Hace 7 meses | Por Maverick89 a twitter.com
Publicado hace 7 meses por Maverick89 a twitter.com

Los diputados de Vox protestan por el uso de las lenguas cooficiales y abandonan el Congreso dejando sus dispositivos de traducción simultánea en el escaño de Pedro Sánchez

Comentarios

Harkon

#1 #2 #3 Cualquier excusa es buena para que sigan "mendrugando"

n

#1 Qué excusa?

BarakAldoRaine

#1 Que se vayan a la mierda y no vuelvan.

B

#3 Creo que se lo dijeron a él, si mal no recuerdo.

B

#26 Ah, pues sí, recordaba mal... ya cierro al salir.

SirMcLouis

#26 hahahaha esta no la sabia yo!

h

#2 Vamos a ver... es que lo de las traducciones es una gilipollez como una casa.

Cuando hable alguien en gallego, a ERC por ejemplo le traducirán al Castellano.

No tiene ningún sentido si no es por postureo

D

#72 a mi me bastaría con no escuchar sandeces, aunque sea en suagili.

#72 cómete un chupa chups anda

J

#72 Qué guay! qué chupi! y sólo nos sale por...

chewy

#72 solo con destinar la mitad de ese dinero a enfermos de ELA ya sería mucho más útil... esto es una soplapollez, un pago a la investidura, una baja de pantalones... nunca he sido votante de vox ni me gustan un pelo, pero en este caso, creo que han hecho bien...

Caravan_Palace

#70 si, y el de ERC estará orgulloso de ver que los gallegos se puedan expresar en su idioma aunque él no lo entienda

kosako

#80 te lo compraría. Pero es que no es útil no entenderlo por muy orgullo que deje

T

#80 orgulloso pero algo gilipollas. Porque si nos ponemos tiquismiquis, tanto derecho tiene Patxi en hablar Euskera como Josep en escuchar la traducción en catalán. O sea que o se hace bien o es un paripé

thrasher

#2 hubiera sido buenísimo que, en cuanto salieran todos del salón, el ponente se pusiera a hacer su discurso en castellano

S

#2 ojalá no vuelvan y ojalá les suspendieran de “empleo” y sueldo, ya verías que rápido se acababa la tontería con los paguiteros de vox 

l

#2 Veo de nuevo a la gente coreando "¡AYUSO!".

#19 ha sido un win win

Kereck

#17 Durísimo.

Necrid

#17 Lo de "como otros hacen esto mal, esto otro está justificado hacerlo mal" os funciona con alguien con mas de 80 de IQ?

EmuAGR

#17 Tu ejemplo no es contrapuesto al suyo, ambos tenéis razón.

E

#17 Angelito, te llevo odiando décadas, pero cuando te pones nihilista me casaría contigo.

S

#4 Igual se puede admitir de forma puntual, pero me parece innecesario tener traductores que realmente no son necesarios. Es simplemente un juicio pragmático, y que evidencia la polarización social y política, a este paso acaban obligando a que haya traductores en las juntas de vecinos. ¿por qué no?

Aperitx

#20 En Cataluña hay juntas de vecinos donde se hablan varios idiomas indistintamente.

D

#35 Porque en Cataluña todo el mundo entiende ambos idiomas. Así que no hay traductores.

S

#60 #35 A mi no me parece incompatible con que hayan traductores.

D

#85 Les meterían por el medio de las disputas.

UnDousTres

#60 Si un diputado no entiende el gallego o el catalan mejor que se quede en casa, es prueba de que muchas luces no tiene.

T

#35 doy fé de ello, aunque evidentemente nadie se plantea poner traductores cuando hay maneras gratuitas de entendernos todos. Las derramas para cosas importantes. Pues con el dinero público debería ser lo mismo

T

#20 no des ideas.....

BM75

#32 Porque las odian, porque les da rabia...

T

#32 porque no es necesario ya que todos tienen un idioma común y gastar dinero en eso quita recursos a otras cosas probablemente más necesarias. Es simple pragmatismo.

Necrid

#32 Porque dificulta la comunicación y cuesta dinero público?

