Portada
mis comunidades
otras secciones
#7 Se podría poner “presuntamente criminal” para que sea exacto en términos legales y no llores
Ya hay varios montajes de estos y todos ellos con un sesgo brutal.
#18 Rusia tenía el control del invento. No necesita hacer gilipolleces.
No entiendo como nadie puede tragarse semejante desinformación. Todos sabemos quién lo hizo porque lo anunció antes.
#22 Según los círculos de seguridad de Varsovia, la visita a bordo no fue casual; al parecer, poco antes se había recibido en Polonia un soplo de los servicios de inteligencia. También habrían estado en el lugar agentes de Estados Unidos.
También se dice que existen grabaciones de vídeo del barco y de la tripulación. Según los informes, Varsovia consideró inicialmente la posibilidad de poner las imágenes a disposición de los investigadores alemanes. Sin embargo, no se entregaron. Una de las razones es que las imágenes podrían mostrar no sólo a la tripulación del "Andrómeda", sino también a agentes polacos y estadounidenses.
#7 Se trata solamente de menor agresividad.
Sea como sea, maltratar al enemigo que se rinde es lo último que quieres hacer.
#45 Es peor que eso. Es voluntario por parte de las webs.
#18 ¿Siempre por el campo?
#19 Si lo que buscas es "correr por el campo" en sus distintas formas, la expresión figura en Cervantes, Covarrubias, Jerónimo de Huerta, Diego Álava de Viamont, José de Sigüenza, y Juan Bautista de la Concepción
#14 El castellano y el portugués tienen un orígen común. El catalán no está tan cerca ya que proviene del occitano con el que sigue manteniendo inteligibilidad mútua.
#12 Lo veo. Lo leeré luego.
#32 No hay nada que hacer con creyentes. Uso el ignore sistemáticamente. No soy psiquiatra.
#3 Requería de escalada. Entioces era un crio e impresionaba. Por ahí no pasa cualquiera.
#7 El Quijote sí. Es gracioso cuando alguien "dió a correr por el campo".
#11 A ver si va a ser que el castellano y el catalán tienen un origen común y multitud de coincidencias en sus expresiones.
#11 En el período 1580-1620, "dar a correr" aparece en sus diferentes conjugaciones en pasado en Cervantes, Vicente Espinel, Pedro de Aguado, Juan Rufo, Diego de Ocaña, Jerónimo Mendieta, y Prudencio de Sandoval.
#19 Si lo que buscas es "correr por el campo" en sus distintas formas, la expresión figura en Cervantes, Covarrubias, Jerónimo de Huerta, Diego Álava de Viamont, José de Sigüenza, y Juan Bautista de la Concepción
#8 No accesible para los que no tenemos cuenta de twitter.
#9 #10 Decidme si ahora se puede leer:
https://threadreaderapp.com/thread/1231888182028963840.html
#12 Incluso mejor y más claro.
#12 Me he tomado la libertad.
Aquí@enricvd demostrando que no tiene ni puñetera idea del Lazarillo. Si supiese algo, sabría que la edición de Bulbena en que se basa@bilbenyjordi es una calamidad
"abusar de jovencitas previo a un acuerdo" es la definición exacta de prostitución.
#8 Por debajo de ocho no puntúa. Hay una película que lo explica.
#14 A tanto no llego, mi suegra dice que un abuelo suyo era italiano. pero mi ex era de Ecuador y su primer apellido también es vasco
La sustitución de la población ya es un hecho. No es algo contra lo que se pueda luchar. Es demasiado tarde.
Cuando vivía en cierto pequeño país de los pirineos (sí, se puede sin ser youtuber), unos compañeros de clase me intentaron reclutar para este gremio. Llegué a hacer una excursión con ellos para conocer el camino de pasar al otro lado (algo parecido a publicar notícias en la media tiza), pero nunca ejercí profesionalmente.
#1 Pero es legal?
