n

#53 No todo, pero vamos que yo le daría una importancia 80% - 20% para la educación a ojo de buen cubero

pinzadelaropa

#132 pues según los estudios a la paternidad le dan como mucho un 20%, estoy buscanso un libro muy famoso y muy intersante sobre el tema pero no me acuerdo del nombre: https://evolucionyneurociencias.blogspot.com.es/2016/08/importan-los-padres.html

D

#132 #136 #137 Yo siempre digo que todo lo que soy y consigo es a pesar de mis padres...

La educación hace mucho pero es la Sociedad la que educa prácticamente en todos los aspectos. Los padres de ahora sólo se dedican a aprovechar todos los resquicios que pueden para meterle en la cabeza 4 o 5 dogmas estúpidos a sus hijos (hasta el punto de volverlos locos en algunos casos) y ponen la mano a ver si les cae algo de lo que la Sociedad ofrece a sus hijos.

El futuro de sus hijos es lo de menos para ellos mientras consigan mantener las apariencias y tengan su tazita de "mejor papá del mundo", esa es la realidad.

n

#136 #146 Estoy de acuerdo, en mi comentario con educación me refería no solo a la que se da en casa, si no a la parte "no genética" de nuestra conducta.

n

#20 Por poder puede salirle a cualquiera, pero yo también creo que es más la educación que la genética.

Q

#27 Si todo dependiese simplemente de la educación paterna...

n

#53 No todo, pero vamos que yo le daría una importancia 80% - 20% para la educación a ojo de buen cubero

pinzadelaropa

#132 pues según los estudios a la paternidad le dan como mucho un 20%, estoy buscanso un libro muy famoso y muy intersante sobre el tema pero no me acuerdo del nombre: https://evolucionyneurociencias.blogspot.com.es/2016/08/importan-los-padres.html

D

#132 #136 #137 Yo siempre digo que todo lo que soy y consigo es a pesar de mis padres...

La educación hace mucho pero es la Sociedad la que educa prácticamente en todos los aspectos. Los padres de ahora sólo se dedican a aprovechar todos los resquicios que pueden para meterle en la cabeza 4 o 5 dogmas estúpidos a sus hijos (hasta el punto de volverlos locos en algunos casos) y ponen la mano a ver si les cae algo de lo que la Sociedad ofrece a sus hijos.

El futuro de sus hijos es lo de menos para ellos mientras consigan mantener las apariencias y tengan su tazita de "mejor papá del mundo", esa es la realidad.

n

#136 #146 Estoy de acuerdo, en mi comentario con educación me refería no solo a la que se da en casa, si no a la parte "no genética" de nuestra conducta.

n

#339 Partes, inicialmente comentabas que el reportero debería hablar español al presidente de España y yo te comenté que entonces debería la BBC llevar tantos reporteros como idiomas. Personalmente creo que a un presidente de un gobierno de un pais que forma parte de la Unión Europea se le debería exigir un nivel de inglés, si alguna vez queremos ser algo parecido a una verdadera unión.

"El ingles es tan "De facto" como el catalan." -> He trabajado en la Comisión Europea, en ella se trabaja principalmente inglés, siendo el francés el segundo idioma, perdiendo éste importancia. Por eso digo que el inglés es el idioma de facto.


"El Español, Aleman, Frances o Italiano tienen muchisimos mas hablantes nativos" ein??? -> https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
Solo el español tiene mas hablantes nativos, pero vamos contando con hablantes no nativos el inglés pasa al español.

crateo

#340 *En la UE. Considero a UK fuera de la UE.

n

#216 Estás diciendo que el periodista le debería preguntar en español, según esa lógica si eres un medio de comunicación debes llevar casi tantos reporteros como idiomas haya, eso es ridículo ya que el inglés es el idioma de facto de Europa; a los líderes políticos se les debería exigir hablarlo para poder negociar sin interpretes de por medio, lo cual hace la conversación muy pesada.

crateo

#338 No, debes llevar reporteros capaces de leer o hablar tantos idiomas como haya. El ingles es tan "De facto" como el catalan. Ambos son idiomas oficiales de la UE y con unos 5 millones de hablantes nativos. El Español, Aleman, Frances o Italiano tienen muchisimos mas hablantes nativos, y por lo menos español e italiano son mas faciles de aprender que el ingles.