No se, así a lo loco..

geletee

#32 No es un organismo cualquiera. Se supone que tu trabajo como diputado es intentar llegar a acuerdos con otros diputados, y que las medidas a tomar serán para el beneficio de todo el país.
Evitar hablar en una lengua común para hablar una lengua propia es la constatación de dos cosas, primero que el congreso ha dejado de ser el sitio para llegar a acuerdos y se ha convertido en un escenario caro en el que cada uno sale en la tele exclusivamente para sus votantes. Y segundo, que les importa bien poco que las medidas que allí se deciden afecten bien o mal a aquellos que no hablan su lengua.

#4 Ahora dígalo sin llorar, por favor.

llorencs

#37 La unidad la entienden como la imposición de su visión al resto. Es de ir, castellano para todos y la visión centralizadora de Madrid. Para ellos la unidad es todos como yo.

Thelion

#37 Quieren una unidad al estilo colonialista, machacando lenguas y culturas de otros territorios para ampliar sus "dominios". Otra cosa no entienden.

T

#37 eso sería un puntazo, nada de traducción, que todos los diputados conozcan todas las lenguas cooficiales je, je

geletee

#37 Nadie está ignorando ni minusvalorando nada.
Si yo quiero llegar a un entendimiento con un alemán y le hablo en español, aun sabiendo yo alemán, no estoy menospreciando el alemán por hablar en español, pero sí que le estoy mandando un potente mensaje de que realmente no quiero llegar ningún entendimiento con él.

N

#37 No hay nada mas idiota que un patriota, entendiendo esa premisa, puedes extrapolar el resto

sauron34_1

#37 además que hay fácil solución: aprendamos las lenguas cooficiales en todo el país.

Robus

#4 Eso es como decir que los médicos no deben entender el catalán porque lo importante es que curen.

Pues no, lo importante es poder expresarte en tu propia lengua y que los que te curen la entiendan.

A los gobernantes no se les pide ni eso, se les pide ponerse un pinganillo... pero se ve que ese esfuerzo es desmesurado para los sueldos que cobran. roll

D

#40 no, no es lo mismo.

elGude

#40 y para que deben hablar castellano. Que hablen ruso, que lo importante es que curen.

A

#40 venga amigo, los catalanes de la élite incluso los indepes de pedigrí cuando va a la Ruber de BCN con el mejor especialista de europa de nacionalidad alemana en su disciplina que chapurrea un poco de español, se van a poner quisquillosos para que no le atiendan el susodicho... ahora si vas tu a uno de la pública que también es una eminencia y te empieza a hablar en español aún entendiendolo perfectamente echas espuas por la bocachona.. mas garrulo no puedes ser, lucha por la pública y enfrentate a las élites que también lo van a ser en la soñada e imposible repúblik.

D

#44 el Congreso no habla nada porque no es una persona. Y los diputados se escucharán en todo caso el castellano porque las traducciones se hacen al castellano con lo cual lo único que estamos haciendo es meter una dificultad y una pérdida de información en el medio

celyo

#4 sinceramente, el congreso es un paripé, donde la gente va a hacer su película.

David Bravo cuenta su experiencia en el congreso 7 años después

Hace 7 meses | Por notanexpert a twitter.com


Así que como es una película, ¿qué más da el idioma?

Lo importante son las leyes que se redacten, que pueden estar en el idioma que se quiera, pero que deben ser buenas para el pueblo.

Y al final dichas leyes, se redactan por fuera del congreso, y el congreso en si, es para que sus hooligans se diviertan.

D

#46 las leyes se redactan en español en todo caso

h

#4 el senado, por ejemplo.

Chinchorro

#4 en el parlamento europeo se hablan todas las lenguas, se entienden todos y no pasa nada.
Bueno, Rajoy no se enteraba de nada, pero tampoco lo hacía en castellano.

t

#158 goto #91

nitsuga.blisset

#4 Yo lo que no entiendo es que estuviera prohibido utilizar lenguas que cuentan con millones de hablantes en el territorio que supone representa el Congreso.

Y máxime existiendo la posibilidad de tener traducción simultánea.

C

#4 Claro, según tu argumento, las lenguas cooficiales hay que hablarlas en la cocina o en el baño.

ytuqdizes

#4 Precisamente el congreso puede ser uno de ellos: realmente, las decisiones las toman fuera, el congreso es el escaparate de cara al público. Que parece que no van a poder llegar a acuerdos porque no se comunican bien aún con las traducciones.

elGude

#4 Se gastan más en banderas.

n

#4 Yo quiero que los representantes que he votado hablen en mi lengua, si no te gusta, pues ajo y agua.

kmon

#4 el Congreso está formado por representantes de cada una de las 52 provincias, no es que se junten allí 350 representantes de España en general a defender los intereses de todos, es que por ejemplo van 8 por Vizcaya que defenderán sus intereses, otros 5 por Jaén que defenderán los suyos, y así. Y resulta que en algunos de esos territorios, el idioma es algo a defender.

