Hace 2 años | Por cocolisto a lavanguardia.com
Publicado hace 2 años por cocolisto a lavanguardia.com

Desde que la Sistema Andaluz de Salud (SAS) canceló los contratos covid y dejó libres a unas 2.000 enfermeras y enfermeros han llegado enfermeras y enfermeros andaluces, pero también de Alicante, Murcia, Extremadura. Y les han contratado en Barcelona, Vall d’Hebron y el Mar, así como en los hospitales de Girona, Lleida, Tortosa y Tarragona. Contratos de entre seis meses y dos años. Y la oferta sigue abierta con unas condiciones infinitamente mejor que en su sitio de origen.

Comentarios

U

#31 están a las cosas importantes.

D

#5 yo también me fui de profe a Ibiza pidiendo el balear. Esto de las lenguas cooficial es se lo saltan cuando no tienen otra

D

#25 no existe el balear, en Baleares se habla catalán

porto

#14 #19 Es habitual que para tener la plaza en propiedad te exigían más cosas que para un contrato temporal.

StuartMcNight

#45 Que sean el mismo idioma no significa que no podamos usar distintos nombres. Que es algo que en efecto se hace siempre.

Dicho eso, tiene razón en decirle a #25 que nadie habla “el balear”. Se habla mallorquín, menorquin, ibicenco o formenterenc (no se me ocurre ahora la traducción correcta.

cocolisto

Hay una noticia similar aunque creo que menos explicativa.Po go el enlace y si algún administrador ve que es reiterativa le ruego la retire que me voy de viaje.

Los hospitales catalanes: una oportunidad para los enfermeros andaluces en paro

Leni14

Que hijos de puta, las contratan solo para luego poder despedirlas.

sorrillo

#35 El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Eso son los derechos y obligaciones del ciudadano por ser ciudadano, pero luego están las obligaciones legales de las instituciones y empresas. Y esas obligaciones deben cumplirlas como institución o empresa aunque ninguno de sus trabajadores estén obligados a titulo individual.

Así pues una institución o empresa puede estar obligada a que el etiquetado sea como mínimo en español, aunque ningún ciudadano a titulo individual esté constitucionalmente obligado a usar el español esa empresa sí debe poner los medios para que alguien dentro de su empresa redacte ese etiquetado en español. Eso puede suponer que algún trabajador, por contrato laboral, esté obligado a llevar a cabo esa función en ese idioma, por lo tanto no estaría obligado constitucionalmente pero sí contractualmente. Con el fin que los ciudadanos vean reconocido su derecho a que las etiquetas estén, como mínimo, en español.

Lo mismo puede darse en el caso del catalán a nivel de instituciones o empresas según sea la legislación vigente.

javibaz

#5 ahora, poco a poco. Ya lo irán aprendiendo

D

#7 esa está demasiado ocupada despidiendo médicos porque con los impuestos que les ha perdonado a los ricos ya no llega para nóminas...

arrestenbrinker

#31 A más de uno si no le atienden en su lengua materna (pese a dominar ambas lenguas oficiales) le da parraque. Por eso acuden a urgencias.

sad2013

#10 el andaluz se lleva por aquí desde hace un par o tres generaciones por lo menos

Urasandi

Lideresa echando espumarajos en 3, 2, 1,...

J

#14 Si. Todo es muy problemático.
Mejor que se vuelvan a Andalucía a disfrutar del PARO.
De todas formas mira que son raros estos catalanes que exigen en sus oposiciones que los opositores hablen las lenguas OFICIALES de la comunidad.
Es intolerable!!
Viva el vino!!!

GuerraX

#17 Tal cual, yo estoy en una privada pero paso cada día por el valle y está lleno de andaluces haciendo puntos para el SAS. Yo soy de Sevilla y me vine para acá porque el trabajo es mejor.

jonolulu

Catalunya ens roba

D

#5 Pues seguro que son lo suficientemente espabiladas para ir aprendiendo

Ribald

#20 Quizá lo aprenden para molestar porque también odian España

N

#18 Un temporal también es funcionario. Lo que no es, es funcionario de carrera.

vomisa

#5 tu tranquilo que en cuento encuentren una buena botifarra y se quieran quedar aquí ya lo aprenderán.

