e

No he leído la entrevista, mucho menos el libro, solo la entradilla y esto: " ‘¡Madre mía, esta persona ha tenido la vida más perra que te puedas imaginar!’. Y luego caí en la cuenta de que esa persona era yo”." Ya aburren los famosos con profesiones glamurosas que no saben manejar su fama y fortuna y se dedican a hacer el gilipollas, y años más tarde dicen "Oh, qué vida tan terrible", pero hijoputa! si solo tenías que ir a hacer el gamba en la serie con más audiencia de su tiempo (y a día de hoy sigues cobrando una pasta gansa por las reposiciones), no me jodas!!

e

Es BBC, ¿qué se le va a hacer...? Escucho BBC Internacional a veces, y los reportajes, en radio, que escucho a día de hoy en el fondo no difieren mucho de ese documento de 1960. Generalmente escuchas lo mismo sobre estilos de vida y situación política con ligeras variaciones y siempre en un tono altivo y cerca de despectivo. Tienen lugares favoritos que aparecen como en rotación en su programación: Brasil y España. Luego puedes escuchar bastante de África (antiguas colonias) y Asia. Algo del campo francés e italiano puede salir también. En muchas de las ocasiones los reportajes comienzan con balidos de ovejas o cabras. Sorprendemente me he encontrado eso bastante.

e

La mejor persecución es la de French Connection. Spielberg probablemente también lo haya dicho. No tengo el vídeo. No es propiamente una persecución coche a coche, y quizás por eso sea tan buena. Y de bonus, Fernando Rey dando esquinazo a Gene Hackman en el metro. Peliculón.

e

Me parece que la chica ha planteado mal la queja, debería haber empezado con un "Quería subir al autobús porque había perdido a mi perro que se llama..."

e

#1 ¡Señoras tetazas! ¿Se puede mirar? Y además ya ha salido artículo en El País; de aquí a portada de Interviú (si todavía se publicara) en dos días, o como decían por ahí, el only fans.

e

¿Os acordáis de Juanito, el esquiador que dio oros a España en los juegos olímpicos de invierno? Eso sí que da vergüenza y cabrea. O lo hizo en su momento. Han pasado muchos años. Yo lo veo así: nacionalizar a cualquiera para que compita para ti debería estar sometido a ciertos criterios acordados internacionalmente. Para mí, lo que en los juegos compite es la escuela de deporte de cada país para formar deportistas. Alguien formado en la escuela de otro país, a quien solo das el pasaporte, no es la forma más justa de competir. Esto lo pienso por España y cualquier país. Si alguien es de otro origen, pero crecido y formado en el país, está bien. Si alguien se cabrea por otros motivos, allá cada uno.

e

¡Vaya! Al final se ha dado un debate donde se ve de fondo cómo es cada uno y lo que le mueve. Para empezar, ¿qué se debate aquí: eficiencia de la planificación urbana, o comodidad del individuo en el hogar? Cada uno ha contestado como lo ha parecido. La conclusión, como dicen por ahí, es que la satisfacción personal es muy subjetiva, y sobre todo, como veo, cada uno arrima su respuesta al argumento que más le interesa. Pero a mi entender, no se está debatiendo lo mismo.

Yo creo que todos los argumentos sobre eficiencia de planificación urbana son válidos para favorecer la opción de habitabilidad vertical. La gente que valora este aspecto en realidad está poniendo sobre la mesa una visión más ecologista de la organización social y económica. También diría que tienen cierto compromiso con su entorno social y natural, y una idea de conservación y ahorro de recursos.

Por otra parte, están aquellos que solo valoran su comodidad personal: que si el espacio, el jardín, ¡la piscina! Evidentemente todo eso lleva más gasto de mantenimiento (personal y social) y consumo de recursos.

Me ha sorprendido que haya tantos que llevan el debate a su comodidad personal, cuando aquí en general se ha visto que todo el mundo tiene cierta conciencia de valoración del medio ambiente. Pero, coño, es tocar el tema de cómo me comprometo, o qué puedo hacer para ayudar a que el planeta no se destruya, ¡y cómo han saltado algunos a defender su jardín (que exige un montón de trabajo) y una piscina (otro montón de trabajo, o presupuesto en mantenimiento contratado), como si eso distinguiera su estilo de vida!

