#39 Puede que el español sea muy regular si se compara con el inglés, pero como has dicho, sí tiene sus dificultades distintas también (para un estudiante de español, como yo):

- La diferencia entre el imperfecto y perfecto.
- El uso de subjuntivo.
- Un montón de frases hechas (mucho más que en inglés, creo yo), échale un vistazo al libro en el comentario #24.
- Según mi opinión, frases relativas (que, lo cual, de los cuales, ... etc). Por alguna razón, estas no me caben en la cabeza.
- Género y concordancia. Seguramente hay algún error de concordancia en este comentario.

El problema que tengo todavía con el inglés, aunque llevo la mayor parte de mi vida hablándolo, es pronunciar una palabra que no he oído antes. Mi palabra favorita es "Yosemite", la cual llevaba años pronunciado mal (la pronunciaba como yosemíte, y no yosémite). Por suerte, esto no es un problema con el español!

Aracem

#75 pues escribes mejor que muchos nativos! Enhorabuena!

Muy interesante tu opinión de primera mano. Muchas gracias!

#87 Gracias a ti también por tus palabras amables! 😀

m

#75: En Yosemite, si no se ponen tildes, la sílaba tónica es la MI, porque termina en vocal (vocal N y S sin tilde --> llana --> penúltima sílaba). De todas formas, no es una palabra española, y por lo tanto su pronunciación no seguiría esas reglas.

#110 Exacto, estoy totalmente de acuerdo contigo. Usé la palabra como un ejemplo de que es imposible confiar en la intuición al pronunciar palabras en inglés Otro ejemplo de esto sería "Arkansas", que también me sorprendí bastante la primera vez que oí su pronunciación!

Si se quiere leer más comentarios sobre el tema, aquí es un enlace al /r/argentina donde se discute la cuestión: https://old.reddit.com/r/argentina/comments/kmxi4u/es_ley_el_senado_aprob%C3%B3_la_legalizaci%C3%B3n_del/

Según esa discusión, me da la sensación de que la aprobación se hizo para reducir el enfoque de algún ajuste a los jubilados.

#105 Pues, tenemos foros en sueco también para discutir política y sobre la sociedad en general (y drogas, armas, sexo, etc). Creo que el foro más famoso sería Flashback.org, donde se puede discutir cualquier cosa. Me recuerda de ForoCoches, por lo menos superficialmente.

Gracias por el enlace, me parece muy útil! No me acuerdo que he visto esa página antes, así que le echaré un vistazo. Quizás pueda contribuir con alguna frase...

Sí, RTVE es un regalo del cielo para los estudiantes de español. Los subtítulos son realmente útiles, y suelen ser de buena calidad. Puedo ver la mayoría de las series, pero sí hay algunos programas que son bloqueados. Sin embargo, no pasa nada, porque ya tengo tantísimo material para continuar aprender y afinar los detalles. Con toda la tecnología que nos rodea, nunca ha sido más fácil aprender un nuevo idioma!

#51 No te preocupes, no hay nada malo en preguntar Pues, llegué aquí para encontrar artículos interesantes en español, como una manera de mejorar mi nivel del español, y por supuesto para leer comentarios graciosos y interesantes. Yo podría hacer lo mismo en reddit por supuesto, pero pensaba que sería menos pérdida de tiempo si lo hiciese con artículos en español. roll

Y la verdad es que ha sido muy interesante leer sobre la pandemia aquí en menéame, especialmente sobre las medidas (o la falta de medidas?) que ha hecho Suecia en comparación con España. Un problema en Suecia es que el debate es un poco cerrado, y a veces es más fácil encontrar otros puntos de vista interesantes fuera de Suecia. Por ejemplo, en mi opinión, los periodistas más hábiles en las ruedas de prensa de COVID han sido los de Alemania.

