#5:
Encima el tuit está escrito en inglés, para que Rajoy no pueda saber que se están riendo de él 😂
#4:
El presidente más lerdo de la democracia, a años luz del incompetente de Zapatero.
#34:
#7 En inglés se suele diferenciar entre "English as a Foreign Language", que normalmente se abrevia EFL y simplemente "English", ya que en inglés "English" es lo que nosotros llamamos en España "Lengua". La típica signatura del colegio.
De todas formas lo normal es abreviar y decir "EFL School".
#28:
Con la caña que le dieron en su dia a Zapatero por esta foto, y resulta que mariano esta igual...
#19:
#7 La frase es gramaticalmente correcta, aunque las mayúsculas desconciertan un poco. Se suele escribir como EFL o ESL School
#1:
"Si tuviese una academia de inglés, compraría esta foto y haría el mejor anuncio de la historia"
#87:
#7#35 O sea que te equivocas corrigiendo una frase perfectamente correcta pero quien no tiene mucha idea es el otro, ¿no? Es francamente divertido ver a un chulito quedar como el culo señalándose a si mismo como ignorante.
#76:
#75 No te agarres al clavo ardiendo, mira el título de la entrada en wikipedia: "English as a second or foreign language".
Te puedo asegurar que a nivel académico se le llama de un modo u otro indistintamente, y se suele abreviar como ESL o EFL. Puedes buscarlo por ahí que hay muchas entradas en Google. Conozco además gente que lo imparte, tanto en inglés como en español. Se llama "Español como lengua extranjera".
Y si un inglés lee English School, se piensa que es una academia privada de lengua/gramática etc, no una escuela de idiomas.
#81:
#34 Lo normal es abrevirlo, sí, pero no es nada raro que lo desglose, ya que mucha gente no sabe (ni tiene por qué saber) que EFL es English as a Foreign Language o que ESL es English as a Second Language.
Supongo que alguno habrá entendido algo así como "si yo tuviera un Inglés como un Colegio de Lengua Extranjera...", en plan cani toxicómano en delirios de señores ingleses que se convierten en cosas, y de ahí algunos comentarios. Y que uno de ellos (#7) sea el destacado.
(1) De hecho, es frecuente que en muchas academias de inglés del extranjero desglosen las siglas para especificar lo que son, y construyan frases similares a la citada. Así, de unos cuantos sitios al azar buscando en Google:
“Connect School of Languages is an innovative, award-winning English as a Second Language School located in the heart of the fashion district in beautiful downtown Toronto, Canada.”http://www.connectlanguage.com/
“In our ESL (English as a Second Language School) in Ottawa students can study Grammar, Pronunciation, Conversation, CNN, TOEIC and TOEFL classes.”http://stepbystepproficiency.ca/
“When it comes to English language proficiency, Euphoria's English as a Second Language school, Learner Hill an excellent resource to help evaluate and improve proficiency in reading, writing, speaking and listening.”http://www.euphoriaworkforce.com/services/learner_hill
“Nomen Global Language Centers is the largest private English as a Second Language school in Utah and the most reputable in all of the Western United States.”http://nomenglobal.com/admissions/
#17:
#2'Después de la reunión, se abre una charla más cordial... para casi todos.'
#79:
#48 Dime algo bueno que haya hecho Rajoy por España, yo te puedo decir algunas (varias) de Zapatero.
#33:
#29 ¿Por qué motivo me tengo que apuntar yo, a saber? Ya se que creeras que se dice academy of inglish, pero la forma oficial de llamar a las academias de inglés es 'English as a Second/Foreign Language School'.
#7 En inglés se suele diferenciar entre "English as a Foreign Language", que normalmente se abrevia EFL y simplemente "English", ya que en inglés "English" es lo que nosotros llamamos en España "Lengua". La típica signatura del colegio.
De todas formas lo normal es abreviar y decir "EFL School".
#29 ¿Por qué motivo me tengo que apuntar yo, a saber? Ya se que creeras que se dice academy of inglish, pero la forma oficial de llamar a las academias de inglés es 'English as a Second/Foreign Language School'.
#7#35 O sea que te equivocas corrigiendo una frase perfectamente correcta pero quien no tiene mucha idea es el otro, ¿no? Es francamente divertido ver a un chulito quedar como el culo señalándose a si mismo como ignorante.
#75 No te agarres al clavo ardiendo, mira el título de la entrada en wikipedia: "English as a second or foreign language".
Te puedo asegurar que a nivel académico se le llama de un modo u otro indistintamente, y se suele abreviar como ESL o EFL. Puedes buscarlo por ahí que hay muchas entradas en Google. Conozco además gente que lo imparte, tanto en inglés como en español. Se llama "Español como lengua extranjera".
Y si un inglés lee English School, se piensa que es una academia privada de lengua/gramática etc, no una escuela de idiomas.