Dame un piso de unos 150m2 en el centro de cualquier gran o media ciudad, y llámame pobre.

e

#11 "Los niños del Brasil", al revés!

e

Yo también recuerdo aquel monólogo en la tele. Era Nancho Novo. Ese punto tuvo su gracia, como que aún lo recuerdo y han pasado muchos años, y al parecer el articulista también.

e

Sergio Tachini, Ellesse, Diadora, si es para ropa deportiva que mole, los italianos.

e

#43 No tenía ni idea de qué hablabas, y por eso he aprendido algo. Esto es lo positivo de Menéame. Entonces, he buscado por ahí, y veo que esto de la ley de Bedford es altamente complejo e interesante al tiempo. Igualmente he visto este enlace que rebate lo que dices: https://filmdaily.co/news/benfords-law/

e

De la página de OpenMarkt:

Calculadora de costes de envío
País * France
Provincia * Paris / Ill de France
Si añades este producto a tu carrito, los costes de envío serán 99.999.999,00 € con ENVIOS FUERA DE LA PENINSULA IBERICA SOLICITAR PRESUPUESTO

Voy a poner una empresa de transportes para trabajar con esta gente ahora mismo!

e

La verdad es que cuando murió Copito de Nieve, en parte murió Guinea Ecuatorial en el corazón de los españoles... Y ya para rematarlo, cuando a Severo Moto se le quitó su reconocimiento como oposición a Obiang desde su exilio en España, y se le condenó al ostracismo, Guinea desapareció del mapa... Y, ya hablando en plan mi abuelo, me admira ver la ignorancia de las nuevas generaciones... Esto ha salido en prensa hace dos días como aquel que dice...

e

En Chicago y en un laboratorio universitario haciendo lo que le gusta, y además le hacen reportaje en el periódico de su pueblo! Vamos, no tiene de qué quejarse!!

e

#17 En Estados Unidos hay publicidad para aburrir en la radio, pero bueno, así debe de ser en todas partes. Ahora, NPR. No sé cómo puedes decir que no se preparan los temas de las entrevistas ni como dejan decir cualquier cosa al entrevistado. Esta es la emisora que más se puede parecer a RNE porque es un servicio público, y además, es la que más difiere de todos los demás medios en lo bien que se documenta para contar sus noticias y reportajes, que obviamente no están en consonancia con el gobierno de Trump. Difícilmente se puede estar de acuerdo con el gobierno de Trump, por otra parte... Lo único malo que veo de NPR es la hora de BBC que meten... También, la radio pública pide contribuciones a los oyentes, pero nadie te obliga a mandarles nada.

Y ya en otro orden de cosas, he leído por encima a ratos, pero me parece que se ha olvidado de las emisoras universitarias, algunas de las cuales son la referencia tanto musical o de noticias, aunque generalmente en lo musical, en las ciudades y zonas donde esté la uni en cuestión.

e

"The Bible belt" en inglés no suena como "el cinturón bíblico" en español. ¡Qué traducción tan horrible! El caso es que es difícil de traducir, de transmitir esa idea que tienen los yankis cuando se dice esa expresión. Lo primero que uno piensa con "el cinturón bíblico" es si Abraham o algún personaje tenía un cinturón que resultase especial o resaltado en algún pasaje de la Biblia.

Este es mi aporte, de asunto lingüístico. Me da igual el contenido, tan llamativo al mundo laico occidental. Si lo pensáis, todo el mundo tiene razón, o por el contrario, todo el mundo está equivocado. Lo que no es lo mismo es la traducción directa de expresiones propias de una lengua a otra. Y vivo en ambas lenguas.

e

De chico siempre pensé que era de Los Pekenikes, aquí su cojonuda versión:


Más tarde ya supe que era una versión, pero para mí es la que cuenta...