Ahora llevo 4 años y medio estudiando español, y no he pasado mucho tiempo en España (ni en otro país hispanohablante). En mi trabajo anterior (soy programador), estuve en contacto con unos equipos de España, y a veces ha sido útil poder expresarse en español. Desafortunadamente, no tengo tanto uso del español en mi trabajo actual, lo cual es una pena, así que estoy en busca de otras maneras de usar y mantener la lengua. Pero por suerte para mí, hay muchas series y pelis interesantes en castellano

l

#91 Como veis los flames y las discusiones de los foros. Lo suecos tienen fama de evitar conflictos y hacerse los suecos.
Como recursos para aprender idiomas hay un diccionario de frases colaborativo.
https://tatoeba.org/spa/
Te puede ser util.

En Rtve se pueden ver programas, no se si ponen pegas para verse fuera de España.
Por ejemplo.
https://www.rtve.es/television/fabricadeideasdetve/

Muchos tienen subtitulos para sordos y te pueden ayudar
Se pueden ver con MPV subtitulos incluidos si te es mas comodo. y descargar con youtube-dl

Hay otros que tal vez puedan ser mas interesante para aprender cosas de España.

#105 Pues, tenemos foros en sueco también para discutir política y sobre la sociedad en general (y drogas, armas, sexo, etc). Creo que el foro más famoso sería Flashback.org, donde se puede discutir cualquier cosa. Me recuerda de ForoCoches, por lo menos superficialmente.

Gracias por el enlace, me parece muy útil! No me acuerdo que he visto esa página antes, así que le echaré un vistazo. Quizás pueda contribuir con alguna frase...

Sí, RTVE es un regalo del cielo para los estudiantes de español. Los subtítulos son realmente útiles, y suelen ser de buena calidad. Puedo ver la mayoría de las series, pero sí hay algunos programas que son bloqueados. Sin embargo, no pasa nada, porque ya tengo tantísimo material para continuar aprender y afinar los detalles. Con toda la tecnología que nos rodea, nunca ha sido más fácil aprender un nuevo idioma!

E

#25 Exacto, el kallprat se utiliza para llenar el silencio. Es cuando hablas por el bien de hablar, y no tienes ningún interés real en tener una discusión con tu interlocutor. Es algo que se hace para que el tiempo vaya un poco más rápido, para no crear una situación incomoda. El artículo me hizo buscar un poco más sobre el tema, y resulta que hay un libro recientemente publicado sobre esto: https://www.goodreads.com/book/show/37502021-och-bilen-g-r-bra . El título del libro, "Och bilen går bra?", es la frase suprema para iniciar una sesión de kallprat.

Creo que los políticos son los mismos en cada país, así que los de Suecia saben muy bien cómo hablar sin decir nada Y la verdad es que no sé mucho de los políticos de España, así que no puedo hacer ningún comparación.

Y sí, los españoles tienen fama de hablar alto, pero entre los españoles que conozco aquí en Suecia, ninguno de ellos hablan particularmente alto. Sin embargo, cuando veo los reality shows en español, noto que la gente, en general, habla mucho más por encima el uno al otro. Aunque es así, diría que los españoles en general tienen una reputación buena aquí en Suecia.

Cada nochebuena, muestran en la tele un programa muy popular que se llama "Kalle Ankas julafton" (la nochebuena de Pato Donald), donde se muestra esta película: https://www.dailymotion.com/video/x61ksk9 . Puede que afecte el imagen del español típico

l

#45 Pensaba que estabas en España y por eso leias medios españoles. Porque lees esta pagina en español?
A lo mejor me meto demasiado en la vida privada, especialmente de un sueco
Tambien pense que estabas en España, porque lo hablas muy bien. PEnsaba que llevabas bastante tiempo aqui.