F

#4 Obstaculizar la comunicación, añadir intermediarios, absurdo

Findopan

#4 El asunto es que no son "lenguas" aleatorias, son las lenguas españolas, que se hablan en España, que hablan los españoles y que forman parte de la historia y la cultura de este país. Y como el congreso de los diputados representa a España, lo normal tendría que ser que las lenguas de España se hablen en la sede de la soberania del pueblo español.

Es un tema de ética y estética. No hace falta que el Congreso sea un sitio tan bonito e imponente con dos leones en la entrada, puede perfectamente ser una lonja en los bajos de un edificio que se puede hablar igual, ni hace falta que el presidente lleve traje, que puede ejercer igual con una camiseta de propaganda de Heineken y una gorra de playa. Pero evidentemente queremos que se observen ciertos criterios estéticos que simbolicen el respeto que se debe a las instituciones españolas. Pues en cierto modo esto es lo mismo, claro que lo más sencillo y eficiente es que todos hablen español y ya, de hecho lo más sencillo y eficiente es dejar el español y que todos hablemos inglés para entendernos con más gente, pero si queremos un país que acoja todas las particularidades culturales que existen en el y no solo unas pocas, hay que observar ciertos criterios estéticos que lo simbolicen.

CidFapeador

#4 Cooficial significa "igual de oficial", a lo mejor un diccionario te ayuda a entender.

danip3

#4 Así siempre le pueden echar la culpa al traductor.

NeV3rKilL

#4 ¿Dónde pone que estás obligado a conocer castellano para ir al congreso? Sorpresa para los madrileños! Hay gente en ESPAÑA que no habla castellano, ni tienen ganas de aprenderlo.

sauron34_1

#4 yo tampoco entiendo que un presidente del gobierno vaya a Europa sin tener ni idea de inglés (lengua franca), pero es lo que hay.

Daniel_Blake

#4 cooficial

1. adj. Dicho especialmente de una lengua: Que es oficial junto con otra u otras lenguas.

https://dle.rae.es/cooficial

Maitekor

#4 Estoy contigo. En el PARLAMENTO EUROPEO también deberían utilizar solamente el inglés, sin traductores. Uy no, que estoy renegando del castellano...

balancin

#4 fíjate en cómo usas la palabra "debe". Se debe hablar. Porqué? Es un constructo.
Yo creo que se deben representar todas las culturas y sentimientos nacionales. El nivel intelectual debería existir para entenderlas todas. Y sino de seguro existe la tecnología, tanto para los asistentes como para el público en general.
Puestos a "deber", debería ser normal escuchar nuestros idiomas sin inmutarnos, y lo contrario nunca lo entenderé.

Sin mencionar que existen muchos congresos nacionales donde se habla en varios idiomas, tampoco es raro.

sleep_timer

No necesitan los dispositivos de traducción simultanea.
Ellos son españoles y mucho españoles, y por lo tanto conocen todas las lenguas españolas a la perfección, tanto catalán como euskera o gallego.

manbobi

#5 Decir que el euskera o el catalán es una lengua española es como decir que el francés es una lengua italiana.

S

#15 Claro, porque todo el mundo sabe que también son lenguas españolas.

Sendas_de_Vida

#15 bueno, la Constitución dice que son españolas.

Robus

#15 Si los catalanes somos españoles, el catalán es español...

Creo que es un buen sintoma del problema de España el que la gente confunda castellano y español.

sleep_timer

#45 Cierto...
Lenguas españolas:
Aranés, Gallego, Asturiano, Euskera, Valenciano del norte, Catalán del sur, Castellano.
¿Se me olvida alguna?

D

#58 El aragonés, pero no descarto que te hayas dejado más.

Fernando_x

#61 😥 gracias por acordarte.

Elanor

#61 El mallorquin, el leonés así se me ocurren.
La diversidad lingüística de este país es una puta maravilla.

