Hace 4 años | Por ContinuumST a lacasadeel.net
Publicado hace 4 años por ContinuumST a lacasadeel.net

Sin duda mucha gente de todas las edades al pensar en Batman lo primero que le viene a la cabeza es Adam West, el repelente de tiburones y esas características y coloridas onomatopeyas. Y es que la serie de los 60 sobre el personaje marcó una época, y hoy en día se sigue considerando entre los fans como una serie de culto. Su compañero West ya consiguió su estrella hace tiempo, pero el sidekick del murciélago ha tenido que esperar hasta ahora para tener una propia.

Comentarios

D

¿Pero esa serie se puso en España?

Am_Shaegar

#2 Yo la vi de pequeño en la TVG (Televisión de Galicia).

D

#3 ¿En qué año?

Am_Shaegar

#4 Perdón por el negativo.

Te compenso en otro comentario.

Sobre el 1987 o así.

D

#5 No te molestes en compensar. Por curiosidad y dejo de preguntar: ¿el doblaje era español, latino o gallego?

Am_Shaegar

#6 Era en Gallego.

Había algunas expresiones que metieron como traducciones de una manera que para qué ..

¡Santos morcegos! (Santos murciélagos), de vaya vd. a saber qué expresión en Inglés.

D

#7 Holy bats!

Am_Shaegar

#9 Vaya, parece que está vez sí que era literal.

¿Sabes que pasa?

Que en la gallega, desde siempre se han tomado muchas licencias a la hora de traducir las películas.

https://m.publico.es/columnas/110503134856/strambotic-sue-ellen-estaba-bebeda-los-doblajes-mas-caralludos-al-gallego

Volviendo a la serie de Batman, recuerdo que lo doblaba el mismo actor de doblaje del personaje de Frasier Crane (en Castellano).

Era un Batman ridículo pero tenía buena voz.

mono

#3 ¡Santos morcegos!

PacoJones

#2 La emitieron en la televisión de Cataluña TV3, serian finales de los 80 y principios de los 90 si no recuerdo mal y en la comunidad valenciana nos llegaba la señal. Estaba doblada al catalán. La recuerdo con mucho cariño aunque al ser un niño no entendía la mitad de las bromas.

DogSide

Le han pasado 40 años por encima y Burt Ward sigue teniendo el mismo flequillo

Maki_Hirasawa

Yo recuerdo verla en gallego, y tambien en castellano, con la maravillosa voz de Constantino Romero...

Como curiosidad, os diré que si bien se habian gastado una pasta en vehículos y cosas nuevas, la serie fue víctima de su propio éxito. Se canceló porque se dieron cuenta de que las reposiciones seguían teniendo la misma audiencia.

D

Mucho han tardado, un clásico