#51 No te preocupes, no hay nada malo en preguntar Pues, llegué aquí para encontrar artículos interesantes en español, como una manera de mejorar mi nivel del español, y por supuesto para leer comentarios graciosos y interesantes. Yo podría hacer lo mismo en reddit por supuesto, pero pensaba que sería menos pérdida de tiempo si lo hiciese con artículos en español. roll

Y la verdad es que ha sido muy interesante leer sobre la pandemia aquí en menéame, especialmente sobre las medidas (o la falta de medidas?) que ha hecho Suecia en comparación con España. Un problema en Suecia es que el debate es un poco cerrado, y a veces es más fácil encontrar otros puntos de vista interesantes fuera de Suecia. Por ejemplo, en mi opinión, los periodistas más hábiles en las ruedas de prensa de COVID han sido los de Alemania.

Ahora llevo 4 años y medio estudiando español, y no he pasado mucho tiempo en España (ni en otro país hispanohablante). En mi trabajo anterior (soy programador), estuve en contacto con unos equipos de España, y a veces ha sido útil poder expresarse en español. Desafortunadamente, no tengo tanto uso del español en mi trabajo actual, lo cual es una pena, así que estoy en busca de otras maneras de usar y mantener la lengua. Pero por suerte para mí, hay muchas series y pelis interesantes en castellano

l

#91 Como veis los flames y las discusiones de los foros. Lo suecos tienen fama de evitar conflictos y hacerse los suecos.
Como recursos para aprender idiomas hay un diccionario de frases colaborativo.
https://tatoeba.org/spa/
Te puede ser util.

En Rtve se pueden ver programas, no se si ponen pegas para verse fuera de España.
Por ejemplo.
https://www.rtve.es/television/fabricadeideasdetve/

Muchos tienen subtitulos para sordos y te pueden ayudar
Se pueden ver con MPV subtitulos incluidos si te es mas comodo. y descargar con youtube-dl

Hay otros que tal vez puedan ser mas interesante para aprender cosas de España.

#105 Pues, tenemos foros en sueco también para discutir política y sobre la sociedad en general (y drogas, armas, sexo, etc). Creo que el foro más famoso sería Flashback.org, donde se puede discutir cualquier cosa. Me recuerda de ForoCoches, por lo menos superficialmente.

Gracias por el enlace, me parece muy útil! No me acuerdo que he visto esa página antes, así que le echaré un vistazo. Quizás pueda contribuir con alguna frase...

Sí, RTVE es un regalo del cielo para los estudiantes de español. Los subtítulos son realmente útiles, y suelen ser de buena calidad. Puedo ver la mayoría de las series, pero sí hay algunos programas que son bloqueados. Sin embargo, no pasa nada, porque ya tengo tantísimo material para continuar aprender y afinar los detalles. Con toda la tecnología que nos rodea, nunca ha sido más fácil aprender un nuevo idioma!

l

#45 Me acuerdo de la peli de Ferdinando, la vi de pequeño y me gustó mucho. Es una parodia y no me parece que moleste a los españoles.
Cada vez hay menos aficion a los Toros sobre todo en los jovenes y a mas gente le parece que no se deberia permitir.

silencer

#45 te recomiendo la version moderna, esta bastante bien
https://www.filmaffinity.com/es/film941728.html

Un artículo exagerado por supuesto, pero sí existe la palabra y el concepto de "kallprat". Como mi usuario puede desvelar, soy sueco, y personalmente nunca denominaría mi charla distendida como kallprat, porque intento no hablar en una manera fría o con distancia cuando estoy charlando con alguien sobre algo trivial. Lo importante es no robar demasiado tiempo de su interlocutor.

l

#9 El Kallprat a que se refiere segun tu? A conversaciones para llenar el silencio, en el ascensor por ejemplo, hablar de tiempo,etc? arreglar el mundo? hablar de temas que no tenemos idea? Temas intrascentes como los cotilleos del corazon o del futbol?
No sé si los politicos suecos tambien pueden estar 5 minutos hablando sin decir nada.