Ningun lider va a aceptar negociar en un idioma que no es el suyo. No solo por seguridad, si no por orgullo. Merkel por ejemplo solo habla en aleman, publicamente, menos una vez que hablo al parlamento britanico. La trascendencia de las negociaciones internacionales es demasiado importante como para permitirse errores por cualquier fallo estupido de usar un IN en vez de un ON.

Asi que repito, eso seria una irresponsabilidad.

n

#339 Partes, inicialmente comentabas que el reportero debería hablar español al presidente de España y yo te comenté que entonces debería la BBC llevar tantos reporteros como idiomas. Personalmente creo que a un presidente de un gobierno de un pais que forma parte de la Unión Europea se le debería exigir un nivel de inglés, si alguna vez queremos ser algo parecido a una verdadera unión.

"El ingles es tan "De facto" como el catalan." -> He trabajado en la Comisión Europea, en ella se trabaja principalmente inglés, siendo el francés el segundo idioma, perdiendo éste importancia. Por eso digo que el inglés es el idioma de facto.


"El Español, Aleman, Frances o Italiano tienen muchisimos mas hablantes nativos" ein??? -> https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
Solo el español tiene mas hablantes nativos, pero vamos contando con hablantes no nativos el inglés pasa al español.

crateo

#340 *En la UE. Considero a UK fuera de la UE.

n

#121 Hombre, pues si vas a una cumbre europea esperas manejarte en inglés; como tengas que hablar a cada presidente en su idioma ya tienes que ser fluido con el google translator

crateo

#145 No es cierto. Si vas a una cumbre europea hablas en tu propio idioma y que los interpretes hagan su trabajo. Seria una irresponsabilidad negociar en un idioma que no es el tuyo, salvo que seas un perfecto bilingue.

n

#216 Estás diciendo que el periodista le debería preguntar en español, según esa lógica si eres un medio de comunicación debes llevar casi tantos reporteros como idiomas haya, eso es ridículo ya que el inglés es el idioma de facto de Europa; a los líderes políticos se les debería exigir hablarlo para poder negociar sin interpretes de por medio, lo cual hace la conversación muy pesada.

crateo

#338 No, debes llevar reporteros capaces de leer o hablar tantos idiomas como haya. El ingles es tan "De facto" como el catalan. Ambos son idiomas oficiales de la UE y con unos 5 millones de hablantes nativos. El Español, Aleman, Frances o Italiano tienen muchisimos mas hablantes nativos, y por lo menos español e italiano son mas faciles de aprender que el ingles.

Ningun lider va a aceptar negociar en un idioma que no es el suyo. No solo por seguridad, si no por orgullo. Merkel por ejemplo solo habla en aleman, publicamente, menos una vez que hablo al parlamento britanico. La trascendencia de las negociaciones internacionales es demasiado importante como para permitirse errores por cualquier fallo estupido de usar un IN en vez de un ON.

Asi que repito, eso seria una irresponsabilidad.

n

#339 Partes, inicialmente comentabas que el reportero debería hablar español al presidente de España y yo te comenté que entonces debería la BBC llevar tantos reporteros como idiomas. Personalmente creo que a un presidente de un gobierno de un pais que forma parte de la Unión Europea se le debería exigir un nivel de inglés, si alguna vez queremos ser algo parecido a una verdadera unión.

"El ingles es tan "De facto" como el catalan." -> He trabajado en la Comisión Europea, en ella se trabaja principalmente inglés, siendo el francés el segundo idioma, perdiendo éste importancia. Por eso digo que el inglés es el idioma de facto.