Shuquel

#58 El calé

C

#68 La lengua es el caló.

baraja

#58 para el dialecto murciano o panocho seguro que necesitas intérprete

https://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_murciano

s

#58 el andaluz

sleep_timer

#89 ¿Ezo eh un idioma, killo?

s

#90 Nonina

sleep_timer

#94 Será noniná, pisha.

s

#58 castúo

thrasher

#58 sí, el ungaunga que se habla en los entornos de vox

#58 el lapao

T

#58 ja, ja, ja me has matao con eso del Valencià del Norte i Català del Sur 😀

D

#45 decir que el euskera es una lengua española es una cagarruta como otra cualquiera

Herumel

#15 Pues lo mismo no te gusta lo que dices, por que si el Euskera y el catalán non son lenguas Españolas, lo mismo es que donde se hablan es que no son España, y deberían estar separadas.... Mira acabas de ponerte del lado de Puigdemont, las acabas de independizar.

manbobi

#49 Es que no se hablan solo en España

Shuquel

#53 Entonces el español tampoco es español?

manbobi

#74 El castellano es una lengua venezolana?

Shuquel

#79 Si, se habla en Venezuela

Fernando_x

#53 Anda, como el español.

sleep_timer

#49 lol

#49 Tú si que te acabas de independizar del idioma
Con tanta patada al castellano, estás a punto de crear una nueva lengua romance.
Puigdemont y #15, al menos, demuestran hablarlo y escribirlo respetando la RAE

sleep_timer

#15 siendo como son lenguas eslavas...


A ver. ¿Donde se hablan? En España.
¿Que son por tanto? Españolas.

Hasta que cambie el modelo de estado es así.

manbobi

#52 Se hablan también en Francia. Decimos pues que son lenguas francesas?

D

#55 Lo son y nadie lo pone en duda.

Shuquel

#55 Y en Andorra

manbobi

#75 Y en Andorra, donde es la lengua oficial.

Shuquel

#78 Eso te he puesto yo

manbobi

#83 Y te doy la razón. Cierto.

D

#52 No, no es así, eso es falso

Mimaus

#15 y tonto es el que dice tonterías.

UnDousTres

#15 Ya, pero sin embargo si son lenguas europeas no? (Y la europea que)

#15 No entiendo que te voten con tanto negativo.
-Primero: Has expresado tu opinión con respeto y sin insultar a nadie.
- Segundo: Lo que dices es completamente correcto y cierto. Y aunque estuvieses en un error, entiendo que el botón rojo no se usa para eso.

Parece que el tema lingüístico escuece más de lo que parece.
Pues es lo que hay.

PD: Me parto con los que defienden la españolidad y no son capaces de escribir 4 líneas en el idioma de Cervantes sin hacer llorar a la RAE.
¡Biba Hespaña!

makinavaja

¿Pero el sueldazo, dietas, gastos de viaje y el resto de prebendas no las dejan también?

jonolulu

Yo a partir de ahora haría todas las votaciones en Euskera.

Las risas

angelitoMagno

Esta es la gente que después habla de "teatrillos", ¿no?

mafm

#18 ya se habrían presentado con una impresora en el congreso de saber enchufarla

DaiTakara

👋

Derko_89

Y después Sus Señorías han devuelto las tablets y smartphones nuevos de trinca a cargo de los contribuyentes o ese gasto no les parece mal?

angeloso

Doncs sembla una estratègia força bona.

kumo

Los idiomas como armas arrojadizas de división en vez de vehículos de comunicación para entendernos. Una jugadita estupenda del gobierno en funciones para tenernos entretenidos otro rato mientras pactan.

D

#86 el Gobierno ha usado el idioma como arma arrojadiza por permitir que en la sede de la soberanía popular se hablen todas las lenguas oficiales del estado que nuestra sacrosanta Constitución reconoce como tales.

¡Traición!

johel

#86 Un postureo de ppox, partidos que carecen totalmente de propuestas y estan tan llenos de incompetencia que lo unico que pueden hacer para ganar votos es chillar, gritar y patalear por absolutamente todo.

n

#86 los que dividen son los intolerantes, debería ser algo totalmente normalizado, pero a cuatro exaltados les da alergia todo lo que no suene castizo.

armadilloamarillo

#86 Pues yo lo veo justo al revés, PP y VOX llevan intentando dividir a la población, ninguneando las lenguas cooficiales, separando a catalanes, valencianos, aragoneses y habitantes de las baleares para ganar esos territorios metiendo miedo contra "el pancatalanismo" e insistiendo en que son idiomas completamente diferentes (al mismo tiempo que sostienen que el Español es la misma lengua que se habla en España y en toda latinoamérica), etc.