#34 Lo normal es abrevirlo, sí, pero no es nada raro que lo desglose, ya que mucha gente no sabe (ni tiene por qué saber) que EFL es English as a Foreign Language o que ESL es English as a Second Language.
Supongo que alguno habrá entendido algo así como "si yo tuviera un Inglés como un Colegio de Lengua Extranjera...", en plan cani toxicómano en delirios de señores ingleses que se convierten en cosas, y de ahí algunos comentarios. Y que uno de ellos (#7) sea el destacado.
(1) De hecho, es frecuente que en muchas academias de inglés del extranjero desglosen las siglas para especificar lo que son, y construyan frases similares a la citada. Así, de unos cuantos sitios al azar buscando en Google:
“Connect School of Languages is an innovative, award-winning English as a Second Language School located in the heart of the fashion district in beautiful downtown Toronto, Canada.”http://www.connectlanguage.com/
“In our ESL (English as a Second Language School) in Ottawa students can study Grammar, Pronunciation, Conversation, CNN, TOEIC and TOEFL classes.”http://stepbystepproficiency.ca/
“When it comes to English language proficiency, Euphoria's English as a Second Language school, Learner Hill an excellent resource to help evaluate and improve proficiency in reading, writing, speaking and listening.”http://www.euphoriaworkforce.com/services/learner_hill
“Nomen Global Language Centers is the largest private English as a Second Language school in Utah and the most reputable in all of the Western United States.”http://nomenglobal.com/admissions/
#28 Tanto uno como otro no sirven más que para lamer fístulas y hacer las veces de tontos útiles. Ambas fotos resumen la mediocridad del bipartidismo en este sindiós de país. Y lo peor es que aún hay quien les vota.
Yo voy a romper una lanza a favor de Rajoy. Dicen que es mejor estar callado y parecer tonto, que abrir la boca y demostrarlo. Todavía me acuerdo de cuando salió Aznar del rancho de George W. Bush, hablando con acento tejano...
"Nuestra académica cuenta con una planta docente de profesores altamente calificados, que le sorprenderá lo rápido y fluido con el que empieza hablar".
Ai akchuali dont nou guat ar yu lafin at. Míster Rajoy is yast zinkin in beri important zings: guai is España a contry croudid of espaniards. Ji is olsou lukin for de flais güich ar duin sou fani buzzzz sound arraund jis ears.
#32 Ays dios mío, por Dios pero que brutos sois todos, leñe. Rajoy es un ser infecto pero me juego mi herencia a que en esa sala hay al menos dos personas que hablan español y que al menos otras dos están hablando en francés o alemán. Rajoy va a seguir siendo una mierda pinchada en un palo con inglés o sin él, cojones.
#32 La pregunta que te tienes que hacer es... Para que? Ya tiene ganado el sueldo vitalicio para toda la vida y colocados a todos sus familiares como funcionarios, con la vida resuelta, españa le importa una mierda, con dinero y la inteligencia justa para no babear la camisa es feliz.
#23
1- El saber inglés no le haría mejor presidente. Simplemente posibilitaría que pudiera comunicarse con sus homólogos. ¿No lo ves importante aunque sea por la mala imagen que da?
2- Tu probablemente harías lo posible para estar lejos de el. Yo haría lo mismo. Pero es que ni tu ni yo somos ministros de nada.
Si fueras ministro o presidente europeo si que hablarías con el. El problema que relata esta foto
es que Rajoy no tiene capacidad para hablar con los demás, no que los demás lo desprecien como el rarito de la clase.
3-No doy por sentado que los demás hablen inglés. Doy por sentado que como Rajoy no habla ninguna de las tres no puede comunicarse con los demás, y doy por sentado que si estuvieran hablando en francés o alemán y Rajoy se acercara hablando en inglés, todos cambiarían de idioma aunque sea solo por cortesía diplomática.
4- Según dijo ya cuando estaba en la oposición, le estaba dando caña para aprender inglés. No es ya otra de sus mentirijillas, es que parece que le importa un carajo no poder comunicarse en las reuniones europeas. Que triste.
Sí claro porque si supiera inglés sería mejor presidente, político y persona. Detesto a este memo como el que más pero dudo que el idioma tenga al que ver con esta foto.
Además, si él supiera inglés y yo fuera uno de los otros, haría lo posible por estar lejos de él.
Por otro lado estáis dando por sentado que los otros están hablando en inglés cuando seguramente varios de ellos pueden usar el francés o el alemán.
Es que es increible que a un presidente del Gobierno no se le exija para poder serlo hablar con fluidez al menos inglés, que es el principal idioma para los negocios en todo el mundo. ¿Cómo es posible esto? Ver en los plenos a los presidentes de la mayoría de países de la UE charlando entendiéndose entre ellos y al presidente de España escondido todo lo posible para evitar encuentros que vayan más allá de un hola. Esto pasa cuando del PIB del tu país tú eres la B, como es el caso de Rajoy.
