Hace 2 años | Por ccguy a highscalability.com
Publicado hace 2 años por ccguy a highscalability.com

Dado que el kernel de Linux soporta la gestión de la memoria virtual, la fragmentación de la memoria física no suele ser un problema. Con las tablas de páginas, a menos que se utilicen páginas grandes, la memoria física dispersa sigue siendo contigua en el espacio de direcciones virtual. Sin embargo, se hace muy difícil asignar memoria física contigua desde el área de mapeo lineal del kernel. Por ejemplo, es un reto asignar objetos de estructura a través del asignador de bloques -una operación común y frecuente en el modo kernel- (...)

Comentarios

pax0r

#2 te refieres a que los sistemas operativos se dejan de lado profesionalmente o que la optimizacion y gestión de la memoria se deja de lado?

mirav

#3 lo segundo, la arquitectura propia de los sistemas. Nadie deja de usar sistemas operativos, ni mi abuela lol

Crul

#2 Probablemente haya mejores ejemplos pero yo estoy disfrutando mucho con esta serie de Poncho:

ccguy

Café para los muy cafeteros Lectura de la que requiere 100% de CPU.

Xtampa2

#1 Por cierto, ese blog hace unas compilaciones quincenales de comentarios y artículos de temática computación en la nube y escalabilidad que son una maravilla.

ccguy

#14 No, no tiene ninguna, pero algunos quieren imponernos a los demás su terminología, votando negativo sistemáticamente todo lo que la use.

Y lo de GNU/Linux... bueno, pues porque lo digan ellos. Anda que no hay otras que no son ni kernel ni GNU. Vamos a llamarlo GNU/ccguy/Linux porque todas las distros tienen un par de cosas mías y me sale a mí me los cojones.

No sé qué parte de la GPL dice que si coges parte de código GNU tienes que poner GNU en el nombre de lo que haces...

pip

#16 es para desviar la atención del asunto troncal que es la MMU. Parece que nadie tiene nada que decir al respecto

Idomeneo

#16 Te lo ruego, no me metas en el mismo saco que el que ha votado negativo la noticia supuestamente por razones terminológicas, yo no hago eso. #22 Sí, estoy de acuerdo en que es mejor dejarlo aquí.

ccguy

#21 Yo no tengo nada que editar en wikipedia y no estoy absesionado con la terminología. Es fácil, "Linux kernel" se traduce como "núcleo de linux", eso es una cuestión gramatical y del significado de "kernel". El original pone "Linux kernel" pues la traducción es "núcleo de linux", que es lo que además ha hecho deepl.

Y bueno, por mí listo, no creo que tenga sentido seguir esta discusión circular

También te digo que si el envío lo hubieras hecho tú a mí me hubiera dado igual cual de las dos formas hubieras usado en el titular y en caso de comentar habría sido sobre el contenido.

F

#22 La cuestión es que no es correcto. Linux es el kernel, por lo tanto se dice el "Kernel Linux". Si te vale, puedes decir el Kernel de Linus y así estamos todos contentos.

Y sino, no hablemos de Kernel que a la inmensa mayoría nos queda grande y hablamos de Linux a secas que nos vamos a entender igual. lol

llorencs

#22 Linux Kernel se traduce como el núcleo Linux.

pip

Me llena de satisfacción ver artículos del Kernel en portada. Barrapunto vuelve a ser lo que era, gracias #0

ccguy

#6 ya sabes que lo mío es variedad

M

Ostras me ha traído gratos recuerdos de cuando Meneame convivía con Barrapunto.

ccguy

#19 Tú has dicho que está mal traducido. Y no, está traducido correctamente. Pero feel free de mandar un mail a los de highscalability

Idomeneo

#20 En Wikipedia lo traducen bien:

https://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%BAcleo_Linux

Siéntete libre de editar la página si de verdad crees que está mal traducido.

Idomeneo

Linux ya es el núcleo. The linux kernel -> El núcleo Linux.

Esto ya lo dije en otro envío tuyo pero ya no te cito para no molestar. Tienes derecho a traducir como te salga de las narices, pero yo también tengo derecho a opinar que sigues traduciendo mal.

d

#5 como iba esto? Al SO hay que llamarlo GNU/Linux no? Como hay que llamar al kernel de Windows?

Idomeneo

#7 Aclaro que yo no soy "stallmanista" como Patatas, solamente pido un poco de coherencia. Al sistema completo puedes llamarle como quieras [*], pero el núcleo ya tiene nombre, se llama Linux y no es el núcleo de sí mismo.