De gibraltar se importa tabaco asi. Gente pasa por la aduana declarando el tabaco maximo legal que pueden llevar y pueden hacerlo varias veces al dia. Parece que no hay un limite diario y puedes repetir el viaje varias veces aldia, que es mas tiempo de colas que andando creo.
Esta claro que legalmente se esta haciendo la vista gorda y mucha gente vive de ellos. En un Callejeros o algo asi, un kioskero mostraba a cara descubierta que vendia tabaco sin precintar.
Los "importadores" se los vendian a establecimientos directamente, por lo que no tenian que invertir tiempo en vender los paquete y ademas hacer algo ilegal. Entiendo que vender un paquete sin sello de impuestos, es ilegal, pero traer el maximo legal de gibraltar no.
#7 Si son 20kg, dudo mucho que sea legal. No sé si hay cantidades legales de tabaco. Entenderia que habria unas cantidades minimas para consumo propio.
#9 #10 #12 Entiendo que en España es mas barato que en Francia y puede ser rentable. Pasar con tabaco no creo que sea ilegal y no se si hay limites como llevar todo el maletero lleno, pero supongo que si lo vendes alli con el sello de España ya si es ilegal.
#16 Vender tabaco es ilegal, se sanciona con fuertes multas y cierres.
De Andorra se puede traer un máximo de 300 cigarrillos.
De países de la UE un máximo de 200 cigarrillos.
De Gibraltar un máximo de 200, pero se reduce a 80 para trabajadores y residentes fronterizos, ya que puede repetir las entradas y salidas.
Adobe se ha disparado en el pié y la pinta que tiene es que va a desaparecer.
Esta novela está tan descaradamente traducida del catalán, que existe la des-traducción al catalán. La podeis comprar y leer. ("el llatzer de Tormos")
No es una traducción del castellano, sino el ejercicio de adivinar qué texto en catalán produciría la frase que hay al traducirla al castellano.
#1 No lo está en absoluto. He leído la edición de Jordi Bilbeny (hecha a partir de la calamitosa fijación textual de Antoni Bulbena) y es un auténtico desastre.
#3 Algo me decía que te vería por aquí.
#4 Ya nos conocemos, emperador.
#1 #4 Hice hace un tiempo un hilo en Twitter desmantelando completamente el prólogo de la edición de Bilbeny. Lo dejo por aquí:
#8 Sabes que esto merece envío ¿Verdad?
#9 #10 Decidme si ahora se puede leer:
https://threadreaderapp.com/thread/1231888182028963840.html
#12 Incluso mejor y más claro.
#12 Me he tomado la libertad.
Aquí@enricvd demostrando que no tiene ni puñetera idea del Lazarillo. Si supiese algo, sabría que la edición de Bulbena en que se basa@bilbenyjordi es una calamidad
#8 Madre mía. Menudo repaso.
Hoy he aprendido más cosas sobre el Lazarillo de Tormes que en los últimos 40 años. Y, desde luego, no esperaba encontrarme con Thomas Cranmer y Melanchton. Aunque supongo que no debería sorprenderme demasiado.
Y sí, irse a predicar Luteranismo a Roma es incluso más imprudente que Servet decidiendo ir a Ginebra de visita. Claramente, un instinto de conservación bien desarrollado no era un rasgo común entre los reformadores religiosos españoles del s. XVI.
#1 Y el Quijote. Y el Mahabarata. Y el Código de Hamurabi.
#11 A ver si va a ser que el castellano y el catalán tienen un origen común y multitud de coincidencias en sus expresiones.
#11 En el período 1580-1620, "dar a correr" aparece en sus diferentes conjugaciones en pasado en Cervantes, Vicente Espinel, Pedro de Aguado, Juan Rufo, Diego de Ocaña, Jerónimo Mendieta, y Prudencio de Sandoval.
#19 Si lo que buscas es "correr por el campo" en sus distintas formas, la expresión figura en Cervantes, Covarrubias, Jerónimo de Huerta, Diego Álava de Viamont, José de Sigüenza, y Juan Bautista de la Concepción
No considero yo que sea ésta una distinción tan importante. Si, ok, yo tampoco lo sabía, pero y qué.