#62 A mí me ocurre al revés, pero básicamente porque me gusta mucho la cultura anglosajona, tanto en literatura como en cine, series, etc. En realidad es normal que mucha gente nunca aprenda inglés bien o se le acabe atragantando cuando muchos lo estudian de forma "forzada", porque lo consideran una necesidad para su trabajo/currículum y poco más, a menos que se dé el caso de que estén viviendo en el país anglosajón en cuestión. No es lo mismo, por ejemplo, disfrutar de verdad de una película anglosajona (en versión original), gustándote su pronunciación, sus expresiones, su acento, su actuación, etc., que verla solo por "aprender" cuando en el fondo estás deseando ponerla en castellano para poder entenderla. Como todo, si no te gusta algo es difícil aprenderlo, sobre todo cuando se trata de algo que lleva tiempo.
Eso sí, en cuanto a su acento y musicalidad al hablar, los ingleses son algo así como los gallegos de europa.
Y no es el hecho de que Rajoy no sepa hablar inglés, es el hecho de que se la suda sobremanera aprenderlo, porque con los recursos que el tiene disponibles, ¿cuanto puede tardar en aprenderlo?
Uno piensa que no puede haber nada más patético que esta foto.
Hasta que lee el siguiente titular: El PP se mantiene como primera opción electoral.
Es entonces cuando la duda sobre si reír o llorar queda totalmente disipada.
#23Por otro lado estáis dando por sentado que los otros están hablando en inglés cuando seguramente varios de ellos pueden usar el francés o el alemán.
Lo normal es lo que dice #71, que cambien al idioma común.
De todas formas, la excusa de Rajoy para no saber inglés es que en su día él aprendió francés. Pero tampoco habla con ninguno de los que hablan francés. Así que o esa era otra milonga y tampoco sabe francés (cosa que veo muy probable) o es que directamente es tan tonto que no se junta para limar asperezas que le podrían ayudar a negociar en el futuro el no-rescate a España.
#75 Es que cuando escribes en un idioma, lo escribes para los hablantes de ese idioma. Si te suena mal, el que tiene que aprender más eres tú, que lo que hace parecer gilipollas no es no saber algo, es no querer aceptar que no lo sabes.
Brutal la imagen de nuestro inculto presidente.
Incluso el apestado de Tsipras puede hablar y parece que bromear con el resto. Menos el inculto y analfabeto de MaryAno Rajao.
#82 El espectro es inmenso, al igual que el castellano que hablamos en España, poco tiene que ver con el de Mejico (véanse autenticas guerras en los comentarios del youtube), el inglés que se habla en la city poco se parece al que habla un canadiense.
En lo que se refiere al cine estoy de acuerdo contigo, es un gustazo ver las películas en su versión original, aunque con mi nivel y los palabros, velocidad y expresiones que a veces usan en las pelis, necesito subtitulos en castellano si o si
A lo que me refería en el comentario anterior, es a la prepotencia de muchos anglosajones que van por la vida pensando que todo el mundo habla ingles de nacimiento y se enfadan muy mucho si no les entiendes (no son todos, pero si hay muchos).
Un hispano, haría cualquier cosa para que le entendieran, mímica, dibujos, signos, señales de humo.... lo que hiciera falta, pero nunca se enfadaría con tu interlocutor por no hablar castellano, no se, pienso que es un problema de fondo, ellos se ven como colonos y a nosotros nos ven como colonizados.
#110 Pues yo normalmente la experiencia que he tenido es que no se molestan y ayudan a que les entiendas, aunque como tampoco suelo tener especial problema en entenderlos pues tampoco lo sé. Quizá hace tiempo se estaban cagando en mí por dentro y no lo sabía, que es posible.
En cuanto a las películas, también depende. Cuando se pone a hablar un redneck de estos paletuzos americanos yo creo que no les entienden ni ellos. Cuando quiero un acento agradable lo que hago es ponerme la BBC. Concretamente me gusta mucho la BBC radio four extra, que suelen poner muchas narraciones, lecturas de libros y demás, en limpio e impoluto acento británico: http://www.bbc.co.uk/radio/player/bbc_radio_four_extra
No sé el nivel que tienes pero, si estás aprendiendo y te interesa, la radio de la BBC es genial para eso, además de que tienen muchos canales temáticos. Si aun así entiendes muy poco también tienen podcasts y un apartado para aprender inglés con muchas grabaciones. Se lo curran mucho y es material muy recomendable.
