Hace 1 año | Por carakola a twitter.com
Publicado hace 1 año por carakola a twitter.com

Toda buena secta necesita un sacrificio. En el caso del culto a la OTAN, el sacrificio son vidas ucranianas y el nivel de vida de los europeos.

Comentarios

D

Igual "livelihoods" puede ser traducido como "medios de subsistencia" en este contexto?

Lo digo por la noticia y titular a los que se refiere ese texto.

Europe’s escalating energy crisis is threatening to cause an extinction event across large swathes of the region’s aluminum production

Metal Plants Feeding Europe’s Factories Face an Existential Crisis


https://www.bloomberg.com/news/articles/2022-09-04/energy-crisis-europe-s-aluminum-smelters-are-struggling-to-survive

Que se refiere a las dificultades en Europa para la producción de aluminio y por tanto la esperada carencia del mismo.

carakola

#1 Buena observación.