Un colega me decía que la mejor manera de d'aprendre un idioma era via cama. A él le pasó cuando vivió en Londres lol

slepo

#28 realmente, y es una cosa que nadie señala, legalmente sólo necesita entender el catalán y hablar en castellano para ejercer la profesión (dejando tema puntos e interinaje aparte)

Entender el catalán no es tan complicado.

t

#17 Muchas gracias por tu explicación, digamos interna.
Pero esto es una cámara de eco. Tu recibes los positivos de aquellos que defienden el uso de la lengua y que no se discrimina a nadie, y a mi me votan los que piensan que es un trampantojo.
Por ejemplo, tu explicación es muy detallada. Pero no entra a responder mi pregunta.
¿Porque no se pide para los temporales? Porque has pasado de puntillas sobre el hecho de que se pide para opositar allí ¿O no?
¿No es incrongüente que se pida como requisito para la oposición cuando se podría decir lo mismo que para los interinos? ¿O dar un plazo para que se pueda atender a los pacientes en catalán? Pero ese plazo debería ser para todos, interinos o fijos. Y, si realmente es un derecho que no se puede obviar (el hecho de como paciente ser atendido en catalán) pues que no se pudiera ejercer sin tener la suficiencia lingüistica. Pero, no, cuando se quiere se olvida.

Aunque has explicado perfectamente el funcionamiento de las bolsas de interinos en Cataluña, que son como las de otras comunidades. Sin embargo mi pregunta iba más por lo absurdo de olvidarse de ese requisito que tanta polémica crea (aquí tenemos el ejemplo en meneame) no por ese funcionamiento de una bolsa.

UsuarioUruk

#9 però con podré fer-li"s entendre el que en passa???
Ah calla, que yo y la inmensa mayoría de gente del área metropolitana de Bcn somos hijos de padres inmigrantes y conocemos ambas lenguas (aunque
el que más usamos es el castellano).

z

#85 charnegos. Pero que tengan un nombre despectivo para ellos no denota que sean xenófobos, eh? Es con cariño.

sonixx

#20 hostia yo tengo amigos marroquís y le cuesta la vida hablar bien el español, no a entenderse, ha hablarlo con naturalidad y que se entienda claro, 4 o 5, de los cuales dos muy arraigados, solo dos casi como nativo, el resto cuesta horribles aunque lleven muchos años, tengo a un doctor químico que las bromas se las traga todas porque no pillan casi nada.

D

#14 lo mismo es q hay q respetsr los derechos de los habitantes de esa zona entre los q esta hablar en su idioma...

Y que si no se puede, pues no se puede, pero q mientras se pueda se van a respetar..

z

#18 claro, porque si te atiende un médico funcionario debe saber catalán, pero si es interino, ya da igual.

No parece tan importante entonces. Más bien parece una excusa.

z

#20 da igual lo fácil o difícil que sea. O hace falta o no. Y aquí queda claro que no. Como si empiezan a pedir que la gente sepa hacer castells, pues nos quedaremos claro, porque será una medida únicamente discriminatoria para favorecer a los locales.

PauMarí

#73 a sí? Cuenta cuenta, a quien conoces que hayan discriminado?
wall wall wall

R

#34 aquí un gallego, si lo hacen. Y un amigo trabaja en una clínica del norte de Portugal desde hace 20 años, ahora lógicamente ya se maneja con el a portugués.

Evidentemente lo ideal es dominar el idioma local, pero con voluntad no es imprescindible en muchos casos,basta con hacerse entender.


El derecho a ser atendido en los idiomas cooficiales me parece perfecto, pero si se necesita más personal del que hay disponible, entiendo más importante el derecho a la sanidad universal, así me atiendan en castellano, gallego o italiano, si me cura y alguien me explica en un idioma que yo entienda, por mi todo ok.

s

#19 Se diferencia en lo mismo en que se diferencia el trabajo de un funcionario de correos de un trabajador de MRW.

Tienen los mismos requisitos unos y otros?

wachington

#5 Pero si hace décadas que tenemos sanitarios que no hablan catalán en Cataluña.

z

#156 pasan de todo. Anda que no han permitido ataques a Madrid y a los madrileños. Cataluña pasó de moda hace mucho.

z

#167 a mi me hace daño que la gente diga a los demás que hacen el ridículo, que los excluya, que no se puedan comunicar.. etc. Pero imagino que hay gente a la que le cuesta comprender eso. Hay quien los llama psicópatas.

