#6 Tu respuesta lo dice todo. Si en el Parlamento europeo los políticos no saben inglés, disponen de traductores. De igual modo, si en el Senado no entienden las demás lenguas oficiales del Estado, se les ponen traductores.
Respecto a lo que dices de que aquí todo el mundo sabe castellano, te invitaría a pasarte por un montón de pueblos de Galicia, donde hay muchos ancianos y ancianas que hablan desde siempre en gallego y, al no haber podido acudir a la escuela, no comprenden tanto el castellano. Teniendo en cuenta que el senado es la cámara de representación territorial, no merecen estar representados?
Portada
mis comunidades
otras secciones
#31 Es tan valiente decir lo que dices. Tan valiente llamarlos "ancianitos". Esos "ancianitos" de los que hablas han sufrido lo inimaginable. Si no conoces la historia de Galicia, te emplazo a que estudies algo sobre los "séculos escuros". Y créeme, casi todas esas personas desearían haber podido estudiar y aprender más idiomas. Por desgracia, no se les permitió hacerlo.