Hace 2 años | Por --689162-- a actualidad.rt.com
Publicado hace 2 años por --689162-- a actualidad.rt.com

El cantante británico James Blunt confirmó el verdadero significado de su éxito 'You're Beautiful' y aseguró que no se trata de una canción romántica como muchos creen. "Trata de mí acosando a la novia de otra persona en el metro mientras voy drogado", dijo Blunt durante una entrevista en el programa de la cadena de televisión ITV 'The John Bishop Show'. "Pero la gente la pone en sus bodas, lo cual es bonito", agregó.

Comentarios

b

#2 Defiicio del nivel medio de ingles que todo el mundo pone en su curriculum

D

#2 It's true.

El_perro_verde

#2 eso iba a decir, que es literalmente lo que dice la canción lol

a

#2 ¿Y quién es él para decir lo que significa esa canción?

Pointman

#2 Ten en cuenta que la mayoría de la gente no pasa del estribillo.

Robus

Dice "stalking" que más que "acosar" sería "acechar", que tampoco es aceptable, pero no es lo mismo mirar una chica de lejos que acosarla.

A mi, de esta historia, me parece más relevante la parte en que explica que la chica que ve en el metro y le inspiró la canción fuese su ex-novia con su nueva pareja.

D

Es británico, lo raro es que no estuviera drogado.

PD: Siempre me ha parecido perturbadora en sí misma esa canción.

The_Return_of_Sbag

#1 Estaba drogado. Ahora tiene sentido...

k

Igual que cuando ponen Every breath you take que va de un acosador o Someone like you que le canta a un ex lol lol

D

Hay que tenerlos cuadrados para saltar desde un acantilado y con agua fría y oleaje.

RojoRiojano

#4 Lo suyo es hacerlo así.
Te tiras cerquica de las rocas pa reventarte de la primera ostia, el oleaje se lleva tu cadáver, y el agua fría impide que te busquen con facilidad.

Profit!

Alt126

Traducción libre, medio resumida y sin toda la parafernalia, de su canción:

He visto un angel, me ha sonreido en el metro, estaba con otro, pero me da igual porque tengo un plan...
No sé qué hacer porque nunca estaré contigo, me llamó la atención, ella vió que iba colocado, no creo que la vuelva a ver, pero compartimos un momento
[...]no sé qué hacer, porque nunca estaré contigo
[...]seamos realistas, nunca estaré contigo

A mi no me parece que esté acechando o acosando a nadie. Iba puesto hasta las cejas y se quedó embobado con una tía buena con el maromo al lado. No es de buena educación y seguramente fué incómodo, pero si no salió volando por la ventana ni le incharon a hostias será que tampoco fue tan dramático.


La letra original, sin estribillo:
I saw an angel
Of that I'm sure
She smiled at me on the subway
She was with another man
But I won't lose no sleep on that
'Cause I've got a plan
[...]
I saw your face in a crowded place
And I don't know what to do
'Cause I'll never be with you
Yes, she caught my eye
As we walked on by
She could see from my face that I was
Fucking high
And I don't think that I'll see her again
But we shared a moment that will last 'til the end
[...]
I saw your face in a crowded place
And I don't know what to do
'Cause I'll never be with you
[...]
There must be an angel with a smile on her face
When she thought up that I should be with you
But it's time to face the truth
I will never be with you