Publicado hace 7 años por LaResistance a navarrainformacion.es

El juzgado de lo contencioso administrativo número 2 de Pamplona ha decidido suspender cautelarmente la imposición por parte del Ayuntamiento de Bildu del cambio de modelo lingüístico en dos escuelas infantiles de la capital navarra. El juez dice que dicho cambio de castellano a euskera fue una “imposición” dado que “aquellos padres que han optado inicialmente por permanecer o mantener a sus hijos en la escuela de origen (…) han manifestado en su inmensa mayoría que no lo quieren, resultando una imposición que se ven obligados a soportar”.

Comentarios

D

#19 Bueno, durará poco la estupidez esta, y en pocos años, ninguno de vosotros admitirá haber dando tanto la brasa con eso de las lenguas muertas.
Lo que nos vamos a reír

SirLebert

#29 lo mismo decian hace un par de decadas y ahora hay mas hablantes de euskera, teniendo el modelo A como el minoritario en la comunidad autonoma vasca

a cabezotas no nos gana ni el tato a los vascos, bueno quizas los navarros, eso si diferenciamos vascos de navarros, que los del ebro para abajo dicen que el euskera desaparecera pues por cojones se mantiene, y dentro de otros 20 años otros vendran diciendo que desaparecera, y otra vez la misma historia

D

#30 Ser cabezota no significa tener razón. En el momento en que deje de estar subvencionado e impuesto, el vascuence desaparecerá felizmente.

SirLebert

#35 entonces por que no dejamos de subvencionar el castellano e imponerlo? por que en muchas areas de euskadi el idioma habitual no es el castellano y estan obligados a estudiarlo y cuando hacen oposiciones tienen que hablar castellano, y los profesores de castellano tambien se pagan con dinero publico... aunque a muchos no os entre en la cabeza el euskera ha llegado a un punto donde la gente que lo ha aprendido lo usa, pueblos como Llodio donde hace 20 años ni el tato hablaba euskera por la calle hoy en dia se utiliza bastante mas, la gente de euskal herria no vemos el euskera como una imposicion, salvo los cuatro gatos imperialistas, sino que es parte de nuestro patrimonio

un idioma se morira en el momento que nadie lo hable, y perdona que te contradiga, si el euskera esta muerto miles de lenguas tambien, por que tienen menos hablantes que el euskera

D

#36 Tienes razón en una cosa: el vascuence está muerto, como miles de otras lenguas, sólo se habla porque pagan por hacerlo.

La respuesta a todo lo que planteas está ahí, es absurdo luchar por extender una lengua muerta, y sólo se hace por motivos políticos. Que descanse en paz.

SirLebert

#37 no, la verdad que el euskera no esta muerte, se paga por hablarlo? ya me diras tu donde por que a mi nunca me han pagado,ni conozco a nadie que le paguen por ello, y si es asi yo tambien quiero mi dinerito fresco, que hijos de inmigrantes usen euskera en su dia a dia dice algo sobre el aumento de vascoparlantes

lo dicho, por mucho que los imperialistas españoles piensen que acabaran con un idioma, alguno ya lo intento, no van a poder hacerlo

D

#38 "imperialistas españoles" lol lol lol lol lol

Pagan por hablarlo a todos esos funcionarios obligados a usar un idioma imaginario.

SirLebert

#43 como el castellano entonces?

D

#45 El español no es una lengua imaginaria.

SirLebert

#46 y por qué el euskera si?

D

#47 Pregúntale al otro euskopelma del hilo, que me acaba de contestar que lo inventaron hace 40 años lol lol lol

SirLebert

#51 entonces tu no eres capaz de explicar por que dices que es un idioma imaginario, nada mas que añadir

D

#53 A ver si, al menos os oonéis de acuerdo en la trola que soltáis.

Y se la soltáis a otro, pesaos

SirLebert

#54 yo solo te he pedido que argumentes tus palabras, si no puedes no pasa nada, lo dices y santas pascuas

D

#55 Ya te las he argumentado. Sois dos euskoiluminaos, cada uno con su versión del euskokoñazo, y encima os contradecís.
Yo no pierdo el tiempo contrariando tus fantasias medievales, no se puede argumentar racionalmente contra un delirio.
En 20 años hablamos, cuando por fin se haya terminado de extinguir.
Y lo haremos en español.

Y ahora, déjame en paz, cansino.