#15 Un caso aún más grave es el de UK. A base de hacer el gilipollas y nada más, han conseguido una situación poco envidiable.
#23 Pregúntale hoy en la comida que le parece que solo te ocupes de las cosas básicas de la familia solo si a ella la ingresan
¿Problemas mentales?
#28 Que si tienes o que si quieres.
Es que si no los puedes ni vender, no sé para qué los quieres.
#15 Ya te digo. Una temporada me tocó ocuparme a mi de todo, debido a una enfermedad de mi mujer que estuvo ingresada. Tenía que levantar a los niños, llevarlos a la escuela, recogerlos de la escuela. Hacer todo eso de sus labores. Ocuparme yo de todo y además ir a trabajar cada día.
Debo decir que las cosas de casa eran lo que menos trabajo y preocupaciones daba. Los niños un poco, no mucho. Eso es nada comparado con el trabajo.
#21 Wow, una temporada, eres todo un humano funcional. Y cuando ya salió del hospital, ¿seguiste haciéndolo? ¿O ya todo para ella como es su lugar? Pregúntale hoy en la comida que le parece que solo te ocupes de las cosas básicas de la familia solo si a ella la ingresan y luego vienes a contármelo.
#20 Generalizan las estadísticas. Que estés en el otro lado de ellas no las niega lo más mínimo, a ver si somos un poco menos faltones y un poco más numéricos.
#18 Sorpresa, las mujeres del estudio también tienen trabajo.
#28 Que si tienes o que si quieres.
Rastrear los orígenes de los virus es difícil porque no dejan fósiles y debido a los trucos que utilizan para hacer copias de ellos mismos dentro de las células que han invadido. Algunos virus incluso tienen la capacidad de unir sus propios genes a los de las células que infectan, lo que significa que estudiar sus ancestros requiere desenredarlos de la historia de sus anfitriones y otros organismos. Lo que hace que el proceso sea aún más complicado es que los virus no solo infectan a los humanos; pueden infectar básicamente cualquier organismo.
"El ejército criminal de Israel"
Propaganda autoetiquetada.
#7 Se podría poner “presuntamente criminal” para que sea exacto en términos legales y no llores
Ya hay varios montajes de estos y todos ellos con un sesgo brutal.
#18 Rusia tenía el control del invento. No necesita hacer gilipolleces.
No entiendo como nadie puede tragarse semejante desinformación. Todos sabemos quién lo hizo porque lo anunció antes.
#22 Según los círculos de seguridad de Varsovia, la visita a bordo no fue casual; al parecer, poco antes se había recibido en Polonia un soplo de los servicios de inteligencia. También habrían estado en el lugar agentes de Estados Unidos.
También se dice que existen grabaciones de vídeo del barco y de la tripulación. Según los informes, Varsovia consideró inicialmente la posibilidad de poner las imágenes a disposición de los investigadores alemanes. Sin embargo, no se entregaron. Una de las razones es que las imágenes podrían mostrar no sólo a la tripulación del "Andrómeda", sino también a agentes polacos y estadounidenses.
#7 Se trata solamente de menor agresividad.
Sea como sea, maltratar al enemigo que se rinde es lo último que quieres hacer.
#45 Es peor que eso. Es voluntario por parte de las webs.
#18 ¿Siempre por el campo?
#19 Si lo que buscas es "correr por el campo" en sus distintas formas, la expresión figura en Cervantes, Covarrubias, Jerónimo de Huerta, Diego Álava de Viamont, José de Sigüenza, y Juan Bautista de la Concepción
#14 El castellano y el portugués tienen un orígen común. El catalán no está tan cerca ya que proviene del occitano con el que sigue manteniendo inteligibilidad mútua.
#12 Lo veo. Lo leeré luego.
