352 meneos

Aprobado proyecto de ley que introduce la lengua Esperanto en la enseñanza media en Brasil (Pt)

En esta nota de prensa lanzada por la Comisión de Educación del Gobierno brasileño se anuncia la aprobación del proyecto de ley que permitirá y difundirá la lengua internacional Esperanto en la enseñanza media, educando para la Democracia Lingüística al utilizar esta lengua como medio lingüístico comunicativo para paises con diferentes hablas sin que nadie imponga su lengua nacional.

negativos: 0   usuarios: 167   anónimos: 185  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
123siguiente »
  1. #201   Quero lembrar que o Esperanto não é só uma língua para a cultura da paz, para a amizade internacional, a democracia linguística, a educação, a cultura e a ciência, mas é também uma língua para uma nova economia global. No Brasil criamos a ONGD (Organização Não-Governamental de Desenvolvimento)Intraespo - Organização Mundial para o Desenvolvimento da Economia Esperantista. Essa economia no entorno do Esperanto existe ainda somente em pequena escala, mas tem tudo para fazer uma grande revolução nos mais diversos segmentos da economia global, como o turismo, o comércio exterior, a indústria do audiovisual, os eventos e muito mais. Para nós, da Intraespo, a indústria do ensino do Esperanto é o segmento básico da economia esperantista, e a lei que acaba de ser aprovada no Senado brasileiro com certeza será muito útil para que o Brasil se torne líder na formação de professores profissionais de Esperanto e na edição de livros didáticos e paradidáticos para o seu ensino. Hoje, quem mais lucra com a relativa hegenomia do inglês são os Estados Unidos e a Inglaterra, com sua poderosa indústria do ensino do inglês. Com o Esperanto, países como o Brasil, poderão lucrar também com a comunicação internacional, produzindo material audiovisual, livros e outros materiais em Esperanto, em igualdade de condições em relação a todos os outros países, pois o Esperanto a todos pertece.
    Como escreveu o iniciador do Esperanto, Lazaro Luiz Zamenhof, no ensaio intitulado "Essência e Futuro da Idéia de uma Língua Internacional", a difusão ampla do Esperanto irá provocar a maior revolução que o mundo poderá vivenciar.
    Com certeza países emergentes como o Brasil só tem a ganhar - economicamente falando - com uma maior difusão do Esperanto.
    Fabrício Valle - Presidente da Intraespo
    6  votos: 0   link
    el 18-09-2009 23:20 UTC por vallef vallef
  2. #202   Como brasileño, quiero dar mi contribución al debate. En Brasil, hay mucho tiempo se intenta enseñar inglés, pero sin éxito.

    Yo hablo 6 lenguas. La lengua que más estudié, fue el alemán. Por muchos años fui profesor de alemán y llegué a vivir en Alemania. Pero a pesar de eso, tras el portugués, la lengua que más uso es el esperanto. A través de la lengua internacional hice más contactos en el exterior, del que a través del inglés, francés, español, o alemán.

    Muchos estudian inglés, pero en la verdad sólo 6% de la población mundial habla inglés, pero como los hablantes del inglés poseen más del 50% de los recursos del planeta, esa lengua es la más divulgada en el mundo.

    La lengua inglesa es una "commoditie". La Inglaterra obtienen más logros con la lengua inglesa, del que con la explotación del petróleo del Mar del Norte.

    Mientras un estudiante de ingeniería gasta precioso tiempo estudiando inglés, un estudiante estadunidense usa ese tiempo para estudiar más ingeniería. En congresos internacionales las preleciones son en inglés, y 85% de los ponentes son hablantes nativos de inglés. Científicos competentes solamente asisten las preleciones, pues no tienen fluéncia para hablar en inglés.

    No soy contra la lengua inglesa. Yo estudié y hablo inglés, para comunicarme con hablantes nativos de esta lengua. Pero soy contra la imposición de una lengua nacional de un país como lengua internacional y las injusticias que eso acarrea.