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/
http://www.bbc.co.uk/learningenglish
No sé el nivel que tienes pero, si estás aprendiendo y te interesa, la radio de la BBC es genial para eso, además de que tienen muchos canales temáticos. Si aun así entiendes muy poco también tienen podcasts y un apartado para aprender inglés con muchas grabaciones. Se lo curran mucho y es material muy recomendable. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/ http://www.bbc.co.uk/learningenglish
#26 Eso tiene sentido pero no deja de ser impresionante la pirueta que hace para decir algo tan jodidamente simple. #29 no necesito apuntarme, basta con leer a este tío para que te den ganas de enseñarle en su lugar.
Mejor que no sepa inglés. Para las gilipolleces que dice, mejor se quede callado. Si ya cuando habla en español es para darse de cabezazos contra la pared.
Hasta para tocar en la calle de muchas ciudades te exigen ya formacion, pero para ser politico o presidente no hay ningun requisito, ninguno. Ni idiomas, ni experiencia profesional, ni nada de nada. Me reiria de esta noticia, pero como afecta a mi futuro me dan ganas de llorar.
#101 Pues perdona pero si alguien no es capaz ni de sacarse la ESO ¿cómo supones que va a ser capaz de llevar un país? Si no es capaz de aprender un idioma extranjero, que aprender eso se basa principalmente en escuchar y entender ¿cómo puede ser buen interlocutor a ese nivel?
Que está muy bien hablar con cualquiera, tenga los estudios que tenga, pero una cosa es una comunicación personal, donde los estudios no importan demasiado, y otra es una comunicación institucional, donde sí importa y mucho que quien tienes delante no sea un zoquete.
#83 Un obrero de lo que sea ha trabajado, eso yo lo respeto. Un politico puede ser politico desde los 20 años, tenga carrera o no, haya trabajado o no. Y no me parece ser elite tener una carrera hoy en dia ni hablar ingles.
#90 Acabo de volver de un viaje a Berlín y me ha costado encontrar gente que hablase inglés. Incluso en tiendas y restaurantes en zonas "turísticas". La verdad es que me resulta muy curioso pues yo tenía otra idea, pero mi experiencia es algo así como la contraria de lo que tu dices: 90% no hablaba inglés y el 10% si.
Mirando un poco, he visto esto donde dan la cifra de 56% de personas que pueden hablar inglés. No es tu 90%, pero si bastante más del 22% español http://jakubmarian.com/map-of-the-percentage-of-people-speaking-english-in-the-eu-by-country/
De los creadores de "yo no tengo porque aprender inglés, que aprendan ellos español..." y "el inglés es super difícil porque no se pronuncia como se escribe" viene, "el presidente de un país no tiene porqué saber inglés".
#83 Pues debería haber cambiado en cuanto se llegó a cierto nivel de educación y a que esta sea obligatoria ¿Qué tal que se tenga la ESO o equivalente como mínimo aprobada y saber algún idioma no español? Eso para presidente. Para ministro, tener estudios relacionados con el cargo.
Pues yo cada día le cojo mas asco al ingles fíjate, al ingles y en general a todo el mundo anglosajón. Con sus acentos disparatados, sus acrónimos imposibles de descifrar, sus niggas gordos y sus rubias de ojos claros, que son putas, pero no les crecen las tetas.
Ademas, todos sabemos que esas "charlas informales" en la "oficina Europea" lo único que hacen es comerse las pollas mutuamente y ser unos falsos de la ostia.
Comentarios
Encima el tuit está escrito en inglés, para que Rajoy no pueda saber que se están riendo de él 😂
El presidente más lerdo de la democracia, a años luz del incompetente de Zapatero.
#7 En inglés se suele diferenciar entre "English as a Foreign Language", que normalmente se abrevia EFL y simplemente "English", ya que en inglés "English" es lo que nosotros llamamos en España "Lengua". La típica signatura del colegio.
De todas formas lo normal es abreviar y decir "EFL School".
Con la caña que le dieron en su dia a Zapatero por esta foto, y resulta que mariano esta igual...
#7 La frase es gramaticalmente correcta, aunque las mayúsculas desconciertan un poco. Se suele escribir como EFL o ESL School
"Si tuviese una academia de inglés, compraría esta foto y haría el mejor anuncio de la historia"
#2 'Después de la reunión, se abre una charla más cordial... para casi todos.'
#48 Dime algo bueno que haya hecho Rajoy por España, yo te puedo decir algunas (varias) de Zapatero.
#7 No creo que esté escrito exactamente mal.
Se puede leer "Si yo tuviese una academia de 'Inglés como Lengua Extranjera'" y ahí tiene sentido y no está siquiera mal construida.
#29 ¿Por qué motivo me tengo que apuntar yo, a saber? Ya se que creeras que se dice academy of inglish, pero la forma oficial de llamar a las academias de inglés es 'English as a Second/Foreign Language School'.
#7 #35 O sea que te equivocas corrigiendo una frase perfectamente correcta pero quien no tiene mucha idea es el otro, ¿no? Es francamente divertido ver a un chulito quedar como el culo señalándose a si mismo como ignorante.