#32 No hay nada que hacer con creyentes. Uso el ignore sistemáticamente. No soy psiquiatra.
#3 Requería de escalada. Entioces era un crio e impresionaba. Por ahí no pasa cualquiera.
#7 El Quijote sí. Es gracioso cuando alguien "dió a correr por el campo".
#11 A ver si va a ser que el castellano y el catalán tienen un origen común y multitud de coincidencias en sus expresiones.
#11 En el período 1580-1620, "dar a correr" aparece en sus diferentes conjugaciones en pasado en Cervantes, Vicente Espinel, Pedro de Aguado, Juan Rufo, Diego de Ocaña, Jerónimo Mendieta, y Prudencio de Sandoval.
#19 Si lo que buscas es "correr por el campo" en sus distintas formas, la expresión figura en Cervantes, Covarrubias, Jerónimo de Huerta, Diego Álava de Viamont, José de Sigüenza, y Juan Bautista de la Concepción
#8 No accesible para los que no tenemos cuenta de twitter.
#9 #10 Decidme si ahora se puede leer:
https://threadreaderapp.com/thread/1231888182028963840.html
#12 Incluso mejor y más claro.
#12 Me he tomado la libertad.
Aquí@enricvd demostrando que no tiene ni puñetera idea del Lazarillo. Si supiese algo, sabría que la edición de Bulbena en que se basa@bilbenyjordi es una calamidad
"abusar de jovencitas previo a un acuerdo" es la definición exacta de prostitución.
#8 Por debajo de ocho no puntúa. Hay una película que lo explica.
#14 A tanto no llego, mi suegra dice que un abuelo suyo era italiano. pero mi ex era de Ecuador y su primer apellido también es vasco
La sustitución de la población ya es un hecho. No es algo contra lo que se pueda luchar. Es demasiado tarde.
Cuando vivía en cierto pequeño país de los pirineos (sí, se puede sin ser youtuber), unos compañeros de clase me intentaron reclutar para este gremio. Llegué a hacer una excursión con ellos para conocer el camino de pasar al otro lado (algo parecido a publicar notícias en la media tiza), pero nunca ejercí profesionalmente.
#1 Pero es legal?
De gibraltar se importa tabaco asi. Gente pasa por la aduana declarando el tabaco maximo legal que pueden llevar y pueden hacerlo varias veces al dia. Parece que no hay un limite diario y puedes repetir el viaje varias veces aldia, que es mas tiempo de colas que andando creo.
Esta claro que legalmente se esta haciendo la vista gorda y mucha gente vive de ellos. En un Callejeros o algo asi, un kioskero mostraba a cara descubierta que vendia tabaco sin precintar.
Los "importadores" se los vendian a establecimientos directamente, por lo que no tenian que invertir tiempo en vender los paquete y ademas hacer algo ilegal. Entiendo que vender un paquete sin sello de impuestos, es ilegal, pero traer el maximo legal de gibraltar no.
#7 Si son 20kg, dudo mucho que sea legal. No sé si hay cantidades legales de tabaco. Entenderia que habria unas cantidades minimas para consumo propio.
#9 #10 #12 Entiendo que en España es mas barato que en Francia y puede ser rentable. Pasar con tabaco no creo que sea ilegal y no se si hay limites como llevar todo el maletero lleno, pero supongo que si lo vendes alli con el sello de España ya si es ilegal.
#16 Vender tabaco es ilegal, se sanciona con fuertes multas y cierres.
De Andorra se puede traer un máximo de 300 cigarrillos.
De países de la UE un máximo de 200 cigarrillos.
De Gibraltar un máximo de 200, pero se reduce a 80 para trabajadores y residentes fronterizos, ya que puede repetir las entradas y salidas.
Adobe se ha disparado en el pié y la pinta que tiene es que va a desaparecer.
Esta novela está tan descaradamente traducida del catalán, que existe la des-traducción al catalán. La podeis comprar y leer. ("el llatzer de Tormos")
No es una traducción del castellano, sino el ejercicio de adivinar qué texto en catalán produciría la frase que hay al traducirla al castellano.