Justamente asumir como propias las lenguas cooficiales es la mejor forma de unir en vez de dividir. Pero dices que lo mejor es ningunear las lenguas cooficiales, hacer como que no existen y promover que desaparezcan es la forma de mantener la unidad? bueno, curiosa perspectiva. Supongo que eventualmente y a fuerza de imponer el castellano como única lengua y prohibir las demás, podría funcionar, tras unos cuantos siglos. O quizá no.

Bretenaldo

Estoy a muerte con las lenguas cooficiales, pero en contra de que se utilicen en el Congreso con traducción simultánea para quienes no las hablen. ¿Por qué no utilizar la lengua que todos los diputados entienden y hablan perfectamente?

Dene

#24 ingles? esperanto?

o

#29 Estaría gracioso que alguno se descolgara con alguna frase en esperanto

Bretenaldo

#29 si en España todos hablásemos inglés o esperanto, ¿por qué no?

Robus

#24 Porque no es la lengua propia de muchos de los diputados.

Si no entiendes eso es normal que no entiendas el problema.

glups

#47 Pero saben que sus interlocutores le van a entender en otra que conocen ambos (salvo que no haya superado la educacion primaria) y hay una cosa que se llama educacion y respeto que sirve para entenderse.

D

#47 qué diputados son esos que no entienden el castellano

MoñecoTeDrapo

#47 Que conste que no me parece mal que se normalice el uso de las lenguas españolas pero
la constitución, la misma que les ampara en sus escaños, dice que todos los españoles tienen el derecho a usar el español y el deber de conocerlo.

Las demás lenguas españolas deberían fomentarse en toda España por el Ministerio de Cultura / Educación, pero, claro, dejarían de ser chiringuitos de las comunidades autónomas de origen de esas lenguas, así que hacemos piruetas legales y aplicamos la ley del embudo según convenga. Eso, si te paras a pensarlo, jode bastante, aunque puedas seguir con tu vida.

T

#47 el castellano no es mi lengua propia pero lo entiendo y me expreso con él perfectamente. Que si puedo elegir, lo hago en Valenciano pues vale, pero no me creo que ningún diputado español, por poco nivel educativo que tenga, no sea prácticamente bilingüe en su idioma natal y el castellano. Ergo es un querer "clavar el clau per la cabota" cuando hay cosas mucho más importantes donde gastar la pasta. (y eso no quiere decir que el castellà sea más importante que las demás, ni de lejos, sino que los recursos deben usarse para resolver problemas reales y no hinchar egos políticos)

Bretenaldo

#47 el problema es que nos parece incompatible el respeto, utilización y promoción de las lenguas autonómicas en sus territorios con la utilización del castellano en los espacios comunes. Tenemos (me incluyo al ser paisano de un territorio con lengua “propia”) un complejo con esto.

celyo

#24 Sinceramente, el congreso solo sirve para hacer memes, para ver a tu político de turno hacer el chascarrillo contra el contrario.

Lo que importan son las leyes que se redactan, que esas pueden estar en el idioma que se quiera, que lo importante es el contenido.

D

#24 Que lo hagan si quieren, pero no se debe obligar.

Ramen

#24 "Estoy a muerte con las lenguas cooficiales, pero" y a partir de ahí desmientes lo que hay antes del pero, porque si estuvieras a favor de todas las lenguas cooficiales y no solo de una, el castellano, te parecería bien su uso en la vida pública. Pero no.

Bretenaldo

#66 no veo la lógica de la crítica. Hablo gallego en Galicia porque creo que es la forma de defender un idioma y lograr que perdure. Y estoy a favor de su uso en Galicia en todos los ámbitos de la vida pública. Pero no de su uso en el Congreso de los Diputados. No veo la contradicción.

EmuAGR

#66 El "pero" no anula lo anteriormente dicho, lo matiza. Alguien necesita clases de castellano por aquí.
Cc #95

D

#66 lo mismo que #24 y mi posición con las lenguas cooficiales es exactamente la misma

BM75

#24 Porque está por encima mi derecho a expresarme en mi lengua a él hecho de que tú puedas entenderlo (cosa que se soluciona con traducción, como pasa en decenas de parlamentos del mundo).

