Hace 5 años | Por charly-0711 a twitter.com
Publicado hace 5 años por charly-0711 a twitter.com

Pues eso, como insultar a cada nacionalidad europea con una frase.

Comentarios

capullo

#2 "latinoamericano", o "latino" para distinguir de "angloamérica" tiene sentido. Lo que no tiene ningún puto sentido es usar "latino" para distinguir a los "latinoamericanos" de los "latinos europeos", que es de donde proviene el término.

Ningún puto sentido. No hay palabra que me de más mal coraje de lo mal usada que está.

Todo culpa del puto país sin nombre.

D

Y con un... Hijo de puta, en todos los paises, no seria suficiente?

squanchy

#3 En España llamar "hijo de puta" ya no es lo que era. Lo que sigue siendo contundente es el "mecagonto" acompañado de un objeto directo: tus muertos, tu puta madre, etc. Y aún peor le cae a un extranjero cuando lo imagina.

D

Lo mejor para mí está en algunas de las respuestas que han hecho en el hilo:

- Piensa que hay gente que se toma la paella con ketchup
- ¿Cuántos portaaviones tienen?

JAJAJAJAJA

squanchy

#5 En mi empresa había un francés que le echaba mayonesa al cocido madrileño. Y nosotros con cara de asco diciéndole "vete a comer a otra mesa, asqueroso".

D

#6 Iiiiiiuuuuuu!
Y luego me dicen a mí los valencianos por echarle limón a la paella.

Y si no mi cuñado, que le echaba ketchup a todo (a todo, a la tortilla de patatas, al pollo a la plancha... a la ensalada no porque nunca come). Pero es que no le gusta comer.

D

El que se enfade por eso es que merece que se lo digan, por tonto

R

Me ha encantado

babuino

"Los europeos" es un término tan amplio y ambiguo que no puedes insultarlos a todos con una frase, al menos no como en el tuit.
El titular debería ser algo como "cómo insultar a europeos de cada país" (aunque no salen todos los países y dentro de cada uno de ellos hay grupos que no se sentirían aludidos).
Y me ha hecho gracia el envío, algunos especialmente, que conste.