Hay un uso popular, no aceptado por la norma, que consiste en sustituir los imperativos terminados en -d (cantad, corred, vivid) por el infinitivo correspondiente. Así, es frecuente oír expresiones como esta: (1) ¡Correr, correr, que se nos escapa el tren! El infinitivo de (1) está sustituyendo al imperativo de segunda persona plural en su forma de confianza (vosotros), que es el que se utiliza en la lengua culta y el que debemos emplear, en cualquier caso, cuando escribamos: (2) ¡Corred, corred, que se nos escapa el tren!
Comentarios
#3 Menear este envío, haber si la gente aprende.
fix'd
Menear este envío, a ver si la gente aprende.
"@talibanortográfico seal of approval the post" no significa nada, #1
Habrá que empezar a corregir también el inglés...
#1talibánortográfico seal of approval
the posto bien:
talibánortográfico
seal of approvalapprovesthethis postAunque el más clásico es el primero. (Y en realidad es talibanortografico, sin tildes, pero no lo pongo para que no me etiquete dos veces y bla bla bla.)
#8
k kansinosQue cansinos diciendo a los demas como tengoqque escribir o hablar...Son las reglas del juego, infiel. Escribe correctamente, o sufre la ira de Alá.
#9 Un pequeño detalle:
¡Dejad de dar por culo con tanta pedantería!
#21 Sí. Pongo lo que dice la RAE al respecto:
No debe confundirse el empleo desaconsejable del infinitivo en lugar del imperativo de segunda persona del plural con la aparición del infinitivo con valor exhortativo en indicaciones, advertencias, recomendaciones o avisos dirigidos a un interlocutor colectivo e indeterminado, habituales en las instrucciones de uso de los aparatos, las etiquetas de los productos o los carteles que dan indicaciones, hacen recomendaciones de tipo cívico o prohíben determinadas acciones en lugares públicos: Consumir a temperatura ambiente; Depositar la basura en las papeleras; No fumar; Lavar a mano. Se trata, en estos casos, de estructuras impersonales en las que no se da una orden directa, sino que se pone de manifiesto una recomendación, una obligación o una prohibición de carácter general, en las que hay que sobrentender fórmulas del tipo Se debe consumir... / Es preciso consumirlo... / Hay que consumirlo... / Se recomienda consumirlo...; Debe depositarse la basura en las papeleras / Hay que depositar la basura a las papeleras; No se puede fumar / No se permite fumar; Debe lavarse a mano / Se recomienda lavarlo a mano.
http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap9
Dejad de joder con el infinitivo.
#14 A mi personalmente, de todas las que oigo a diario en televisión y radio, esta es la que más me jode. Que un locutor no sepa hablar de la centesimo quincuagesimo cuarta edición de la Feria del Nabo, pues ya me parece mal. Tu jodido trabajo es hablar bien en español: aprende. Pero es que hemos llegado al punto en que no saben decir ni siquiera los fáciles, como decimocuarta. Es ridículo.
Solo conozco dos excepciones en televisión: Jordi Hurtado y (¡¡tachan tachan!!) Jordi González.
#41 Me estoy pensando lo de matarte el último...
- Abril
- ¡Cerral!
#5 Si me queréis, irse.
#43 De esto ya se habló por aquí.
Respuesta de la RAE.
La interpretación forzosa como dígrafo de la secuencia gráfica ll en español hace imposible representar por escrito la palabra resultante de añadir el pronombre átono le a la forma verbal sal (imperativo no voseante de segunda persona de singular del verbo salir), oralmente posible si, por ejemplo, ordenáramos a alguien salir al paso o al encuentro de otra persona aludida con el pronombre le: [sál.le al páso], [sál.le al enkuéntro].Puesto que los pronombres átonos pospuestos al verbo han de escribirse soldados a este, sal + le daría por escrito salle, cuya lectura sería forzosamente [sá.lle], y no [sal.le]].