SirLebert

#56 pues te expresas como el culo, por que yo no veo donde argumentes que el euskera es un idioma imaginario, pero si veo como lo afirmas

D

#57 Lo ha argumentado el otro euskopelma, no te lo voy a repetir.

Lárgate, aire.

m

#37 El vascuence no solo no esta muerto sino que es la lengua más joven de la península.

D

#39 El sánscrito también es muy joven. Y también está muerto.

m

#44 El euskera, tal y como lo conocemos, se lo inventaron hace 40 años, a ver si hablamos con fundamento trollaco

D

#48 Da exactamente igual, no tiene ninguna utilidad. Ss una lengua muerta,

Azucena1980

Información sesgada, se ha impuesto la cabezonería política de una minoría de padres afines al UPN-PP frente a la mayoría que pedía oferta en euskera.

LaResistance

#2 Oye como que información sesgada? el juez lo ha suspendido o no? Que lo haya hecho porque unos fachosos no pueden aceptar que en pamplona se enseñe en el IDIOMA DEL LUGAR no quita que la noticia sea cierta.

D

#6 El idioma del lugar es el español. Acéptalo o sufre.

LaResistance

#28 claro por eso los romanos llamaron lingua navarrorum al euskera

D

#32 El latín, que era una lengua universal, en la cual se escrubieron grandes obras y albergó las cultura del mundo durante siglos, se terminó extinguiendo. Imagínate el nulo sentido que tendrá el vascuence, totalmente irrelevante en toda la historia.

D

#34 " totalmente irrelevante "

Y por eso tú, hablante de un latín pronunciado con el culo por el vulgo, hablas con "sinistra" en vez de izquierda, préstamo del euskera.

Y vete a saber si cientos de pueblos indoeuropeos tienen su toponimia en base al euskera, puesto que "Ur" en euskera significa agua, y ahí tienes referencias en el Mediterráneo (zonas con abundancia de agua, los Urales... )

D

#59 Todo el mundo sabe que el latín es una derivación vulgar del vascuence lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol

D

#60 No, pero el euskera estaba antes que el latín, así que fíjate la relevancia que puede tener para Europa, sobre todo para lo que había antes de la cultura indoeuropea.

D

#61 Como si el vascuence hubiese influido en alguna cosa de toda Europa (salvo en los euskopelmas, a ellos les da una razón para existir).

D

#62 En multitud de palabras castellanas. En toponimia en España y Francia. Y como digo, la raíz "Ur" está en toda Europa.

Que sí, que los romanos por conquista se extendieron más, y lo sabemos TODO. De lo que había antes, el euskera es de las pocas culturas VIVAS que existen de esos primeros, y no sabemos NADA para lo que pudo haber.

Por supuesto que es relevante. Si hoy en día se descubriese algo más antiguo en Cantabria que las propias cuevas de Altamira sería más importante que el enésimo yacimiento romano.

lorips

#14 Si ya lo sé, ni aprenden inglés ni la materia.

El tema es que en esa sociedad no les preocupa no poder estudiar en castellano pero están muy preocupados porque a 1000km no puedan hacerlo. Es raro.

pepel

#40 Está en su perfecto derecho de usar su lengua nativa.

D

#41 Si por supuesto, pero tendría un sentido cívico mayor y probablemente mejor educación si se dirigiese a los demás en público pensando en la lengua de sus lectores potenciales. Es simple sentido común

m

Los padres quieren que a sus niños se les enseñe en euskera. No por ningun idilio nacionalpatriótico, no, porque luego lo van a necesitar para poder encontrar trabajo en la administración.

D

#9 ¿Y los ciudadanos de otras comunidades autónomas cómo hacen para trabajar en la administración en el Pais Vasco?

m

#10 Los navarros? Estudiando en euskera

No sé tú, pero yo veo bastante lógico que tengas que hablarlo para trabajar en la administración pública. Y en general en Euskadi esta bastante aceptado... y también hay gente que las pasa muy putas por no tener el titulito, por eso los padres quieren que los hijos lo estudien. No por otra cosa.

La parte mas triste de todo es que parece que en este país -como buenos afrancesados- no se nos ocurre un trabajo que no sea de funcionario.

D

#11 No los gallegos, o los catalanes, que ya tienen que estudiar dos idiomas...

m

#13 Mira, a mi no me parece mal que una persona que quiere trabajar en una administración pública sepa todos los idiomas oficiales. ¿a ti si? Pues lo siento, yo no soy la administración y creo que cada uno tiene que poder elegir como discrimina entre todos los que tiene que elegir.

