Hace 9 años | Por DonKato a youtube.com
Publicado hace 9 años por DonKato a youtube.com

Para hacer el definitivo tema del verano ha necesitado: música dance, un acordeón, un saxofón y la letra en español (el único problema fue que, aunque ama nuestra lengua, no sabe hablar nada de español)

Comentarios

Jakeukalane

#8 me suena a una situación real de alguno de nuestros presidentuchos.

Dalocer

#2 Pues por lo menos canta mejor y tiene más ritmo que Pitbull , que no es cansino el tio ni nada.

Wayfarer

#2 #154 Salvando las distancias, a mi me ha venido a la mente este otro hit de hace unos cuantos años:
Vampiresa Mujer - Jonathan Richman

D

#72 No, no construís mal.
No estoy muy puesto en Lengua, lo digo por el tema de los acentos.
Un catalán cuando habla, se le nota -y bastante- el acento, pero casi no quita o sustituye letras en las palabras, en cambio un andaluz sí.

D

#78 Pues no, como dices no estás muy puesto en lengua, te recomiendo leer sobre el andaluz, su procedencia y las razones por las que quitamos o sustituimos letras, cosa que no es incorrecta como dices, es nuestro acento.

D

#79 Para mí, es incorrecto. Lo cual no quiere decir que oficialmente sea incorrecto.
Me molesta como hablan, a veces me resulta hasta soez, no me parece correcto, ya está, soy así de puto.

ailian

#81 Para mí, es incorrecto.

O sea, que eres un ignorante.

D

#82 Sí, ¿por qué no?
Al fin y al cabo todos lo somos.
A mi me resulta incorrecto, igual no lo es, ya está, no voy a hacer un mundo de esta tontería.

Jakeukalane

#81 todo mi apoyo.

D

#83 Yo no lo perpetúo, hombre. Tenéis el mayor de mis respetos.
Solo digo que me suena mal y que para mí es incorrecto; pero es algo mío, fuera de lo tiquismiquis que sea yo, ¿qué más da?

anakarin

#97 Lo haces cuando afirmas rotundamente:

"Pero los andaluces, como norma general, hablan fatal..." (comentario 53)
"Andaluz = correcto
Andaluh = incorrecto
Por poner de otros sitios...
Madrid = correcto
Madriz = incorrecto
Enterado = correcto
Enterao = incorrecto
Para mi, eso es hablar mal, fatal..." (comentario 68)
"Para mí, es incorrecto. Lo cual no quiere decir que oficialmente sea incorrecto.
Me molesta como hablan, a veces me resulta hasta soez, no me parece correcto,..." (vaya, pequeña mención a que puede que te equivoques, pero sigues remarcando que te parece que hablan mal, incluso lo calificas de "soez". Comentario 81).
Y en el comentario 72, comentas que aunque las construcciones verbales y gramaticales son correctas, el acento no lo es por la eliminación de letras.

Todo esto en una página web que puede leer todo el mundo, ergo sí perpetúas una falsa creencia.

Además, y esto ya son suposiciones mías, seguramente en una conversación normal con cualquier persona sobre el tema, repitas que los andaluces hablan mal.

Con todos mis respetos, con comentarios así favoreces la estereotipación sobre el habla andaluza, y por ende, sobre el pueblo andaluz.

D

#66 Andaluz = correcto
Andaluh = incorrecto
Por poner de otros sitios...
Madrid = correcto
Madriz = incorrecto
Enterado = correcto
Enterao = incorrecto
Para mi, eso es hablar mal, fatal; los andaluces y canarios sois los que más trasteáis con las palabras.
Que luego a la hora de escribir todos somos iguales, bien, pero hablar...

halcoul

#68 Que un ignorante como tú venga a decirnos a los andaluces que no sabemos hablar...

Por cierto, ¿por qué estás tan seguro de que la forma correcta de pronunciar la zeta al final de la palabra se pronuncia como lo haces tú? ¿Porque es lo que oyes en la tele?

D

#84 ¿pero qué cojones?
JAJAJA
Me llamas ignorante, que si cojo mis conocimientos de la TV, etc
lol

halcoul

#96 Para decir la barbaridad que has dicho debes serlo.

halcoul

#96 No he dicho que cojas tus conocimientos de la tele, si no que crees que el dialecto que emplean en la tele debe ser el correcto porque sí, y eso manifiesta ignorancia.

ailian

Las canciones de verano siempre tienen una letra chorra, así que lo ha bordado.

¡GUACAMOLE!¡JALAPEÑO!¡SALMA HAYECK! lol lol lol

editado:
Es obviamente una parodia, lo aclara al principio cuando dice que tiene la canción del verano con sus ingredientes de éxito: acordeón, saxo y ¡letra en español!

inenya

BRUTAL
Son palabras al azar y aún así mucho más divertida que la mayoría de canciones españolas con "letra".


Muy bú.e.no!

D

Han tenido la deferencia de no poner el relaxing cup of cafe...

Tachy

#6 La poca visión, diría yo.