En resumen. Es una palabra que no se puede escribir.
(http://unaracnidounacamiseta.com/2011/02/10/la-palabra-que-no-se-puede-escribir/)
#11 Cuando el imperativo se dirige a un colectivo o grupo indeterminado es correcto el suso del infinitivo puesto que es una construcción impersonal en la que no se da una indicación a una persona concreta.
Ese cartel de "cerrar la puerta" no va dirigido a nadie en concreto.
Yo eso lo tengo superado desde antes de terminar la EGB pero claro, yo fui a EGB
#26 Yo normalmente lo pido así: "¿Podrías traerme la carpeta, por favor?" o "¿Me pones un café, por favor?".
Hay personas a las que esto les parece un exceso.
También doy los buenos días a todas las personas con las que interactúo (incluídos los conductores de autobús). La mitad devuelve el saludo, la otra mitad se te queda mirando.
Soy de la opinión que las formas dicen bastante de como es la persona.
#5 Todo el mundo sabe que es "marcharsus" e "irsus"
#37 Ya que corriges hazlo bien:
"Qué cansinos diciendo a los demás cómo tengo que escribir o hablar..."
#83 Lo siento amigo, dirás lo que quieras, pero lo mires por donde lo mires "hoygan halguien me dise donde vajar el batelfil 3 grasias de antebraso" consigue el objetivo que tú buscas (preguntar donde se baja el Battlefield 3, es decir, transmitir un mensaje) pero es cualquier cosa menos aceptable.
Aquí no hablamos de "la lengua del pueblo" ni "la lengua de la élite". Joder, si escribes "q tal stas bien? un bso " en un SMS, pues bien por ti, no te voy a decir ni mu: Adaptas el lenguaje al medio, ha sido una evolución natural y tu mensaje se transmite. Todo correcto. Y si un informático le dice a su colega "Buf, vaya liada el otro día pavo, nos petó el RAID cinco veces y el mongol del admin hizo boot y me pasé la puta noche entera compilando el kernel hasta que me dejo loguear a todos los users" pues todo bien: Adaptación del lenguaje y la gramática. Eso es la evolución y la lengua viva de la cual hablas.
Pero adaptar el lenguaje al medio no te salva de que se escriba lenguaje y no
lenguage. Tenemos unas reglas: Usémoslas, joder. Son para que sea más fácil entendernos, no para tocar los huevos al que no las sepa.(Y ahora, a esperar al talibán informático que me diga qué tipo de burrada puse ahí...)
#28 Hay que poner la linea en algún sitio, y prefiero ponerla en un sitio donde pueda distinguir el imperativo del infinitivo. Si la lengua estuviera tan "viva" como dices tu, "a ver" y "haber"; o "hay", "ay" y "ahí" serían lo mismo desde hace muchos años.
Lo de «marcharse» en lugar de «marchaos» o «irse» en lugar de «idos» me pone los pelos de punta.
#40 como dices tú,
Hola mama, estoy talibaneando a un talibán ortográfico.
#6
Me jodiste el chiste que hiva a ser.
Lo pagarás.
#11 Llamadme antiguo, pero prefiero un "cierren la puerta"
#43 "Salir" es intransitivo. "Sal+le" no tiene ningún sentido.
Recordemos qye se piensa como se escribe y como se habla. Si no se sabe hace bien alguna de estas dos cosas, la otra tampoco va a funcionar como debería..
Otro día se tratará el tema del uso de los números cardinales (y hasta partitivos) en vez de los ordinales.
Ejemplos: llegó el once.
¿Quién quedó el catorceavo?
#6 Jente.
#22 En francés también se usa el infinitivo, como en español (http://i.imgur.com/6bphJ.png, http://i.imgur.com/hbhKe.jpg) pero es cierto que en el italiano, por ejemplo, se usa el imperativo.
#3 Brutal demostración de ironía.