Por otro lado, esta muy bien, porque así das preferencia a la gente local sobre la no local para obtener un puesto

D

#17 Y cómo das preferencia a los locales en Andalucía, Extremadura, las dos Castillas, Murcia, Madrid, etc? A mi no me molesta, solo quiero saber... Me parece que el sistema no es muy bueno como está, pues todos los ciudadanos no tienen las mismas oportunidades.

Por ejemplo, mi hijo estudia en Gallego y a mi me parece bien, pero ahora tengo la oportunidad de ir a trabajar a Cataluña durante 2 años, me precupa que le afecte en sus resultados.

m

#20 Obviamente el metodo no es extrapolable a las regiones con una única lengua oficial.

Un niño aprende catalán en dos patadas. Y luego podrá ser funcionario en cualquier lugar de la España hispanoparlante, cataluña, baleares, valencia y galicia. No te quejes tanto hombre!

lorips

#20 ¿y si te mandaran a Croacia?

Yo no me planteo el problema porque no tengo mentalidad de emigrante y si la tuviera iría con la mente abierta dispuesto a aprender, integrarme y no dar la nota. Y ni de coña le transmitiría miedos y fobias a los niños, ¿te suena que algún sistema educativo esté pensado por si alguien va dos años? si te parece que la van a putear (que es que no) no le hagas tu la putada.

Si yo fuera a Galicia , Euskadi o Dinamarca con un niño estaría encantado de que aprendiera lenguas y sólo me quejaría si no le dieran toda la ayuda posible (algo que no tendría en Dinamarca), ¿y si te vas a Madrid no te asusta el inglés?

#21 Un niño aprende catalán en dos patadas.

Cierto, y además no le evalúan. Aquí viene gente de Pakistán y no llora y aparece el español y es un drama porque van con su mochila de fobias y prejuicios.

m

#20 Exacto, como dice #22, siempre que te mueves el niño tiene posibilidades de que su rendimiento afecte, pero el hecho de tener que aprender una lengua y ver un sitio nuevo siempre forma mucho más que el rankismo educativo. Será mucho más persona, sin duda. Yo vivo en el extranjero, y los niños se adaptan, muchas veces mejor que sus padres.

#22, estoy contigo, este es un drama nacionalista español, no otra cosa. Ey, no digo que a mi no me costara aprender el idioma, que soy un negao para esto, pero yo crecí en un instituto donde llegaban chavales que no hablaban ni una palabra -de castellano- y en 3 meses como si nada. Y si el chaval va a vivir en barcelona, le haces un favor si aprende catalán.

Luego hay otra opción: si tus hijos son un argumento de peso para ti y crees que mudarte va a afectarles de una manera que no te gusta, también lo tienes que poner en la balanza a la hora de seguir en tu trabajo/aceptar un traslado.

fofito

#23 perdón

ziegs

#11 ¿Te suena de algo "lingua navarrorum?".

m

#25 vascuence oficial en huesca ya!

sotillo

#9 Desde pequeños inculcando los beneficios del funcionariado, hijo tu buscate algo fijo, hazte policía o bombero...pais

robustiano

O sea, que allí no van a decir ni Pamplona... En euskera.

D

#1 Mejor !!!

D

#1 Por curiosidad, ¿Cómo se dice? ¿Pamplinas?

D

Como la religión... IMPONIENDO la lengua. Como en cataluña con la inmersión lingüística.

lorips

¿por qué en Madrid nadie denuncia la imposición del inglés?...que además lo hicieron de un curso para otro sin preguntar a nadie.

Será que son una sociedad corderil...

D

#12 Lo interesante es por qué nadie en Madrid denuncia la imposición del castellano.

Novelder

Y no se puede implantar de manera progresiva? Ir implantando el euskera en los cursos nuevos? Los antiguos alumnos que sigan como hasta ahora hasta que acaben y los nuevos que empiecen en euskera.

f

Curiosamente nunca sucede que un escola onde se impón o castelán sexa maltratada deste xeito.

pepel

#4 Si nadie te contesta, puedes usar google-translate.

D

#27 O también puede utilizar un idioma que hable más cantidad de gente... Como el Español o el Inglés

D

#3 Se te ha roto la frase.

D

#3 Ack ack ack ack ack ack ack ack...

D

#3 ¿Qué pasa boca?. lol