"If I owned an English as a Foreign Language School"
Mejor que no, porque de English lo que viene siendo English no tiene mucha idea.
Que se quede hablando con Rajoy, por favor.
Está bueno, pero no creo que sea por el idioma... quién va a querer hablar con él?? y... sobre qué???
#29 A ver si te vas a tener que apuntar tú.
Lo que dice #19 es correcto.
#48 Zapatero era un inepto, Noniano es malvado e idiota, el tonto más grande de su conceillo.
#1 No sabía que más poner para no hacer microblogging 😅
#4 No en esto precisamente.
#75 No te agarres al clavo ardiendo, mira el título de la entrada en wikipedia: "English as a second or foreign language".
Te puedo asegurar que a nivel académico se le llama de un modo u otro indistintamente, y se suele abreviar como ESL o EFL. Puedes buscarlo por ahí que hay muchas entradas en Google. Conozco además gente que lo imparte, tanto en inglés como en español. Se llama "Español como lengua extranjera".
Y si un inglés lee English School, se piensa que es una academia privada de lengua/gramática etc, no una escuela de idiomas.
#34 Lo normal es abrevirlo, sí, pero no es nada raro que lo desglose, ya que mucha gente no sabe (ni tiene por qué saber) que EFL es English as a Foreign Language o que ESL es English as a Second Language.
Supongo que alguno habrá entendido algo así como "si yo tuviera un Inglés como un Colegio de Lengua Extranjera...", en plan cani toxicómano en delirios de señores ingleses que se convierten en cosas, y de ahí algunos comentarios. Y que uno de ellos (#7) sea el destacado.
(1) De hecho, es frecuente que en muchas academias de inglés del extranjero desglosen las siglas para especificar lo que son, y construyan frases similares a la citada. Así, de unos cuantos sitios al azar buscando en Google:
“I have 23 years teaching experience, I have been a Head of Languages, EFL university lecturer and I have my own private English as a foreign language school.” http://www.thetutorpages.com/tutor/efl-fce-tutor-chester-upton-tarporley-tattenhall
“Connect School of Languages is an innovative, award-winning English as a Second Language School located in the heart of the fashion district in beautiful downtown Toronto, Canada.” http://www.connectlanguage.com/
“In our ESL (English as a Second Language School) in Ottawa students can study Grammar, Pronunciation, Conversation, CNN, TOEIC and TOEFL classes.” http://stepbystepproficiency.ca/
“When it comes to English language proficiency, Euphoria's English as a Second Language school, Learner Hill an excellent resource to help evaluate and improve proficiency in reading, writing, speaking and listening.” http://www.euphoriaworkforce.com/services/learner_hill
“Nomen Global Language Centers is the largest private English as a Second Language school in Utah and the most reputable in all of the Western United States.” http://nomenglobal.com/admissions/
“ISAL started as just another English as a Second Language school, but my partners and I quickly found there was a need far beyond just teaching English to immigrant workers and students (...)” https://www.bostonglobe.com/business/2015/06/13/school-founder-helps-immigrants-master-language-culture/FsSUOBOKaWrPbFvrij2nLJ/story.html
#7 #19 Hacía años que no hacía log in. Solamente lo hago para decir:
Por favor, apuntaos también vosotros a esa academia...
#1 Incluso si tuviese una academia de gallego, pues el muy borrico tampoco lo habla.
#28 Tanto uno como otro no sirven más que para lamer fístulas y hacer las veces de tontos útiles. Ambas fotos resumen la mediocridad del bipartidismo en este sindiós de país. Y lo peor es que aún hay quien les vota.
📼
Zapatero: 📼 ,
Rajoy: 📼
Pdro Snchz: 🔗
PPSOE seal of approval.
De regalo: 📼
/cc #4 #28
#6 De quienes le han votado, supongo. Que era tonto ya se sabía.
#5 Si estuviera escrito en español, tampoco creo que lo hubiera entendido.
#7 English as a second or foreign language:
"English as a second language (ESOL) is the use or study of English by speakers with different native languages."
https://en.wikipedia.org/wiki/English_as_a_second_or_foreign_language
Yo voy a romper una lanza a favor de Rajoy. Dicen que es mejor estar callado y parecer tonto, que abrir la boca y demostrarlo. Todavía me acuerdo de cuando salió Aznar del rancho de George W. Bush, hablando con acento tejano...
#7 Está escrito perfectamente. Los que no parecéis tener mucha idea sois tú y los que han votado positivo a tu comentario.
Una traducción mas o menos correcta sería "Si tuviese una escuela de inglés para extranjeros"...
Incluyendo en los anuncios publicitarios:
"Nuestra académica cuenta con una planta docente de profesores altamente calificados, que le sorprenderá lo rápido y fluido con el que empieza hablar".
