La transición a la locura retratada por Stanley Kubrick en 'El resplandor', el único filme de terror de su carrera, cumple el domingo 30 años desde su estreno en EEUU donde, a pesar de las críticas iniciales, está en la categoría de clásico. La acogida inicial resultó fría: "Cuanto más loco se vuelve Nicholson, más idiota parece", sostenía la crítica de Variety. De hecho el filme no obtuvo ninguna candidatura al Óscar o al Globo de Oro, y sí se llevó dos Razzies, los llamados "anti-Oscar", al peor director y a la peor actriz.
Comentarios
Pues asi como para celebrarlo , podian hacerle un nuevo doblaje al español , es muy de lejos la pelicula peor doblada que he visto en mi vida, ole los huevos del que permitió que eso saliese al mercado de esa manera.
#2 Pues ahora lo vas a flipar. Los responsables del doblaje fueron Carlos Saura como director del mismo y el propio Kubrick que supervisaba todos los doblajes de sus películas.
ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY
"Razzie" a la peor actriz no creo que lo mereciera, pero "Razzie" a la peor elección de una voz de doblaje (Verónica Forqué) se lo daría mil veces.
Fuaaa justamente hoy comentaba esta película con mi antiguo profesor de audiovisuales. Gran peliculon, pero de los grandes con miles de detalles imperceptibles a simple vista como el cambio del mapa del laberinto por la mente de Jack, o cuando el hotel le presta papel para que siga escribiendo la pelicula (Con kubrick es imposible que exista un fallo de racird) o cuando se acerca la mano del niño al pomo de la puerta y la sombra sugiere otro ser, o cuando la escena de wendy y jack en la escalera con el bate, que kubrick repitió la escena nosecuantas veces para que jack mostrase cara de loco veraz. (Muchos actores tienen miedo de trabajar con Kubrick por que es muy exigente)
Además de escenas míticas como la del niño en triciclo, el ascensor con el mar de sangre o el bar.
Y podría seguir, genial.
Una peli digna de estar en mi "biblioteca" (La edición coleccionista)
Una pena que al principio no le vieran todo el gran potencial.
se dobló como quiso Kubrick, a mi me encanta ese doblaje
#10
Pues parece ser que eligió a Verónica Forqué por el parecido de su voz con Shelley Duvall. Y es que el hombre era perfeccionista hasta la locura.
El resplandior!!
Errónea:
De hecho el filme no obtuvo ninguna candidatura al Óscar o al Globo de Oro, y sí se llevó dos Razzies, los llamados "anti-Oscar", al peor director y a la peor actriz.
http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Premios_Razzies#Premios_Golden_Raspberry_1980
Yo creo que en España es más conocida por su horrible doblaje que por ser una obra maestra de Kubric
Honey? I'm home¡¡
http://valenz.files.wordpress.com/2008/02/the-shining.jpg
Peliculón!!!!
ayer Pacman, hoy The Shining... ¿qué pasó mañana hace 30 años?
No beer, no TV make Homer Crazy.
Mejor en VOSE. Muuuuucho mejor.
Bueno, y no estaría de más visionar el documental sobre cómo se hizo la película (Making The Shining).
Documental realizado por Vivian Kubrick, hija de Stanley Kubrick.
una curiosidad:
cuando kubrick estrenó El resplandor había utilizado para la banda sonora la obra de Gyorgy Ligeti "Atmospheres". La usó sin permiso, claro, y Ligeti aún vivía. Entonces el músio lo denunció por no pagar derechos de autor. Finalmente en el juicio Ligeti impuso un cánon de 1 dólar por derechos!
Evidentemente solo quería que le pidieran permiso para poder utilizar su obra. Todo un ejemplo
#14 Pocas películas se salvan cuando has leído el libro antes
Un ejemplo es La historia interminable, donde en el libro el protagonista es un niño gordo con gafas y traumatizado y en la película es el típico niño que salen en las películas USA de la época, o el señor de los anillos, o Hit, o... hay tantas y tantas películas...
#25 Yo no soy detractor de los dobladores, y menos de los españoles, los cuales me parecen buenísimos. Pero esta peli está doblada con el culo y punto.
Pues yo todavía me pregunto qué pintaba Jack Nicholson en esa foto de hace casi un siglo...
Decepcionante película si habías leído antes la novela de Stephen King.
El ejemplo de "El resplandor" es citado una y otra vez por los detractores de los doblajes, pero se les olvida que fue una chapuza porque lo hicieron unos esquiroles en plena huelga de dobladores. (sic)
#5 Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza Sin tele y sin cerveza Homer pierde la cabeza
Pues deberían concentrarse en la plaza de Santiago de Compostela, aprovechando lo de Star Wars, que ya tienen organizadas las vallas y to el copón
Las mejores imágenes del desfile de 'Star Wars' en Santiago
Las mejores imágenes del desfile de 'Star Wars' en...
xornal.com¿30 años ya? ¡como pasa el tiempo! Pero no para las obras maestras como esa.
