establish a new colony.
1.2(a swarm/swarms of) A large number of people or things: a swarm of journalists

- We made our way among a swarm of bodies, until I was face to face with a woman who was sobbing uninhibitedly.
- The opening minutes saw the Trinity goal a swarm of bodies as Emmaus launched several attacks that had Trinity on the back foot.
- Loup shouted, and a swarm of vehicles and troops charged from the base into the Oppressor line.

1.3 A series of similar-sized earthquakes occurring together, typically near a volcano.
1.4 Astronomy A large number of minor celestial objects occurring together in space, especially a dense shower of meteors.

2 (swarm with) Be crowded or overrun with (moving people or things): the place was swarming with police

Synonyms
crowd, multitude, horde, host, mob, gang, throng, stream, mass, body, band, army, troop, legion, flock, herd, pack, drove, sea, array, myriad, pile; knot, cluster, group

2.1 (swarm with) Be crowded or overrun with (moving people or things): the place was swarming with police

[no object, with adverbial] Move somewhere in large numbers: protesters were swarming into the building

robustiano

Hablando de plagas, aquí tenemos a nuestros cristofascistas que, encima, se reproducen como conejos...

mchock1

Madre mía. Tanto años después de la liberación del racismo y todavía siguen quedando personajes así. ¿No estamos aprendiendo nada sobre la humanidad y derechos humanos? Que asco de sociedad que siguen amparando el racismo con sus votos.

L

#1 De lo que tienen que aprender algunos es sobre la manipulación de los medios,y a contrastar informaciones amarillistas. Que "asco de sociedad" donde la gente se traga cualquier tontería que les cuente el oligopolio mediático y la industria del click. La noticia es errónea.

D

Relacionada

¿Por qué empeora la percepción de la sociedad vasca hacia los inmigrantes?
¿Por qué empeora la percepción de la sociedad vasca hacia los inmigrantes?

Hace 8 años | Por --489361-- a eldiario.es

pacofrisco

Cuanta doble moral, hipocresía y funambulismo mediático. Sí en Murcia gritas en plena calle "rumano", es mas efectivo que gritar fuego.
Lo demás es teoría. Ahora, rasgaos las vestiduras.