#26 "Julai" yo tampoco diría que sea gallego. Como dicen en el mismo libro de la noticia:
Julay. Primo, pringa(d)o, julandras involucrada en asuntos turbios sin su consentimiento o conocimiento pleno. Imbécil que carga con culpas por fiarse en exceso de quien no debe;que se 'come marrones' ajenos y pecha culpas sin motivo. También se dice del homosexual pasivo, maricón paciente o puto, sobre todo en la forma 'julandrón', probable aumentativo de julay. Es insulto que a ofensa une desprecio grande, utilizado generalmente en medios marginales. En La Rioja dicen juliparda al mozo taimado; granuja, pillo. En Cádiz llaman julay o julandrón al sinvergöenza y pícaro. Aunque de difícil comprobación filológica podría derivar de julo: animal que va delante en la recua, generalmente un mulo o un asno grande del que julandrón sería aumentativo-despectivo,con cuyo valor se empleaba a finales del XV. En puntos de la Ribera de Navarra llaman julais a los gitanos, seguramente porque era palabra frecuente en la boca de esas criaturas. Puede ser voz gitana: julay = amo, mesonero, aunque su valor semántico no se aviene con el significado real del término caló, si bien hay que tener in mente la reputación y mala prensa de quienes regentaban esos establecimientos. No es descartable, como decíamos, su derivación del vocablo antiguo julo con cierta sexualización del sentido: fulano que es montado por detrás, arbitrariedad ocasionada por la fuerza de la rima en '-ulo'. De hecho, el término se emplea con ese valor a finales del siglo XV. No obstante lo dicho, el término exige otras explicaciones etimológicas.
http://www.elcultural.es/version_papel/LETRAS/23241/El_gran_libro_de_los_insultos
#16 Mi abuelo tenía todo un arsenal: Fedello, galopín, lambeconas, trampulleiro, julai, merdento, rillote, pillabán, naiquetepariu, rosmón, testán, pailán, pailaroco, lacazán, moinante...
Pero últimamente viene con fuerza uno que me encanta: Tróspido