Si tuviese yo las telas bordadas del cielo,
Recamadas con luz dorada y plateada,
Las telas azules y las tenues y las oscuras
De la noche y la luz y la media luz,
Extendería las telas bajo tus pies:
Pero, siendo pobre, sólo tengo mis sueños;
He extendido mis sueños bajo tus pies;
Pisa suavemente, pues pisas mis sueños.
Comentarios
在阳光的照射下,香炉峰顶弥漫紫色的烟雾
远远望去,瀑布像垂挂在山前的河面上
飞速的流水直泻而下,好像有三千尺高
我怀疑这是银河从九重天上落了下来
Precioso.
Si tuviese yo las telas bordadas del cielo,
Recamadas con luz dorada y plateada,
Las telas azules y las tenues y las oscuras
De la noche y la luz y la media luz,
Extendería las telas bajo tus pies:
Pero, siendo pobre, sólo tengo mis sueños;
He extendido mis sueños bajo tus pies;
Pisa suavemente, pues pisas mis sueños.
ÉL DESEA LAS TELAS DEL CIELO. W. B. Yeats.