"El Español, Aleman, Frances o Italiano tienen muchisimos mas hablantes nativos" ein??? -> https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
Solo el español tiene mas hablantes nativos, pero vamos contando con hablantes no nativos el inglés pasa al español.

crateo

#340 *En la UE. Considero a UK fuera de la UE.

n

#77 Había prestado más atención a la primera noticia que la segunda. Personalmente no le he seguido como para considerarle un capullo o no... Lo del cancer no tiene nada que ver en esta discusión para mi.

s

#103 Bueno, tu preguntas y yo te respondo. Definitivamente es un capullo de libro. Y en la foto de la primera noticia tiene hasta el peinado con forma de capullo.

n

#16 ¿Es un capullo por estar en contra de la ley sinde o te refieres a algo más? Que conste que yo estoy en contra, pero no catalogaría de capullo a quien no piense como yo.

Nomegna

#48 por insultarnos públicamente abusando de su posición

s

#48 Es un capullo por tachar de frikis insignificantes a los que estaban en contra de la ley Sinde. Y aun mas capullo por decirlo como lo dijo.

Luego ya pues eso. Tiene cancer. Como muchos otros. No llorare por el, como tampoco llorare por los miles que mueren de cáncer cada dia en el mundo que conozco aun menos. Eso si, todo mi apoyo a los investigadores que estan haciendo todo lo posible contra esta enfermedad.

n

#77 Había prestado más atención a la primera noticia que la segunda. Personalmente no le he seguido como para considerarle un capullo o no... Lo del cancer no tiene nada que ver en esta discusión para mi.

s

#103 Bueno, tu preguntas y yo te respondo. Definitivamente es un capullo de libro. Y en la foto de la primera noticia tiene hasta el peinado con forma de capullo.

n

#94 Oops se me cortó el mensaje, me refería que no es lo mismo, muciégalo es un vulgarismo y sicólogo no lo es.

a

#93 Sé que es un vulgarismo, pero está aceptado. Por eso he dicho "desgraciadamente". Tengo un par de amigos filólogos y siempre que sale un tema como este dicen que no hay que limitar la lengua (idioma) porque es algo vivo, y yo les digo que sí, que me parece muy bien, pero eso debería ir más por aceptar palabras nuevas o adaptadas de otros idiomas que por permitir que la gente hable mal.

n

#94 Oops se me cortó el mensaje, me refería que no es lo mismo, muciégalo es un vulgarismo y sicólogo no lo es.

n

#33 Aquí otro fugado en Bélgica... ¡Ojalá pudiera tributar en España!

n

Conozco a gente que le gusta mucho su coche, pero tanto...

n

#26 Yo la verdad que conozco más polacos que Polonia en sí, donde solo he estado una vez y si me pareció segura. Pero las historias que me cuentan ellos... agüita, es lo que tiene beber al ritmo de los rusos.

g

#16 Depende como se calcule. Yo he visto en el metro de Varsovia gente con el móvil en el bolsillo de atrás, y por las noches en los parques chavalitas corriendo casi a oscuras. Mi impresión (de unos pocos días, ojo) es que la capital parecía bastante segura.

n

#26 Yo la verdad que conozco más polacos que Polonia en sí, donde solo he estado una vez y si me pareció segura. Pero las historias que me cuentan ellos... agüita, es lo que tiene beber al ritmo de los rusos.

D

#16 edit

n

#5 Yo creo que es una mala noticia tambien, pero creo que no hay que ser ingenuo, aunque es verdad que es raro lo de dejar la documentación (a lo mejor lo llevaba en caso de que le pararan pidiéndole los papeles) han encontrado sus huellas...

n

Pudiendo llamar por whatsapp/skype es intentar sacar el último jugo a un negocio que se acaba.

n

#85 Es como el que dice: si Raúl hubiera ido a la eurocopa también la habríamos ganado...
No ha pasado, no se puede saber.