(Ningún problema con que todos hablemos inglés. O esperanto. Ya lo aprenderé y mis hijos vivirán en un mundo mejor).

z

#184 eh? Really, I can't see any advantage of only me speaking in English. It's the opposite of what I mean, until everyone speaks that language, it only serves to exclude.

Don't think everybody is like you...

Pandacolorido

#25 El catalán balear forma parte de los acentos orientales. El acento salado proviene de la zona del Maresme y La Selva.

Está más relacionado con el catalán que se habla en Barcelona que con el catalán que se habla en Valencia.

Ribald

#16 A mi me da que hasta hace poco, mucha gente en España ignoraba que la lengua materna de gran parte de la comunidad más productiva de España no es el español, y que antes que aceptar su error, prefieren imponer a otros su idea. Por gente así preferiría que el árabe fuese la lengua más hablada.

t

#57 No, si estoy de acuerdo totalmente en lo que dices.
Que viene a ser que si se puede respetar que el funcionario hable en catalán, pues perfecto, se contrata a alguien que lo sepa. Pero si no puede hablar en catalán y me hace falta, pues no pasa nada porque no hable. Ya se entenderá en español (porque inglés no les están pidiendo ¿no?)

Que al final resulte en que los puestos públicos son primero para los que pueden acreditar el título de catalán es una causalidad...

emilio.herrero

#7 Hasta en esta noticia que no tiene nada que ver con Madrid metéis a Ayuso, vivis obsesionados, tomaros un trankimazin...

Wachoski

#32 eso es la enfermería para ti?

t

#74 No, si lo entiendo perfectamente. Quizás eres tu el que no entiendes mi punto de vista.
Solo quizás, eh...
Dentro de Cataluña veis siempre como un ataque a la identidad cuando se critica el requisito de la lengua.
Pero desde fuera no se quiere atacar identidad ninguna, sencillamente se dice que por qué para un puesto público se exige un requisito (no se puntua extra, es un requisito obligatorio) que, en cambio, se quita cuando hay necesidad.

Se ve como que los puestos de aquí para los de aquí, y los de allí para todos, porque ahí no se pone ese requisito.

D

#157 patético?

D

#19 En q una es funcionaria y la otra no.

Si quieres ser funcionario tienes q cumplir ciertos requisitos.

llorencs

#92 Bueno, varios siglos. Ahora mismo, me viene "barret" que nosotros decimos "capell" y en Valencia, creo que también. Y en Cataluña es arcaico, muy arcaico. Por poner un ejemplo.

Tanto los valencianos como los mallorquines "agranam/granam" mientras que lo catalanes "escombren". Así, diferencias léxicas que me vienen a la mente.

pendejo1983

#91 eso de discriminación lo dices tú. Si viene un alemán a una oposición entiendo que previo al examen se le obligue a acreditar que conoce el castellano o a superar una prueba previa a la oposición ¿o queremos que enseñe historia a los chavales en alemán? Eso es discriminación?

elpayito

#19 ¿Porque es indispensable saberte la Constitución para tener plaza pero no para un contrato si vas a realizar las mismas funciones?

H

#14 hay una cosa que no me cuadra de está noticia, tengo varias amigas enfermeras, las más veteranas están fijas, pero las "nuevas", que llevan entre 3 y 5 años, suelen encadenar contratos de mes en mes, con cambios de planning cada mes y que no saben el que van a y el próximo mes, no si van a trabajar.

Ribald

#12 En Barcelona, con tal de tener un acento, ya te ven exótico. Creo que hasta les dan envidia

trasier

Pensaba los catalanes eran lo peor porque enfermeros/as y médicos/as de fuera no podían optar a trabajar aquí porque se les exigía el catalán y claro, muchos no lo dominaban

G

No me jodas que Casado estaba mintiendo.

D

#5 A ver, con poner un poco de acento, comerse la última letra y decir las palabras terminadas en D, como si fuera una T, ya está hecho

cocolisto

Creo que hay un desenfoque interesado con el asunto de la lengua.Lo destacable es que autonomías se permitan el lujo de prescindir de profesionales (8000 en Andalucia) que ha costado una formación y dinero para instituciones y familias,les traten mal en su sitio de origen y sea la denigrada Cataluña quien les ofrezca unas condiciones dignas para ejercer su profesión.

sonixx

#5 yo me fije más que no fueran enfermeres, los filtros de uno en uno

Sendas_de_Vida

#157 Si, tiene que ser muy curioso.

cocolisto

#2 No se qué hacer,la verdad

Z

#5 Ahora se va a llevar el andaluz por ahí.