Por mi podrían continuar su camino de salida hasta la frontera, no es que los fuera a echar de menos.

Aeren

Se comportan como niños malcriados. Pero mira, cuando haya que hacer una votación, que hablen en catalán o en gallego para que los irrespetuosos estos se vayan y su voto no cuente para nada. Todos ganamos. Incluso sus votantes.

Ovlak

Cierren la puerta al salir

Robus

Pues yo no se los devolvería... que se apañen sin pinganillo!

Y aprovecharía todas las intervenciones para decir las nombres de algunos de sus diputados, para que se quedasen intrigados sobre lo que he dicho de ellos!

Leni14

Solo había que forzarles ha trabajar un poquito, bravo...

EpifaníaLópez

#14 *a trabajar

Leni14

#36 Aggg, es verdad, lo siento, ya me voy a mi cueva...

manbobi

Y que no vuelvan!

Castigadordepagascalers

Pues que se vayan todos y cada uno de ellos a tomar por el culo, escoria bastarda, vendepatrias y aplastapobres.

powernergia

Me parece bien.
A ver si no vuelven.

julespaul

Ilegalizar a Vox.

D

Es bastante teatrillo que la traducción vaya del idioma que habla el ponente al Castellano y no del Gallego al Euskera, sino todos al Castellano. Como si no fuera ya un idioma común que hablan todos.

Ahm, todos los traductores son autonomos. nada de gente en plantilla.

Shuquel

#21 Tienes razón, a ver si se enteran lo diputados y piden una traducción al idioma que prefieran. Gente como tú es la que hace falta para que lo idiomas españoles sean más utilizados. Bravo y gracias

placeres

#21 La mayoría de traductores son autónomos, es un trabajo especializado de uso puntual, contratar a alguien en plantilla para X sesiones es un derroche de dinero.

Además no creo que haya mucha disponibilidad de traductores oficiales directos del Catalán al Galleo, o similar. Siempre se puede hacer como se hace en la ONU, con idiomas poco comunes, en vez de tener una plantilla gigantesca, pillas la traducción de los "ingleses-franceses " y vuelves a re-traducir a tu idioma

D

#99

T

#21 eso es una gilipollez cómo la copa de un pino. Si un gallego habla en gallego y el traductor traduce al castellano para alguien de Cataluña, es un sinsentido. O se traduce a cada uno en su lengua cooficial o es un simple paripe para cubrir egos. Es decir, si se va, se va bien. Y si yo soy un diputado catalán, exijo que la traducción del vasco sea al catalán, no al castellano. Porque si lo voy a tener que escuchar en castellano, casi q el Vasco lo diga en castellano directamente i nos ahorramos una pasta.

mafm

#21 eso lo hará una IA por dos duros en cuatro dias

m

como si saltan x una ventana, cuanto menos se aguante a esta gente mejor

sorrillo

Típico de Ciudadanos.

ipanies

Si son coherentes lo harán siempre y facilitarán las votaciones a los partidos de izquierda. Es una buena noticia!!!

7

Los últimos estertores de este grupúsculo de inadaptados sociales adoradores de dictadores sanguinarios. Si no vuelven nadie les echará de menos.

t

#39 Tercera fuerza del Congreso.

IaRRoVaWo

¿Se habla gallego en el congreso y los diputados de VOX se van? Esto es un epic win-win!

ummon

#64 Jope de haberlo sabido antes....

reithor

Cierren al salir.

Pues habrá que comprar más pinganillos. Eso significa que el Congreso sera un lugar sin infraseres asimilables a las cucarachas.

T

Lo mejor que han hecho desde que están en el Congreso. Si no vuelven a entrar, redondean la faena. Lo del pinganillo supongo que hara mucha gracia a sus fans pero no dejar de ser la enésima payasada (con respeto a los payasos)

D

No esperaba un resultado tan positivo.

Caravan_Palace

Jajajajajaja panda de gilipollas

D

Bravo!!!!!

lol lol lol lol lol lol lol

jobar

#8 Eso pensará Ayuso, viendo todos esos pinganillos gratis, irá corriendo a por ellos por si se le jode el suyo.

1 2 3 4