#55 Eso ya ye cosa del asturianu. Y puede que del aranés tamién.
La regla, a trazos gordos, va así:
Palabres acabaes en -o, se cambia por -u: Gatu, perru, tontu, listu, cuidau, colorau.
Palabres acabaes en -a, se queden igual: Gata, perra, tonta, lista, cuidá/cuidada, colorá/colorada.
Palabres acabaes en -os, se queden igual: Gatos, perros, tontos, listos, cuidaos, coloraos. (¡Nunca gatus ni perrus! Es el fallu namber guan que hacen los que intentan hablar asturianu sin saber)
Palabres acabaes en -as, se cambia por -es: Gates, perres, tontes, listes, cuidaes, coloraes.
#110 Es que yo no soy real, sino un fantasma de otro tiempo.
#130 Me recuerdas a una compañera de clase que tenía, que trató de argumentar que escribió "istoria" en un examen porque decía que iba pillada de tiempo. No cuela. Lo entiendo en un SMS, incluso en un tweet, porque 160 caracteres se pueden hacer pocos. Aquí lo que nos sobra es tiempo y espacio. Joder, es GRATIS. No cuesta nada. No es tan difícil. No hay excusa. ¿O me pretendes decir que tienes tiempo de sobra para poner "añadiéndoles" con tilde y todo pero no para poner "que"?
Por eso en todos los idiomas los menus de cualquier software estan en imperativo menos en español que está en infinitivo.
#6 Tengo amigos con carrera universitaria que escriben así tal cual lo has puesto.
#69 Nunca le corrijo las tildes a nadie, porque yo la cago continuamente con ellas.
#65 Oye, si no te apetece aprender a escribir bien, puedes decirlo, eh. La gente no tiene por qué confundirse por una razón sencillísima: Hay reglas escritas. Por ejemplo: "Los verbos acabados en -bar, -ber, -bir se escriben con b, excepto hervir, servir y vivir". Y punto, no hay confusión posible. "haber [+participio]" se escribe junto, con h y con b y "a ver [qué pasa aquí]" se escribe separado, sin hache y con v. No es tan difícil: es lengua de Primaria. Niños de 10 años lo aprenden, ¿por qué demonios no vas a aprender tú?
#74
lenguagelenguaje#36 Sí, en España te critican más si eres más educado que la media que si eres más tosco que la media. Es significativo de los valores habituales en nuestro país.
#6 Osea, haber si lo entiendo por que valla lio. ¡Decir las cosas bien de una buena vez!
Pues a mí lo del infinitivo por imperativo, me molesta mucho, pero lo que me hincha las venas del cuello es el "estuvisteS, vinisteS, escuchasteS".
#40 Hay que poner la linea (...)
Hay que poner la línea.
#59 Esas formas son del imperativo.
Otra cosa aparte es la mala concordancia que se hace en algunas zonas entre el pronombre y la forma verbal. Por ejemplo: Ustedes parecéis cansados.
A mí lo que me molesta —no porque sea incorrecto, que no lo es— es el uso del presente de indicativo, sin interrogación, a modo de solicitud o mandato. Ejemplo: «me traes la carpeta». Me suena a que se da por supuesto que vas a obedecer, me suena a amo mandándole al siervo. Ya sé que está muy extendido, sobre todo en la Meseta, pero al menos creo que se podría poner una entonación interrogativa.
#2 en otras latitudes lo decimos más facil, y es que usando el ustedes como plural del tú, es más facil ("corran", "miren", "trabajen", etc)
Sin embargo ¡Correos! suele decirse cuando se localiza una oficina del servicio postal..
#26 No sabes lo que se agradece ver comentarios en internet donde se usan las rayas (como es lo correcto) en vez de los guiones, las comillas españolas y una puntuación exquisita. ¡Qué contento estaría José Martínez de Sousa!
En serio, hay gente que todavía nos fijamos en esas cosas y las valoramos.