Genial la foto, muestra perfectamente lo que tenemos por presidente
Ai akchuali dont nou guat ar yu lafin at. Míster Rajoy is yast zinkin in beri important zings: guai is España a contry croudid of espaniards. Ji is olsou lukin for de flais güich ar duin sou fani buzzzz sound arraund jis ears.
#32 Ays dios mío, por Dios pero que brutos sois todos, leñe. Rajoy es un ser infecto pero me juego mi herencia a que en esa sala hay al menos dos personas que hablan español y que al menos otras dos están hablando en francés o alemán. Rajoy va a seguir siendo una mierda pinchada en un palo con inglés o sin él, cojones.
#35 Es verdad que suena extraño, pero es para "evitar", a su manera, la confusión entre colegio inglés y escuela de inglés
El tontito de la clase, no sabe ni levantarse para aparentar... es cortito hasta para eso.
#32 La pregunta que te tienes que hacer es... Para que? Ya tiene ganado el sueldo vitalicio para toda la vida y colocados a todos sus familiares como funcionarios, con la vida resuelta, españa le importa una mierda, con dinero y la inteligencia justa para no babear la camisa es feliz.
#56 Aquí el profe para los de las clases avanzadas....
#29 dijo el que dijo log in en una frase en español.
If I were a rich man
#9 Exacto, igualita que ésta http://www.elcorreo.com/vizcaya/prensa/noticias/200804/05/fotos/038D6VIZ001_1.jpg
#4 Uf, mira que Rajoy es malo, pero peor que Zapatero...
#7 ¿Puedes detallar qué problema tiene la oración?
Rajoy tiene un cociente intelectual justo para ponerse las gafas y levantarse de la cama, poco más.
#23
1- El saber inglés no le haría mejor presidente. Simplemente posibilitaría que pudiera comunicarse con sus homólogos. ¿No lo ves importante aunque sea por la mala imagen que da?
2- Tu probablemente harías lo posible para estar lejos de el. Yo haría lo mismo. Pero es que ni tu ni yo somos ministros de nada.
Si fueras ministro o presidente europeo si que hablarías con el. El problema que relata esta foto
es que Rajoy no tiene capacidad para hablar con los demás, no que los demás lo desprecien como el rarito de la clase.
3-No doy por sentado que los demás hablen inglés. Doy por sentado que como Rajoy no habla ninguna de las tres no puede comunicarse con los demás, y doy por sentado que si estuvieran hablando en francés o alemán y Rajoy se acercara hablando en inglés, todos cambiarían de idioma aunque sea solo por cortesía diplomática.
4- Según dijo ya cuando estaba en la oposición, le estaba dando caña para aprender inglés. No es ya otra de sus mentirijillas, es que parece que le importa un carajo no poder comunicarse en las reuniones europeas. Que triste.
#15 sobre qué... sobre...qué.... gracias gracias
a mi me da vergüenza
Si no fuera patético, sería gracioso. Pero no es gracioso, es lamentable.
Sí claro porque si supiera inglés sería mejor presidente, político y persona. Detesto a este memo como el que más pero dudo que el idioma tenga al que ver con esta foto.
Además, si él supiera inglés y yo fuera uno de los otros, haría lo posible por estar lejos de él.
Por otro lado estáis dando por sentado que los otros están hablando en inglés cuando seguramente varios de ellos pueden usar el francés o el alemán.
#61 Acabo de mirar mi CV y no; yo no me he presentado a presidente del gobierno sin tener ni idea de inglés. No creo que sea comparable.
Es que es increible que a un presidente del Gobierno no se le exija para poder serlo hablar con fluidez al menos inglés, que es el principal idioma para los negocios en todo el mundo. ¿Cómo es posible esto? Ver en los plenos a los presidentes de la mayoría de países de la UE charlando entendiéndose entre ellos y al presidente de España escondido todo lo posible para evitar encuentros que vayan más allá de un hola. Esto pasa cuando del PIB del tu país tú eres la B, como es el caso de Rajoy.
#62 A mí me ocurre al revés, pero básicamente porque me gusta mucho la cultura anglosajona, tanto en literatura como en cine, series, etc. En realidad es normal que mucha gente nunca aprenda inglés bien o se le acabe atragantando cuando muchos lo estudian de forma "forzada", porque lo consideran una necesidad para su trabajo/currículum y poco más, a menos que se dé el caso de que estén viviendo en el país anglosajón en cuestión. No es lo mismo, por ejemplo, disfrutar de verdad de una película anglosajona (en versión original), gustándote su pronunciación, sus expresiones, su acento, su actuación, etc., que verla solo por "aprender" cuando en el fondo estás deseando ponerla en castellano para poder entenderla. Como todo, si no te gusta algo es difícil aprenderlo, sobre todo cuando se trata de algo que lleva tiempo.
Eso sí, en cuanto a su acento y musicalidad al hablar, los ingleses son algo así como los gallegos de europa.