¿Para cuándo todas las películas en versión original con subtítulos? Sería una gran ayuda para dejar de ser el país con el nivel más bajo de inglés del mundo mundial
#39: Subtitular películas en lengua propia no ayuda a aprender idiomas
Subtitular películas en lengua propia no ayuda a a...
europapress.es#48 Sí, y no: "2001: A Space Odyssey (1968)" es una novela de ciencia ficción escrita por Arthur C. Clarke, desarrollada en paralelo a la versión cinematográfica dirigida por Stanley Kubrick, y publicada después del estreno del film. La historia se basa en varios cuentos de Clarke, principalmente en “El Centinela” (escrito en 1948 para un concurso de la BBC y publicado en 1951 bajo el título “Centinela de la eternidad”).
#38 Es que para que una película de suspense sea buena no es necesario que explique nada, muchas veces se le pierde la gracia.
Yo creo que Kubrick, como inteligente que es, hizo una adaptación muy personal de la novela que te puede gustar más o menos, pero como intentes hacer clavada la película a la novela entonces sí que llevas todas las de perder.
#29 Si muchos actores "tienen" miedo a trabajar con Kubrick, no es por que sea exigente, sino porque está muerto.
Pues a mí me parece un peliculón, qué quereis que os diga.
#14 Como casi todas las adaptaciones de grandes relatos llevados al celuloide
Como apunta #22 no se llevó ningún Razzie, aunque sí estuvo nominada a dos por las dos categorías que cita:
http://goldderby.latimes.com/awards_goldderby/2008/02/the-shining-was.html
No voto errónea por lo mucho que me gusta la película.
Apenas me acuerdo de la película, sólo de Verónica Forqué jodiendo cada escena.
Pues a mi me parece mejor la película que la novela, de hecho la vi primero.
No opino: Yo no veo cine.
"Little pigs, little pigs, let me come in! Not by the hair of your chiny-chin-chins? Then I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your house in!"
"Here's Johnny"
Para #46. Yo tampoco entendí nunca bien el significado de la fotografía.
Para entender 2001, una odisea espacial hay que leer la novela. Es una novela de lectura obligatoria para todo amante de la ciencia ficción (y no tan ficción).
Buenísima película, me encantaba verla de pequeño.
Pues tendré que volver a verla, pero mi recuerdo es que era una mierda comparada con el libro. Que yo recuerde no tenía nada que ver, no explicaba por qué el hotel era así, por qué Jack se volvía loco, no explicaba nada.
Sí, Jack Nicholson haciendo de loco mola un montón, pero como película me pareció bastante mala, teniendo en cuenta el libro del que partía.
#20 La única película que no me decepcionó tras leer la novela es "El Nombre de la Rosa"
#20 #41 Otra: por quién doblan las campanas
Y otra que es mejor que el libro: Psicosis
No hay huevos de poner el torrent con VOS.
#34 De cuando la ví, el que salga en la foto interpretar como que Jack y el anterior asesino son en realidad el mismo.
El Resplandor en 30 segundos
http://www.angryalien.com/0504/shiningbunnies.html
Magnífico el trabajo de doblaje al español de la película
EDITO: #2 Argh, te adelantaste!
#25 Cosa que no quita veracidad sobre que el doblaje en esta cinta sea más que discutible.
Wendy, querida, luz de mi vida
No voy a hacerte daño
Sólo voy a aplastarte la cabeza
#14 Como te dicen los compañeros: no consumas cine.
Novelas, biopics, noticias, sucesos históricos... Todo es distinto en pantalla.
35 comentarios y aun no se ha citado una noticia que ya salió por aqui.
El resplandor y las risas enlatadas. O de cómo cambia una historia según el sonido ambiente
Pues para conmemorarlo se podría doblar de nuevo.
Peliculon! La cara de loco de Jack Nicholson es impagable
Por cierto, alguien ha visto la version "larga" del Resplandor? Debe durar unas 3 horas o mas y dicen que se asemeja mas a la obra de Stephen King, aunque tiene un tufazo a serie B importante... Esta en mi lista de pelis pendientes
#42 Y otra mejor que la novela, bajo mi opinión: El Exorcista.
Deberían llevar al cine remasterizaciones de peliculas de Stanley Kubrick... Gran director... Grandes peliculas... 2001, La Naranja Mecanica, La chaqueta metalica... Autenticos peliculones, eso si, si no te gusta ese tipo de cine entonces olvidate...
En este anuncio te puedes meter en la piel de Stanley Kubrick mientras rodaba "El Resplandor": http://deagosto.com/2010/04/06/en-la-piel-de-stanley-kubrick/
El Resplandor, una gran reality movie.
#7 Pues hicieron muy malamente su trabajo.
Me encanta el resplandor, una referencia sin duda.
Como ha dicho #2, el doblaje es el peor que he visto en mi vida.
#48: la novela (2001) es posterior a la película, es una novelización del guión.