Cómo mola la lectura en diagonal, aún más cuando se está traduciendo una noticia.
En la entrada meneada, se afirma, "Tal y como cuentan en The Next Web [...] los archivos recopilados en los correos cuentan con [...]una gran variedad de tarjetas Visa y pasaportes de los miembros de seguridad en el país."
El conciso (y por tanto fácil y rápido de traducir) artículo de The Next Web, dice The email archive includes approvals and rejections for a variety of visas and passports, among other requests and correspondence.
Traduciendo muy libremente: "Entre los emails se incluyen notificaciones sobre el estado de tramitación (peticiones aprobadas o denegadas) de una serie de VISADOS y pasaportes, además de otros tipos de peticiones y correspondencia".
Olé.
Portada
mis comunidades
otras secciones
Beléeeeeeeen