Ravenante

#31 Pues les dirán que cuando las vayan encontrando las irán contratando, pero de momento no van a dejar que el sistema se vaya deteriorando. Además, saber catalán te da puntos en bolsa, por lo que fijo que se pondrán a ello.

J

#35 TODOS los catalanes hablan el castellano, probáblemente mejor que tú.
Son bilingües.
¿Tú lo eres como para ir dándoles lecciones?

Sendas_de_Vida

#44 De exótico yo no lo veo, lo veo (oigo) agradable.

D

#7 Uy si solo fuera la lideresa, aquí los que repiten una y otra vez contra los catalanes, eslóganes llenos de odio y que permite la administración de Meneame, han debido de estreñirse.

Mofetaa

#95 No te oculto información, he respondido un poco por encima por no enrrollarme en exceso. Tu pregunta y si puedo te respondo. Piensa que soy temporal, ni siquiera estoy al dia de lo que piden en mi categoria, cómo para conocer en detalle los requisitos de bolsa y oposición de cada categoria profesional lol Además, cada año cambia algo. Estoy hasta el gorro.

l

#147 Yo soy un purasangre , catalán de padres catalanes, y las pocas veces que he oido esa palabra en mi vida, la han pronunciado precisamente inmigrantes o hijos de inmigrantes para decir como les llaman los catalanes a ellos.

Es curioso, pero jamás he oído a un catalán referirse como charnego a un inmigrante. También hay que decir, que si nos ponemos finolis, media barcelona se iría llamando ¡charnego! por la calle y se te giraría eso, media calle.

Es posible que en la Cataluña profunda tengan motes así y peores para el resto, de hecho, a los barceloneses se les llama de todo.

Mofetaa

#95 ¿Porque no se pide para los temporales? No sé si se pide o no se pide, o si se contrata con compromiso de aprender x nivel en x años. A mi, hace tres años, me pedian un B2 para entrar en la bolsa de personal administrativo del ICS. Creo que para el resto de categorias es igual. Si bajan los requisitos es que necesitan desesperadamente personal. Ya hace meses que se comenta que la bolsa de enfermeria está vacia.

Porque has pasado de puntillas sobre el hecho de que se pide para opositar allí ¿O no? Nos lo piden a todos. Haber nacido en Catalunya no te exime de demostrar el nivel especificado en las bases de la convocatoria a la que te presentas. Puedes hacer un examen o acreditar tu nivel.

Si he oído alguna queja, de algun médico residente... Pero aislada. La verdad es que la mayoria de catalanes cambiamos al castellano si estamos con alguien que no conoce el idioma. Así que no es tan grave venirse a trabajar aquí. Y luego, por el parecido con el castellano y el estar expuesto al idioma, se aprende lo básico muy pronto.

Ano_Torrojo

#23 El balear es el conjunto de dialectos del catalán que se hablan en las islas baleares. Estos dialectos no se dividen por islas. Cuando hacemos división por islas hablamos de subdialectos, que son el menorquín, mallorquín e ibicenco (ibiza y formentera). Por ejemplo, el ibicenco urbano, el occidental y el oriental son los dialectos baleares que se hablan en las pitiusas, mientras que el ibicenco a secas es el subdialecto que los engloba.

#45 Como ves, el balear sí existe

Cc #51

radon2

#15 Eso del balear qué es?. Es el LAPAO?. A ver si me lo explicas que no me aclaro.

D

#23 pues es casi como el valenciano. Muy parecido al catalán.

t

#37 ¿Tali-lengua?
Porque lo mismo es un poco falaz decir que lo tiene lo mismo de fácil para aprender acreditar un nivel idiomático el que se lo dan en la educación pública que el que tiene que buscar una academia de euskera en Cádiz.
Que se note que te estoy acusando de usar argumentos falaces, no de decir que no se pueda aprender una lengua.
Me parece sacar un victivismo a pasear dónde no hay de qué. No se puede decir algo que afecte a una oposición porque automáticamente salta alguno conque se siente ofendido en en sentimiento nacional, o local, o yo que se.
Pero, al igual, me han contado de poner exámenes dónde se preguntan cosas locales en oposiciones de pueblos para impedir que venga el de fuera, y para mi sería lo mismo. Pero, claro, ahí no podemos sentirnos agravados en nuestros sentimientos lingüisticos.