En suecia hay fama de los españoles hablan mucho o demasiado?
Supongo que si hablamos demasiado alto

Es de agradecer encontrar usuarios con conocimiento del tema

c

#25 No te se decir de Suecia, pero en Finlandia (mi caso) si que el comentario común que me hacen es que hablo muy rápido y que los españoles en general hablan muy rápido (lo ven de todas las series españolas que llegan). Una cosa que personalmente he notado es que a ellos los silencios en las conversaciones no les resultan tan incómodos como a nosotros.

Sobre hablar alto, pues a lo mejor un poco si, pero creo que no soy de los que más alto habla entre los compañeros de mi trabajo. Tengo algunos que los oyes desde bien lejos.

l

#35 Creo que los que mas bajo hablan son los ingleses y australianos, puede que las chicas mas.
Otra queja que he oido sobre los españoles es que se pisan las conversaciones. Decia que en otros paises se escuchaba y esperaban su turno para hablar.

elkaladin

#39 No sé cómo será en sueco, pero en alemán o escuchas la frase completa o ese "no" al final de la frase o la preposicion del verbo separable que le da significado a la frase no la oyes.

l

#43 Puede ser.

Kantabrien_89

#39 Ya, es que tenemos modelos comunicativos diferentes.

c

#39 Si, en las conversaciones se respetan más los turnos. Es una cosa que conscientemente intento tener presente para no quedar como un maleducado.

arturios

#39 Eso lo he visto en Francia, grupo de amigos sentados alrededor de una mesa con sus combinados, uno hablando y nadie interrumpiéndole hasta que es su turno, parecía el viejo programa "La Clave".

l

#35 Tengo entendido que en todos los idiomas la palabras por minuto son casi siempre las mismas +-. Pero en idiomas con palabras mas largas se hablan mas rapido para compensar.
En las primeras peliculas multiidioma, no se doblaban se rodaban las secuencias habladas en los diferentes idiomas y unos idiomas duraban mas que otros. Creo que una de dracula en b&N la hicieron asi.

E

#25 Exacto, el kallprat se utiliza para llenar el silencio. Es cuando hablas por el bien de hablar, y no tienes ningún interés real en tener una discusión con tu interlocutor. Es algo que se hace para que el tiempo vaya un poco más rápido, para no crear una situación incomoda. El artículo me hizo buscar un poco más sobre el tema, y resulta que hay un libro recientemente publicado sobre esto: https://www.goodreads.com/book/show/37502021-och-bilen-g-r-bra . El título del libro, "Och bilen går bra?", es la frase suprema para iniciar una sesión de kallprat.

Creo que los políticos son los mismos en cada país, así que los de Suecia saben muy bien cómo hablar sin decir nada Y la verdad es que no sé mucho de los políticos de España, así que no puedo hacer ningún comparación.

Y sí, los españoles tienen fama de hablar alto, pero entre los españoles que conozco aquí en Suecia, ninguno de ellos hablan particularmente alto. Sin embargo, cuando veo los reality shows en español, noto que la gente, en general, habla mucho más por encima el uno al otro. Aunque es así, diría que los españoles en general tienen una reputación buena aquí en Suecia.

Cada nochebuena, muestran en la tele un programa muy popular que se llama "Kalle Ankas julafton" (la nochebuena de Pato Donald), donde se muestra esta película: https://www.dailymotion.com/video/x61ksk9 . Puede que afecte el imagen del español típico

l

#45 Pensaba que estabas en España y por eso leias medios españoles. Porque lees esta pagina en español?
A lo mejor me meto demasiado en la vida privada, especialmente de un sueco
Tambien pense que estabas en España, porque lo hablas muy bien. PEnsaba que llevabas bastante tiempo aqui.