#139 No, claro que puedes escribir como te de la gana. Yo no soy nadie para impedirlo, faltaría más. Pero los hechos permanecen: A pesar de que se te entienda, no escribes correctamente. Esto no es opinable, es objetivo y fácil de comprobar: Hay unas reglas. Si no las sigues, no estás escribiendo bien. PUNTO.
Y eso tampoco me importaría tanto. De hecho, me la pela, lo hago aquí por las risas. Como talibán que soy, corrijo a todo el mundo, y a todo el mundo le acepto correcciones, y aquí yihad y después gloria. Nadie se ofende, porque todo el mundo la caga alguna vez. De hecho, hasta me lo agradecen de vez en cuando.
Pero al echártelo en cara a tí, te sacas de la manga excusas tan peregrinas como "es q escribiendo 'q' en vez de 'qué' ahorro tiempo" (mentira) o "es q la lengua está viva, evoluciona" (eso es verdad, pero la evolución no consiste en saltarte las reglas cuando te viene en gana). Por eso digo: No cuela. Tus excusas no cuelan. Si no vas a molestarte en escribir bien, no presumas de que lo haces.
#8 La finalidad de la escritura es el de dejar un mensaje para que otros lo reciban más adelante. Si no te molestas en escribir bien y te da igual si llega el mensaje correcto o no... ¿Para qué te molestas en escribirlo?
En el insti, una profesora ¡de lengua castellana, nada más y nada menos! nos hablaba de que la elipsis funcionaba constantemente en el lenguaje hablado y que no era incorrecta; y venía a decir que esas formas tipo "hacer los deberes, chicos" en vez de "haced los deberes" no eran más que elipsis de "(hay que) hacer los deberes, chicos", "(tened a bien) hacer los deberes, chicos", "(es necesario)hacer los deberes, chicos"... y que por lo tanto dichos usos del imperativo no son incorrectos, en puridad, por ser resultados de simples elipsis.
No creo que mi profesora tuviese razón.
#106 Off topic para comentarte que encuentro muy bueno tu nick.
Atención, pregunta para talibanes (es una duda en serio):
Tomemos el verbo "entrar" más el pronombre "le".
····entrar + le = entrarle
En imperativo tendríamos:
····entra + le = éntrale
Ahora hagamos lo mismo con "salir":
····salir + le = salirle
Y entonces el imperativo sería:
····sal + le = ?????
#8 Para algo existen normas a la hora de escribir y de hablar...
#49 Indicativo: Le salió al paso. ("le" es complemento indirecto)
Pasmos al imperativo: ¿Sal-le? ¿Salle? al paso.
#92 En catalán tienen ele geminada, deberíamos ir tomando nota.
#105 Tu profesora se calentó la cabeza para disculpar lo que no tiene disculpa. Me parece peor que los ignorantes sin mas, esta es una ignorante con coartada, lo peor.
#139 O sea que eres semianalfabeto y encima orgulloso de serlo. Felicidades.
#144 ¿Y te comparas con Dante Alighieri? Menudo flipao.
#50 Veo que las pillas al vuelo.
Lo de la ortografía lo considero ya una batalla perdida, yo juego a un mmorpg y todos los días leo barbaridades iguales o peores que esta, incluso alguna vez he escrito en mi blog quejándome pero no porque escriban mal, sino porque encima se sienten orgullosos de ello e insultan a quien intenta escribir correctamente.
#0 ¡Gracias! Hace 4 días estuve buscando un meneo que juraría que salio con este tema pero no tuve suerte.
Ahora este va a favoritos.
#28 Hay que ver las excusas que os inventáis algunos con tal de no aprender o para justificar vuestros errores...
#88 He contado 9 palabras que no has atildado. No mereces el nombre de@TALIBAN_ORTOGRAFICO
#37 eres grande
#43 Y entonces el imperativo sería:
····sal + le = ?????