[*] Por ejemplo, yo lo llamo Debian, Ubuntu, Fedora, etc. según el caso.

¿Cómo hay que llamar al kernel de Windows?

Pues supongo que "núcleo de Windows", a falta de algún nombre propio específico.

pip

#8 yo también llamo Debian a Debian y Fedora a Fedora. Para mi llamarlos GNU/Linux resulta demasiado inespecífico, son sistemas primos pero creo que pueden ser llamados Sistemas Operativos por derecho propio, aunque lo tradicional sea llamarlos "distribuciones".

ccguy

#8 llamar Linux a cualquier distribución y núcleo de Linux a lo que tú llamas Linux es totalmente coherente. Sólo usamos nomenclaturas distintas.

Idomeneo

#10 Gracias por responder. Parece que sigues pensando que no he leído bien el original, pero no es así.

el titular original dice Linux Kernel.

Efectivamente, dice Linux kernel, como quien dice el General Tapioca. Está diciendo el nombre propio (Linux, Tapioca) y al mismo tiempo está diciendo que es un núcleo (o un General).

#13 Me temo que (en este caso) también tenemos definiciones distintas de lo que se llama coherencia.

Coherencia para mí es llamar a las cosas por su nombre propio cuando hay un sólo nombre posible. En el sistema completo puede haber debate (ahí no entro, insisto), pero Linux-el-núcleo siempre se ha llamado Linux, nunca ha tenido ningún otro nombre. Decir "el núcleo de Linux" es hacer una doble sinécdoque. Es como si digo "el padre de la hija del general", en vez de simplemente "el general". Me parece absurdo.

F

#13 No.

c

#7 NT

ccguy

#5 perdona pero el titular original dice Linux Kernel.

Ya sé que para algunos Linux es SOLO el kernel, y es vuestro criterio el único y verdadero y ya está. Pero ellos titular está bien traducido.

pip

#10 creo que no tiene ninguna importancia porque nos entendemos perfectamente por el contexto. "Kernel de Linux" estará mal dicho, pero no tiene pérdida, solo puedes estar hablando de una cosa.

f

#10 abusar de lenguaje y llamar linux al operativo, a las distribuciones, etc., es algo que hacemos todos... Y, coincido contigo, es una cosa que va a gustos. Dicho esto, en tu ultimo comentario pretendes establecer un hecho, y te equivocas. Estrictamente hablando, Linux es, unica y literalmente, el kernel. Eso no es una opinion, sino un hecho. Y hay que tener cuidado cuando hablamos de hechos vs opiniones, de separarlos bien... Porque (no digo que sea tu caso) sino resulta que aparece gente pensando que todo es "opinable" (fisica, matematicas, etc) cuando no es cierto, y su 'opinion' es irrelevante (por equivocada).

Por cierto, gracias por el meneo. No conocía la pagina y me parece superinteresante.

h

#5 Yo creo que eso ya es una batalla perdida. Es un tecnicismo que no le importa a nadie. Una vez las palabras llegan al gran público es muy difícil que mantengan su significados originales. Es lo mismo que intentar explicar la diferencia entre hacker y cracker.

Linux hoy en día es el sistema operativo o la familia de sistemas operativos así que hoy en día tiene sentido decir el núcleo de Linux.
Por ejemplo Redhat llama Linux al sistema operativo, es casi imposible encontrar la palabra kernel en la web de la Linux Foundation, el tutorial básico de Linux.org menciona "Linux is a very popular operating system". Yo he asumido que las palabras cambian de significado. En este caso es una marca registrada más que una palabra.

cosmonauta

#5 Enhorabuena por desvirtuar la conversación. Parecía imposible, dado el tema, pero siempre hay alguien que se preocupa más del dedo que de la luna.

daphoene

#23 Sigo pensando que debería haber una página paralela de comentarios llamada 'offtopic', y que la gente vote mover allí todo lo que enturbie la conversación principal.

Muy fino lo de "Parecía imposible, dado el tema" lol

JohnSmith_

#23 Ya te digo!. 32 comentarios a estas horas y ni uno comentando el articulo, todos sobre terminologia sin el menor interes practico.

Capitan_Centollo

#5 Pues yo creo que es correcto, porque linux es el núcleo de varios sistemas operativos, no sólo de gnu/linux, e imagino que el tema que trata el artículo afectará a todos los sitemas operativos que tengan a linux como núcleo, así que en ese contexto veo correcto que se use "kernel linux". Aparte de que es pedantísimo.