😂 😂 😂
#71 No doy por sentado que los demás hablen inglés
Todos los presidentes europeos, menos el analfabeto éste, hablan inglés.
Y no es el hecho de que Rajoy no sepa hablar inglés, es el hecho de que se la suda sobremanera aprenderlo, porque con los recursos que el tiene disponibles, ¿cuanto puede tardar en aprenderlo?
Cuidao que el meneante medio habla castellano y mal pero contra ciertas personas todo vale
#66 En Alemania el 90% de la población entiende y habla inglés mucho mejor que cualquier español, salvo personas muy mayores y algún otro caso.
Bueno podria empezar por entender su propia letra primero...
#22 de rajoy todos
#1 Gracias, si no es por ti, jamás hubiese imaginado qué ponía en la entradilla...
¿Y de que se rie Tsipras?
Es mejor que no sepa inglés, y que se limite a decir tonterías solo en español.
Fin de la cita.
Uno piensa que no puede haber nada más patético que esta foto.
Hasta que lee el siguiente titular: El PP se mantiene como primera opción electoral.
Es entonces cuando la duda sobre si reír o llorar queda totalmente disipada.
#52 está esperando a que alguien le diga o le escriba lo que tiene que hacer
Eso sí que me lo creo. No tiene ni puta idea de qué debe hacer a continuación. "A mi me han traido aquí".
Jajajajjaaj Qué bueno
#23 Por otro lado estáis dando por sentado que los otros están hablando en inglés cuando seguramente varios de ellos pueden usar el francés o el alemán.
Lo normal es lo que dice #71, que cambien al idioma común.
De todas formas, la excusa de Rajoy para no saber inglés es que en su día él aprendió francés. Pero tampoco habla con ninguno de los que hablan francés. Así que o esa era otra milonga y tampoco sabe francés (cosa que veo muy probable) o es que directamente es tan tonto que no se junta para limar asperezas que le podrían ayudar a negociar en el futuro el no-rescate a España.
#75 Es que cuando escribes en un idioma, lo escribes para los hablantes de ese idioma. Si te suena mal, el que tiene que aprender más eres tú, que lo que hace parecer gilipollas no es no saber algo, es no querer aceptar que no lo sabes.
"Hijo, estudia para que de mayor no seas un zoquete como este señor".
Brutal la imagen de nuestro inculto presidente.
Incluso el apestado de Tsipras puede hablar y parece que bromear con el resto. Menos el inculto y analfabeto de MaryAno Rajao.
#82 El espectro es inmenso, al igual que el castellano que hablamos en España, poco tiene que ver con el de Mejico (véanse autenticas guerras en los comentarios del youtube), el inglés que se habla en la city poco se parece al que habla un canadiense.
En lo que se refiere al cine estoy de acuerdo contigo, es un gustazo ver las películas en su versión original, aunque con mi nivel y los palabros, velocidad y expresiones que a veces usan en las pelis, necesito subtitulos en castellano si o si
A lo que me refería en el comentario anterior, es a la prepotencia de muchos anglosajones que van por la vida pensando que todo el mundo habla ingles de nacimiento y se enfadan muy mucho si no les entiendes (no son todos, pero si hay muchos).
Un hispano, haría cualquier cosa para que le entendieran, mímica, dibujos, signos, señales de humo.... lo que hiciera falta, pero nunca se enfadaría con tu interlocutor por no hablar castellano, no se, pienso que es un problema de fondo, ellos se ven como colonos y a nosotros nos ven como colonizados.
#110 Pues yo normalmente la experiencia que he tenido es que no se molestan y ayudan a que les entiendas, aunque como tampoco suelo tener especial problema en entenderlos pues tampoco lo sé. Quizá hace tiempo se estaban cagando en mí por dentro y no lo sabía, que es posible.
En cuanto a las películas, también depende. Cuando se pone a hablar un redneck de estos paletuzos americanos yo creo que no les entienden ni ellos. Cuando quiero un acento agradable lo que hago es ponerme la BBC. Concretamente me gusta mucho la BBC radio four extra, que suelen poner muchas narraciones, lecturas de libros y demás, en limpio e impoluto acento británico: http://www.bbc.co.uk/radio/player/bbc_radio_four_extra
No sé el nivel que tienes pero, si estás aprendiendo y te interesa, la radio de la BBC es genial para eso, además de que tienen muchos canales temáticos. Si aun así entiendes muy poco también tienen podcasts y un apartado para aprender inglés con muchas grabaciones. Se lo curran mucho y es material muy recomendable.
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/
http://www.bbc.co.uk/learningenglish
No sé el nivel que tienes pero, si estás aprendiendo y te interesa, la radio de la BBC es genial para eso, además de que tienen muchos canales temáticos. Si aun así entiendes muy poco también tienen podcasts y un apartado para aprender inglés con muchas grabaciones. Se lo curran mucho y es material muy recomendable.