Pero de todas maneras yo ya estoy con los licores... y se me traba la lengua.

r

#35 La constitución dice que todos somos iguales pero que los derechos de los castellanohablantes van por delante.

Yespy

#95 Lo ha dicho: No es obligatorio, da puntos al igual que otros temas como los que ha comentado de informática, legislación o sanitario.

Ribald

#38 Es para lo que sirve Plataforma per la Llengua. A falta de un Instituto Cervantes o del Español con subvenciones millonarias, hacen un buen trabajo por revertir los efectos aún perceptibles de la represión del catalán en el último siglo.

D

#77 ¿Hace falta para temporales? No, porque es para algo temporal. ¿Hace falta para funcionarios con plaza? Pues si, porque van a estar años atendiendo a gente y lo mas probable es que no pocos les pidan ser atendidos en Catalán.

Nadie esta discriminando a nadie ¿Quieres plaza en Cataluña? pues aprendes Catalán.

sorrillo

#99 Estamos hablando de un hospital, donde se concentran las emergencias y la gente con riesgo a morir. Ese es su día a día sea por casos de covid19, de cáncer, de gripe, de ...

Si hay que esperar a que no haya gente de gravedad en un hospital para tomar ciertas decisiones entonces no se tomarán nunca.

A todo ello técnicamente no estamos en una situación de fuerza mayor ya que no está decretado ningún estado de alarma ni estado de excepción.

sorrillo

#103 Los hospitales suelen estar bajo una presión elevada. Es su estado natural.

A nivel de España no se ha decretado por ahora ningún estado de alarma ni estado de excepción, por lo que lo de "fuerza mayor" técnicamente no aplicaría.

z

#16 no se inventó para eso, pero se usa para eso.

#47 Estoy hablando de una situación de fuerza mayor.

En situaciones de fuerza mayor el bien del grupo está por encima del individuo, y si no hay médicos, enfermeros, o lo que sea que hable Catalán, pues lo siento de todo corazón y se habla Castellano.

En adelante, cuando la situación lo permita, se le busca una solución al problema del idioma cuando lo que importe ya no sea evitar a toda costa tener a la gente muriéndose (ya estén muriéndose en catalán o muriéndose en castellano).

DonMoco

600 ñordas y colonas que el estado opresor envía para acabar con la identidad catalana, pobrecillas la que les va a caer

Mark_

#12 los acentos no son "salados"

Mark_

#10 dijo alguien en 1870

t

#145 Una pregunta ¿Qué piensas de que el enfermero con plaza debe poder atender en catalán y el enfermero temporal no?
Porque es de lo que estaba hablando

t

#126 Mejor que se pida el catalán para todos, siempre ¿no?
O no estás deacuerdo conque se pida el catalán... lo mismo va a ser eso.

Mofetaa

#95 En el hospital se puede trabajar perfectamente en castellano. En todas las unidades y servicios hay gente que no conoce el catalan o muy por encima. En esa situación te adaptas y hablas en castellano. Alguno te pide que le hables en catalan para aprenderlo, pero no es lo habitual porque la mayoria estan de paso.

t

Disculpa, creo que he escrito un mensaje muy largo y a lo mejor no me has entendido.
Bueno, mejor dicho, no me habré explicado bien.
Y ahora que me he disculpado antes de cometer algún posible error al hablar contigo, me gustaría saber tu opinión sobre el hecho de que se pida el catalán para la oposición pero no se pida para el contrato temporal.
¿He sido claro?

t

#203
Jajaja, ¿dónde digo eso?

En cambio no osas responder. Será que no tienes argumentos y sales por ese falso victimismo, cuando esto no va de despreciar ninguna lengua ni sentimiento cultural.
Por esas mismas podría haberme ofendido por tu torpe intento de mencionar que se queden en paro en Andalucia.
Poco nivel argumentativo se te ve, macho.

t

#213 Pero entonces ¿que opinas de que no se les pida a estas enfermeras para estos contratos?

1 2 3