    En el mundo todo se usa el inglés en la comunicación internacional y el combustible fósil en los transportes. ES algo incontestável, pero no es el mejor para nuestra civilización.

    Si nos conformáramos con esa situación, en el futuro tendremos que aprender chino, pues la China viene avanzando económicamente.

    El esperanto tiene una propuesta de comunicación internacional neutra, y justa para todos los pueblos, independientemente de donde nacieron.

    Emilio Cid
    San Paulo - Brasil
    28  votos: 3   link
    el 19-09-2009 20:42 UTC por EmilioCid3 EmilioCid3
  3. #203   #81, dices que "En cualquier caso, de entre las lenguas construidas más conocidas (interlingua, ido y esperanto) el esperanto es la más neutra de todas, el interlingua es un latin modificado y el ido es un esperanto latinizado."

    Eso es parcial. A cualquier idista que conozcas que le digas eso te dirá que estás obviando la clave del ido y su ventaja sobre el esperanto: que fue diseñado después partiendo de él para quitarle varias dificultades y obtener así una lengua más fácil.

    Por ejemplo, tiene menos consonantes y vocales raras y se puede escribir con las letras de un teclado inglés.

    Igual que los esperantistas tienen que sufrir muchas tonterías de algunos no esperantistas que solo ven la utilidad del inglés y pasan de los valores, los idistas tienen que padecer el desprecio del mundo del esperanto aun cuando ambos parecen defender valores similares.

    Tengo esperanza en que con el futuro eso cambie y todas las lenguas que defienden esos valores tengan mejor relación entre ellas. Os paso, ya que estoy, un gráfico de tendencias:

    www.google.com/trends?q=esperanto%2C+ido+-"ha+ido"+-"ha

    De todas formas, no creo que el ido esté creciendo tanto, pero si sirve para tener una idea general. El ido si crece mientras que el esperanto creo que sigue siendo el que más produce. Una gráfica un poco menos imprecisa pero que creo que tampoco refleja la realidad:

    www.google.com/trends?q=the+ido%2C+the+esperanto&ctab=0&geo=al

    No creo que sea igual de buscado el ido que el esperanto aún y la gráfica pega unos botes horribles que no le dan mucha confiabilidad. Pero ayuda a hacerse una idea de que el ido está aquí y es una realidad.

    Finalmente deciros que los últimos años, el ido que se parece más a un estándar abierto al haberse consensuado por muchísima gente desde el principio, incluida la participación del padre del esperanto, aunque se fuese, creo que está creciendo a más velocidad que otros idiomas del estilo.

    Es interesante observar que el wikidiccionario del ido, el wikivortaro, ocupa una posición muy sorprendente entre los demás siendo su número de hablantes tan reducido, incluso comparándolo con el esperanto. Fuente Partaka, lista de correo de ido.

    1. Francés: 1.477.455
    2. Inglés: 1.397.781
    3. Turco: 263.905
    4. Lituano: 245.129
    5. Vietnamita: 228.346
    6. Ruso: 222.992
    7. Chino: 165.030
    8. IDO: 156.506
    9. Polaco: 137.232
    10. Griego: 136.942

    Mientras que en la wikipedia la cantidad es mucho menor:

    21. Volapuk: 118.781
    22. Esperanto: 117.693
    70. Ido: 17.606
    114. Interlingua: 4.864
    145. Novial: 2.555
    171. Interlingue: 1.353
    177. Lojban: 1.006

    saluti kordiala.
    8  votos: 0   link
    el 19-09-2009 23:02 UTC por otroquetal otroquetal
  4. #204   "Primero te ignoran, luego se rien de ti, luego te atacan y, finalmente, ganas." Alfred Adler

    Hemos de seguir adelante con todos nuestros sueños que aún no se han realizado, pero si no lo hacemos el mundo-pocilga será todavía peor... viva el feminismo, ecologismo, antiracismo, la democracia directa, la democracia lingüística y el pacifismo!!!
    5  votos: 1   link
    el 21-09-2009 06:58 UTC por joancatala joancatala
123siguiente »
comentarios cerrados

menéame