#51 No te preocupes, no hay nada malo en preguntar Pues, llegué aquí para encontrar artículos interesantes en español, como una manera de mejorar mi nivel del español, y por supuesto para leer comentarios graciosos y interesantes. Yo podría hacer lo mismo en reddit por supuesto, pero pensaba que sería menos pérdida de tiempo si lo hiciese con artículos en español. roll

Y la verdad es que ha sido muy interesante leer sobre la pandemia aquí en menéame, especialmente sobre las medidas (o la falta de medidas?) que ha hecho Suecia en comparación con España. Un problema en Suecia es que el debate es un poco cerrado, y a veces es más fácil encontrar otros puntos de vista interesantes fuera de Suecia. Por ejemplo, en mi opinión, los periodistas más hábiles en las ruedas de prensa de COVID han sido los de Alemania.

Ahora llevo 4 años y medio estudiando español, y no he pasado mucho tiempo en España (ni en otro país hispanohablante). En mi trabajo anterior (soy programador), estuve en contacto con unos equipos de España, y a veces ha sido útil poder expresarse en español. Desafortunadamente, no tengo tanto uso del español en mi trabajo actual, lo cual es una pena, así que estoy en busca de otras maneras de usar y mantener la lengua. Pero por suerte para mí, hay muchas series y pelis interesantes en castellano

l

#91 Como veis los flames y las discusiones de los foros. Lo suecos tienen fama de evitar conflictos y hacerse los suecos.
Como recursos para aprender idiomas hay un diccionario de frases colaborativo.
https://tatoeba.org/spa/
Te puede ser util.

En Rtve se pueden ver programas, no se si ponen pegas para verse fuera de España.
Por ejemplo.
https://www.rtve.es/television/fabricadeideasdetve/

Muchos tienen subtitulos para sordos y te pueden ayudar
Se pueden ver con MPV subtitulos incluidos si te es mas comodo. y descargar con youtube-dl

Hay otros que tal vez puedan ser mas interesante para aprender cosas de España.

#105 Pues, tenemos foros en sueco también para discutir política y sobre la sociedad en general (y drogas, armas, sexo, etc). Creo que el foro más famoso sería Flashback.org, donde se puede discutir cualquier cosa. Me recuerda de ForoCoches, por lo menos superficialmente.

Gracias por el enlace, me parece muy útil! No me acuerdo que he visto esa página antes, así que le echaré un vistazo. Quizás pueda contribuir con alguna frase...

Sí, RTVE es un regalo del cielo para los estudiantes de español. Los subtítulos son realmente útiles, y suelen ser de buena calidad. Puedo ver la mayoría de las series, pero sí hay algunos programas que son bloqueados. Sin embargo, no pasa nada, porque ya tengo tantísimo material para continuar aprender y afinar los detalles. Con toda la tecnología que nos rodea, nunca ha sido más fácil aprender un nuevo idioma!

l

#45 Me acuerdo de la peli de Ferdinando, la vi de pequeño y me gustó mucho. Es una parodia y no me parece que moleste a los españoles.
Cada vez hay menos aficion a los Toros sobre todo en los jovenes y a mas gente le parece que no se deberia permitir.

silencer

#45 te recomiendo la version moderna, esta bastante bien
https://www.filmaffinity.com/es/film941728.html

Parece que Suecia también se suma a los países que prohíben los vuelos del RU[1]. Van a dar una declaración oficial mañana.

[1] https://www.svt.se/nyheter/inrikes/sverige-stoppar-resor-fran-storbritannien

#19 Y si se compra un RPi4, se puede actualizar el firmware para obtener arranque desde la USB: https://domoticaencasa.es/tutorial-raspberry-pi-4-usb-sin-sd/

Así que, a lo mejor, es posible gastar aún menos dinero con este nuevo firmware, porque es muy probable que se tenga ya una memoria USB en casa. El problema es solo instalar el nuevo firmware sin usar una SD...

ttestt

#42 Oh, no lo sabía.
Ya si añadiesen posibilidad de usar sata sería la hostia.

i

#44 El Compute Module 4 puede controlar un slot pci, y ahí se puede meter un adaptador sata.

