Hace 1 año | Por Horus a twitter.com
Publicado hace 1 año por Horus a twitter.com

La periodista estadounidense Ana Kasparian: "El debate del aborto no es sobre la vida y la muerte. A la derecha no le importa la vida. Ellos recortan las ayudas a las familias pobres. Esto va de poder y control sobre el cuerpo de las mujeres". "No querían ponerse un trozo de tela en la cara temporalmente para salvar vidas, porque era invasivo y una violación de sus cuerpos... "

Comentarios

Horus

Si no la recuerdan o conocen, es la misma que dio este contundente alegato: “No me importa tu maldita religión”

cromax

Casi 60 años después teniendo que explicar argumentos del feminismo más básico... Que digo 60, igual 80 o más.
Que el cuerpo de las mujeres era propiedad suya al margen de moralinas cristianas es algo que Federica Montseny o Victoria Kent ya tenían clarísimo. Para atrás, como el cangrejo.

D

Es sobre la libertad. Libertad para elegir qué quieres hacer con tu vida y con tu cuerpo.

S

#1 bonito eslogan.

D

#6 yo invento lemas, no "eslóganes".

S

#7
Lema también es un préstamo
Por otra parte https://dle.rae.es/eslogan
Para purista, deberías quitar las comillas

D

#8 ¿un préstamo? ¿Del griego, quieres decir? Bueno... Era la fuente más habitual para formar neologismos. Me parece que está bien asentado en español y no lo cambio por "eslogan" ni harto de vino.

Y no le quito las comillas, porque a purista no me gana ni la RAE

S

#13 y del latín. Lema es un neologismo,

D

#14 de acuerdo. Pero esa es una forma natural de formal neologismos en español.
Somos los herederos de la cultura greco-romana. Lo del inglés es una invasión injustificada por el lameculismo de algunos y un gran complejo de inferioridad. Leed a Álex Grijelmo.

S

#15 somos herederos de nuestra historia. Y la lengua es su reflejo, tenemos préstamos de las lenguas germanicas, arabe, italiano, lenguas de América y Asia, francés y del ingles

D

#16 lo del inglés ha pasado a ser más bien colonialismo. De acuerdo con el resto.

S

#17 lo que sea. El tiempo del inglés también pasará algún día y dentro de 500 años se estudiará que tal o cual palabra(la que haya sobrevivido) es un anglicismo debido al influjo de este idioma en el mundo hace 500 años.
Para mí todo lo que sea tomar préstamos incluso los innecesarios, siempre que no sustituyan a las palabras que ya tenemos no es malo.

D

#18 podemos crear palabras nuevas que tengan más sentido para alguien que no sepa inglés.
Los caminos para adoptar neologismos son ricos.

D

#18 Dios te oiga.

#1 No, es sobre la libertad. Libertad para elegir que quieres hacer con otra vida y con tu cuerpo.
No es tan sencillo como propones.

l

Vale la pena verlo,pone de manifiesto la hipocresía de cierta gentuza que dice proteger la vida,cuando esta ni siquiera lo es,pero dejan a su suerte a miles de personas que sí están vivas pero les importan un carajo.

waldeska

Traducción: 
Nos importa un carajo la vida tanto a ellos como a nosotros, pero convenciendo a la gente que somos muy buenos y ellos muy malos, aumentaremos nuestro poder y nuestra guita.

D

Han muerto mas estadounidenses con Biden que con Trump.

Bastante mal lo hizo Trump para mentir de esa manera.

Fernando_x

#3 ¿de covid?