Cabron.
#93 Me has hecho buscarlo en el diccionario de la RAE, yo siempre he pensado atildar con arreglarse para salir, no sabía que también era poner tildes.
#94 Supongo que no te habrás molestado nunca en hablar inglés, ahí sí que es difícil escribir bien porque una misma secuencia de letras tiene pronunciación distinta según la palabra. Table, vegetable por ejemplo. Y no hay más cojones que aprendérselo en todas las palabras mientras que en castellano tiene "sólo" el b/v, g/j, c/z/s para los seseantes y ceceantes (c/z/k para los que no lo hacemos) y la hache. Y creo que se puede hacer con algo más de facilidad que el inglés. No es perfecto pero es bastante sencillo.
#167 Muchas gracias. Buenas tardes.
Yo siempre he usado el imperativo, pero en los textos predictivos (tipo teclado de movil o el corrector del chrome) me dice que está mal escrito. Loser...
Se comienza hablando de forma un poco distinta al vecino, depués ocurre la disputa por las tierras o los lindes, más tarde no sabemos el porqué de la agresión: no entendimos sus palabras. Quiza dijo "hola", o puede que "guerra".
#91 a seguir este blog, que es muy bueno.
#121 Creo que no te entiendo: es correcto lo de "empujar la puerta" o "quiero informar, no obligar". Lo están explicando en varios comentarios más arriba. La RAE no se empeña en nada, luego tú hablas y escribes como quieras.
#109 >yo escribo muy correctamente
>escribo q en vez de que
1/10 como troll dejas bastante que desear.
#105 Tu profe seguramente fuera de la Hermandad del Clavo Ardiendo.
#28 En francés o inglés, no pueden leer libros de hace 400 años sin que se los traduzcan. Un español con un nivel cultural medio puede perfectamente leer novelas del siglo de oro. Hablamos con nuestros antepasados de forma directa. Eso es una riqueza que no deberíamos perder.
#15 Creo que a #9 le faltó el /ironic.
#135 Muchas gracias. No entiendo por qué no me permiten cambiar el símbolo de las teclas a mi antojo y tenga que acudir a combinaciones tan poco prácticas.
Recuerdo que al principio me resultó chocante no poder escribir las comillas latinas. Pero al final acabé acostumbrándome a usar las altas.
#147 Eres muy libre de escribir como te de la gana. Pero no pretendas que me trague eso de que escribes bien, y que tus reglas son igual de válidas. Escribes mal, lo sabes, te niegas a corregirlo y encima te sacas la polla y la pones encima de la mesa para medírtela con tu "yo leí a Dante y tú no". Pues vale, tío, o tía: La perra gorda pa' ti.
#65 Sí, está claro que las normas sólo sirven para confundir y en cambio si cada uno escribe como le da la gana las cosas se aclaran muchísimo. Podríamos también aplicarlo a las señales de tráfico y a muchos otros ámbitos.
#111 Eso q dices no es ni bueno ni malo. La lengua evoluciona a lo q quieren sus hablantes. Si en el caso de los ingleses o franceses la han evolucionado más, eso quiere decir q son lenguas aún más ricas, lo cual también tiene su parte positiva.
Yo siempre he dicho:
"Hay que empujar para abrir la puerta"
y lo he abreviado con un cartel de "Empujar" en la puerta.
No sé por qué se empeñan en la RAE que use el imperativo cuando yo quiero usar el impersonal.
Quiero informar no obligar.
corrijo: quiero informad no obligad.
#131 En Windows no lo sé, seguro que hay alguna combinación de teclado. En Mac es fácil: te lo digo en un par de horas al llegar a casa (ahora estoy escribiendo desde el iPod, aquí también se puede hacer con facilidad).
#136 Un síntoma más de la americanización cultural de España, el que las convenciones tipográficas de los EE.UU. y del Reino Unido se hayan normalizado sin que a nadie le haya parecido necesario defender las propias.