#1 No lo está en absoluto. He leído la edición de Jordi Bilbeny (hecha a partir de la calamitosa fijación textual de Antoni Bulbena) y es un auténtico desastre.
#3 Algo me decía que te vería por aquí.
#4 Ya nos conocemos, emperador.
#1 #4 Hice hace un tiempo un hilo en Twitter desmantelando completamente el prólogo de la edición de Bilbeny. Lo dejo por aquí:
#8 Sabes que esto merece envío ¿Verdad?
#9 #10 Decidme si ahora se puede leer:
https://threadreaderapp.com/thread/1231888182028963840.html
#12 Incluso mejor y más claro.
#12 Me he tomado la libertad.
Aquí@enricvd demostrando que no tiene ni puñetera idea del Lazarillo. Si supiese algo, sabría que la edición de Bulbena en que se basa@bilbenyjordi es una calamidad
#8 Madre mía. Menudo repaso.
Hoy he aprendido más cosas sobre el Lazarillo de Tormes que en los últimos 40 años. Y, desde luego, no esperaba encontrarme con Thomas Cranmer y Melanchton. Aunque supongo que no debería sorprenderme demasiado.
Y sí, irse a predicar Luteranismo a Roma es incluso más imprudente que Servet decidiendo ir a Ginebra de visita. Claramente, un instinto de conservación bien desarrollado no era un rasgo común entre los reformadores religiosos españoles del s. XVI.
#1 Y el Quijote. Y el Mahabarata. Y el Código de Hamurabi.
#11 A ver si va a ser que el castellano y el catalán tienen un origen común y multitud de coincidencias en sus expresiones.
#11 En el período 1580-1620, "dar a correr" aparece en sus diferentes conjugaciones en pasado en Cervantes, Vicente Espinel, Pedro de Aguado, Juan Rufo, Diego de Ocaña, Jerónimo Mendieta, y Prudencio de Sandoval.
#19 Si lo que buscas es "correr por el campo" en sus distintas formas, la expresión figura en Cervantes, Covarrubias, Jerónimo de Huerta, Diego Álava de Viamont, José de Sigüenza, y Juan Bautista de la Concepción
No considero yo que sea ésta una distinción tan importante. Si, ok, yo tampoco lo sabía, pero y qué.
#15 Un caso aún más grave es el de UK. A base de hacer el gilipollas y nada más, han conseguido una situación poco envidiable.
#23 Pregúntale hoy en la comida que le parece que solo te ocupes de las cosas básicas de la familia solo si a ella la ingresan
¿Problemas mentales?
#28 Que si tienes o que si quieres.
Es que si no los puedes ni vender, no sé para qué los quieres.
#15 Ya te digo. Una temporada me tocó ocuparme a mi de todo, debido a una enfermedad de mi mujer que estuvo ingresada. Tenía que levantar a los niños, llevarlos a la escuela, recogerlos de la escuela. Hacer todo eso de sus labores. Ocuparme yo de todo y además ir a trabajar cada día.
Debo decir que las cosas de casa eran lo que menos trabajo y preocupaciones daba. Los niños un poco, no mucho. Eso es nada comparado con el trabajo.
#21 Wow, una temporada, eres todo un humano funcional. Y cuando ya salió del hospital, ¿seguiste haciéndolo? ¿O ya todo para ella como es su lugar? Pregúntale hoy en la comida que le parece que solo te ocupes de las cosas básicas de la familia solo si a ella la ingresan y luego vienes a contármelo.
#20 Generalizan las estadísticas. Que estés en el otro lado de ellas no las niega lo más mínimo, a ver si somos un poco menos faltones y un poco más numéricos.
#18 Sorpresa, las mujeres del estudio también tienen trabajo.
#28 Que si tienes o que si quieres.
"El ejército criminal de Israel"
Propaganda autoetiquetada.