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/
http://www.bbc.co.uk/learningenglish
#26 Eso tiene sentido pero no deja de ser impresionante la pirueta que hace para decir algo tan jodidamente simple.
#29 no necesito apuntarme, basta con leer a este tío para que te den ganas de enseñarle en su lugar.
#58 Si te fijas bien te darás cuenta que las gafas se las han grapado.
Y yo quejándome de las morcillas que metía Azaña en sus traducciones
#53 "aprobar"
FTFY.
Y sorry por el negativo, lo compensaré por ahí.
Mejor que no sepa inglés. Para las gilipolleces que dice, mejor se quede callado. Si ya cuando habla en español es para darse de cabezazos contra la pared.
El nota del plasma.
¿Quién es el que se ríe en la foto?
Hasta para tocar en la calle de muchas ciudades te exigen ya formacion, pero para ser politico o presidente no hay ningun requisito, ninguno. Ni idiomas, ni experiencia profesional, ni nada de nada. Me reiria de esta noticia, pero como afecta a mi futuro me dan ganas de llorar.
MR- se creerán modernitos por hablar inglishss , que aprendan español y les are caso .
#101 Pues perdona pero si alguien no es capaz ni de sacarse la ESO ¿cómo supones que va a ser capaz de llevar un país? Si no es capaz de aprender un idioma extranjero, que aprender eso se basa principalmente en escuchar y entender ¿cómo puede ser buen interlocutor a ese nivel?
Que está muy bien hablar con cualquiera, tenga los estudios que tenga, pero una cosa es una comunicación personal, donde los estudios no importan demasiado, y otra es una comunicación institucional, donde sí importa y mucho que quien tienes delante no sea un zoquete.
#83 Un obrero de lo que sea ha trabajado, eso yo lo respeto. Un politico puede ser politico desde los 20 años, tenga carrera o no, haya trabajado o no. Y no me parece ser elite tener una carrera hoy en dia ni hablar ingles.
No lo entendeis, está esperando a que alguien le diga o le escriba lo que tiene que hacer.
El pobre, parece mi perro Toby buscando con la mirada a que le demos una galleta.
Quién hablaba de "aldeano" ?
#66
#90 Acabo de volver de un viaje a Berlín y me ha costado encontrar gente que hablase inglés. Incluso en tiendas y restaurantes en zonas "turísticas". La verdad es que me resulta muy curioso pues yo tenía otra idea, pero mi experiencia es algo así como la contraria de lo que tu dices: 90% no hablaba inglés y el 10% si.
Mirando un poco, he visto esto donde dan la cifra de 56% de personas que pueden hablar inglés. No es tu 90%, pero si bastante más del 22% español
http://jakubmarian.com/map-of-the-percentage-of-people-speaking-english-in-the-eu-by-country/
De los creadores de "yo no tengo porque aprender inglés, que aprendan ellos español..." y "el inglés es super difícil porque no se pronuncia como se escribe" viene, "el presidente de un país no tiene porqué saber inglés".
#67 Con su permiso, voy a corregirle
#29 hice log in para sugerirte que vayas hacerlo a Twitter y quejarte allí.
#29 No tienes razón. You have no reasoning. Usted no tiene raciocinio.
No se de qué os reís, es la viva imagen del español medio.
#1 Yo la pondría en todos los colegios...
#19 lo siento, te he votado negativo por error. Te compenso en otro comentario
#53 Debería haberse quedado ahí y no dar por saco a los demás.
#61 El meneante medio es Presidente del Gobierno
#42 Tímido y estrecho como yo..
#83 Pues debería haber cambiado en cuanto se llegó a cierto nivel de educación y a que esta sea obligatoria ¿Qué tal que se tenga la ESO o equivalente como mínimo aprobada y saber algún idioma no español? Eso para presidente. Para ministro, tener estudios relacionados con el cargo.
#89 Es que es increible que a un presidente del Gobierno no se le exija para poder serlo hablar con fluidez al menos inglés,
Díselo a casi el tercio de españoles que seguirán votando PP en las próximas elecciones: http://www.eldiario.es/politica/PP-mantiene-primera-electoral-PSOE_0_408409282.html
#5 xiissst!!!,...
No des pistas.
Pues yo cada día le cojo mas asco al ingles fíjate, al ingles y en general a todo el mundo anglosajón. Con sus acentos disparatados, sus acrónimos imposibles de descifrar, sus niggas gordos y sus rubias de ojos claros, que son putas, pero no les crecen las tetas.
Ademas, todos sabemos que esas "charlas informales" en la "oficina Europea" lo único que hacen es comerse las pollas mutuamente y ser unos falsos de la ostia.
#59 Madre mía. 😂 😂 😂 😂
#34 ESL, EFL es más raro.
#29 con no quedar en ridículo señalando tus carencias en otra persona, llega.