#8 Pues si, se ve que es necesario. En vez de decirle a los demás como tienes que escribir o hablar, deberían decírtelo a ti.
#40 Acuérdate, se escribe "tú" con acento, para pronombre personal.
A mi me gusta mucho decir:
¡Idos a tomar por el culo!
Dicho con flema y vehemencia a partes iguales causa estragos y confusión en mentes poco cultivadas.
Con su permiso… ¡El imperativo de los verbos acaba en «d», no en «r»!
¡El imperativo de los verbos acaba en «d», no en «...
desequilibros.blogspot.com#131 Mirando en internet, no creo que haya una posibilidad de escribirlo «directamente» en Windows. A lo mejor en Word sí hay alguna opción de configuración, pero no lo sé porque no lo uso. En general, funcionarán los atajos de teclado que salen aquí:
http://es.wikipedia.org/wiki/«
Para Mac:
Shift + Alt + acento = «
Shift + Alt + ç = »
#80 gracias taliban
#79 Y de gallegos... la tienen todo el día en la boca, la dichosa S.
#27 Ha sido tal el aumento del uso del infinitivo en lugar del imperativo (incluso en docencia) que he llegado a creer que se había aprobado una nueva regla recomendando el uso del infinitivo y no me había enterado. GRACIAS, MUCHAS GRACIAS.
#41 Pues pon tilde en "mamá"
Qué va a ser de las siguientes generaciones con una educación peor que la que tenemos :_( ¡Sniff!
en mi tierra los imperativos son tercera persona del subjuntivo
venga, canten, corran, vivan, corran corran que se nos escapa el tren!
pero sin mensionar al usté
Este error da mucha rabia, y su máxima expresión es cuando alguien dice gritando:
-EH!!!! MIRAR!!!!!!
Aprovecho para recordar a aquellos que dicen "ves a abrir la puerta, ves a por el pan" usando el verbo ver en lugar del verbo ir. La forma correcta es "ve a abrir" o "vete a abrir".
#110 Otro error que veo mucho últimamente: "hay gente que todavía nos fijamos en esas cosas" es un error de concordancia. Sería "hay gente que todavía se fija en esas cosas" aunque estés incluido. Es como ese horroroso "Todo el mundo sabemos lo que pasa", hay como un afán de incluirse en el sujeto que lleva a escribir cosas aberrantes.
Qué discusiones con este tema. Hay bares que pone..."Cerrar la puerta", a mi parecer tendría que ser "Cerrad", como mandato. Pero bueno, hay gente que dice que no se manda al cliente cerrar una puerta.
#17 ¿Es decir que lo correcto sería "Cerrar la puerta, por favor"?
No era consciente de esto. ¿Es de alguna zona en particular u ocurre en toda España?
#49 Ese "le" es complemento indirecto. Que el verbo sea intransitivo (también lo es "entrar") no tiene nada que ver.
Idos a tomar por culo.
(No, no suena tan bien.)
#150 Ya, digo que particularmente la ortografía es relativamente sencilla, en castellano casi no se nos ocurriría hacer concursos de deletreo porque habría pocos casos en los que equivocarse mientras que es una cosa recurrente en las películas estadounidenses. Por eso creo que nos quejamos un poco de más, aunque se podría simplificar alguna cosa pero somos muchos hablantes y habría que ver quien tiene más peso, ver si hace muy ininteligible lo escrito antes, etc. Y la g/j pues si tiene problema en ge, gi, je, ji
Relacionada: http://blogs.ua.es/socfso/si-me-quereis-irse/
#8 que cansinos los análfabetos diciendome las cosas mal dichas...
#23 - nicole...!
- Ni lechuga...!
Hija de Lolita Seal Of Aproval...
Seguid este blog, que es muy bueno.
Ves con tu padre.
#98 Te falta una tilde en el nick.