En lo que se refiere a tacos la llegada de ‘Narcos’ ha sido una fiesta, puesto que ha puesto en circulación un montón de expresiones inéditas a las que recurrir en el arte de insultar o amenazar. No seré yo quien desde aquí anime a hacer uso de ellas, pero llegado el caso siempre está bien saber que existen distintas posibilidades, algunas tan exóticas como las que sueltan por la boca Escobar y compañía. Es tal la cantidad de palabrotas que utilizan el narcotraficante y su banda que Netflix incluso pidió ayuda a la Real Academia Española...
|
etiquetas: hijueputa , malparido , coma mierda , gonorrea , güevón , forro
- ¡Payasa!
- ¡Botarate!
- ¡Tontaca!
- ¡Gilipipas!
- No no, gilipipas no... No. Hay que decir hijo de puta, ¿eh?, hijo de puta, niños. Siempre hijo de puta.
youtu.be/rqX5kZwO0-c?si=bNdDXaSdXhEFd4cm
Homo habilis, diría que Sheldon llama "homúnculo"a Leonard (y que luego también se lo llama Penny), pero homo habilis, no lo recuerdo.
Para insultos, lo de "Pratos combinados", nunca habrá semejante retaíla.
x.com/carlotalotalota/status/898573846927814658?lang=es
youtu.be/rNqtAfkS4ko?si=hxWIOR3BYW5P4Cj2
Aunque es una traducción de un localismo italoamericano (pucchiacca), tenía mismo significado y sonaba igual de poco común.
El frak de Galáctica súperfriki.
youtu.be/eE1RZb9M31Y