#194 Gracias por la corrección, tomaré nota de ella Siempre he agrupado, erróneamente, palabras como "matiz" y "lápiz" con la palabra "actriz".

#49 Pues, en Suecia, yo diría que es peor que eso Según el informe PISA, los resultados escolares están disminuyendo paulatinamente (excepto 2019, pero podría ser una excepción). Tenemos también problemas con la comprensión lectura en sueco, y yo diría que existen, por lo menos, dos razones:

- Desde hace unos 10 años, hay muchas escuelas autónomas en Suecia que trata de atraer los estudiantes más ambiciosos, y una manera de atraerlos es por ofrecer todas las asignaturas en Inglés. Esto por supuesto hace que los resultados relacionados con el idioma sueco bajen.
- Hay muchas personas en Suecia que no tienen el Sueco como idioma natal, y esto afecta los resultados también (ya que no se habla sueco en casa). En los jardines de infancia en 2018/2019, 26% de los alumnos no tenían sueco como idioma natal, según "Skolverket".

La verdad es que hemos tenido problemas con la escuela por muchos años, y no veo que los políticos hacen algo para cambiar la situación. De todos modos, es bueno leer que podemos defendernos en Inglés. Y aún mejor, que logramos vencer a los noruegos 😘

#31 Lo que tú dices sobre el Alemán es mi experiencia con el Español Es muy fácil olvidar usar alguna regla gramatical al hablar, y un nativo se dará cuenta de ello directamente (por ejemplo el uso de subjuntivo vs. imperativo). También, aprender las matices y detalles de un idioma es algo que requiere bastante tiempo. Aquí tengo un ejemplo horroroso en mi idioma nativo: https://i.redd.it/ts29vic8r1061.jpg

llorencs

#143 O equivocarse con el género.
Las matices es los matices.

#194 Gracias por la corrección, tomaré nota de ella Siempre he agrupado, erróneamente, palabras como "matiz" y "lápiz" con la palabra "actriz".

#48 Ups, disculpa, Español es mi tercer idioma, así que es posible que no haya explicado bien lo que quería decir. Lo que quería decir era que el Finlandés y el Inglés no son muy parecidos en absoluto, y por eso que Finlandia parece haber hecho un buen trabajo con la enseñanza del Inglés. En general, la escuela en Finlandia tiene una reputación muy buena.

Y para que conste, sí, el Finlandés me parece a galimatías

D

#76 Edito, tu comentario es correcto, es la otra persona la que lo ha entendido mal.

#82 Gracias por la confirmación!

#4 Teniendo esto en cuenta, el país más interesante en esta lista debería ser Finlandia (número 3 en la lista), que tiene un idioma poco parecido al Inglés.

Jakeukalane

#36 #6 yo hice una lista con las variables hace algún tiempo.
Fortaleza de la lengua propia, fortaleza de la lengua a aprender, cercanía geográfica, cercanía lingüística, cercanía fonética, subtítulos en VO/otras políticas lingüísticas1: con eso puedes explicar el nivel de inglés de España, de Países Bajos y de Finlandia.

* Por ejemplo el monolingüismo impulsado con Franco.

NoEresTuSoyYo

#6 Ni de coña, ni tan siquiera comparten raíces.
Que a ti te lo parezca es porque no dominas ni el finés ni el inglés sino verías que es que son la noche y el día.

Varlak

#48 no lo has entendido bien

#48 Ups, disculpa, Español es mi tercer idioma, así que es posible que no haya explicado bien lo que quería decir. Lo que quería decir era que el Finlandés y el Inglés no son muy parecidos en absoluto, y por eso que Finlandia parece haber hecho un buen trabajo con la enseñanza del Inglés. En general, la escuela en Finlandia tiene una reputación muy buena.

Y para que conste, sí, el Finlandés me parece a galimatías

D

#76 Edito, tu comentario es correcto, es la otra persona la que lo ha entendido mal.

#82 Gracias por la confirmación!