D

#26 Y mañana los catalanes

Rwini

#0 Gracias, ya van unos 20 minutos de estribillo continuo en mi cabeza. Si afecta de alguna manera a mi siesta te buscaré y torturaré con sesiones infinitas de Pitbull

Jakeukalane

El principio me recuerda a una canción de Korpiklaani.

El problema es que pronuncia mal el "bueno" y hace búeno (bú-e-no).

¿Qué narices es calamari?

Por cierto, no voy a menear, cuanto menos se difunda menos probabilidades hay de que se escuche en todas partes.

D

#7 " cuanto menos se difunda menos probabilidades hay de que se escuche en todas partes."
+1 humor ... si de verdad piensas que esto se puede difundir. Oye, pero yo te digo que no está mal, para ser un noruego, claro.

Jakeukalane

#10 sí que creo que esto se pueda difundir mucho. De momento es viral en internet, pero puede llegar a ser viral en la realidad. Imagina que sale a portada...

No me disgusta, he ahí el problema. Si no disgusta hay más gente dispuesta a trasmitirlo.

Lo que quiero decir no es que esté en contra de la canción por sí misma sino que no me apetecería escucharla a todas horas (y encima cargar con la culpa de haber ayudado a difundirlo). Para escucharlo una vez, ok, cientos, no.

Anikuni

#11 Pues... lo siento, ya lo he compartido por whatsapp para aquellos que no vean meneame, MUY BÚENO

Jakeukalane

#13 búeno, no pasa nada

santim123

#13 idem que he hecho yo. Me encantaría colaborar a joderle el negocio al pisbul y compañía este verano.

D

#10 Pues para ser un noruego y tener supuestamente uno de los mejores sistemas educativos del mundo. A mi me da que esta haciendo la cancion del verano de mexico. Después nos quejamos...

D

#91 Está haciendo una canción en español, no de España, el cual se habla en México también.

#91 Nos quejamos... si somos tan egocéntricos de no leer ni la noticia o al menos la descripción del video. O leerla y no comprenderla. A ver si va a ser verdad que nuestro sistema educativo es un truño.

En ningún lado dice que quiera hacer la canción del verano de España. De hecho, según sus propias palabras habla de «the ultimate summer hit», y que para ello usa «Spanish lyrics». Como si tú quieres hacer un hit del verano (en general, no para ningún país concreto) y como crees que será más graciosa así, la escribes en inglés (si es que a juntar cuatro palabras se le puede llamar escribirla en inglés). Usas palabras americanas y hablas de las hamburguesas y en algún foro aparece algún sapiondo iluminado británico que dice «joer, qué tontos estos spaniards, no se ha dado cuenta de que esa canción es más de USA que de UK, long live the Queen!!! ».

El_galeno

#7 No me digas más, a "Tequila" Les vi tocarla en un concierto, brutal

Jakeukalane

#34 pues fíjate que no estoy convencido, es lo primero que pensé pero no me cuadra... debe ser de alguno de los nuevos, que he escuchado menos.

D

#7 De hecho puedes votarla negativo tranquilamente, porque es un "microblogging" de órdago.

P

#7 Calamari creo que es como llaman los italianos a los "calamares a la romana", puede dar fe que los restaurantes en Suecia y Dinamarca, ya sean Griegos, Italianos o Españoles, tienen escrito en su carta "calamari" como uno de sus platos estrella, así que entiendo la confusión del noruego...

A nadie parece escandalizarle el "cuánto vale señorita?"

anakarin

#12 Qué extraño, un catalán burlándose de los andaluces; lo nunca visto.

RocK

#52 está tan extendido el uso de "polaco" para referirse a los catalanes que ha hecho que el diccionario inglés "Collins" tome "polaco" como traducción peyorativa de catalán.

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/spanish-english/polaco?showCookiePolicy=true

(Y esto no lo han hecho los catalanes)

DaniTC

Me ENCANTA lol lol lol

LoboWallStreet_

Ya es la canción del verano, ya no hay nada que hacer lol

AdobeWanKenobi

Pues es mejor que las de Pitbull

D

#31 ¿Como se llama pues?

teliasonera

#32 verbreitete unwissenheit

d

#32 se llama lo que te dice el #25 , y que en tu casa, no lo saben :). Revisa las lecciones del cole, aquel tema que se llama Lenguas latinas y sus origenes. Muy bien #41, pero hay mas, no es sólo un acento (como en Madrid u otras zonas), es un dialecto. El origen del catalán es exactamente el mismo que el origen del andaluz, aunque uno sea lengua y el otro no. Su origen es, que los catalanes ya mucho antes que los andaluces, empezaron a hablar mal su lengua (el latín por aquel entonces).

T

#16 Peroh ke dice shikillol ke me vah come tol coño AJJAAJAJAJJA ALE

D

Me recuerda a la mítica escena de Community

D

Jajajajajajja ENORME. Esto tendrían que pasarlo en todas las discotecas de aquí lol

v

Han subido el listón de estos otros noruegos:

Barrapan

Os habeis quedado todos en la letra, pero me encanta el palazo que mete con las 2 plagas máximas del temazo discotequero veraniego: El saxofón y el acordeón para todo.

D

La letra tiene el mismo sentido que la de todas las canciones de verano y es igual de mala, así que porqué no...

D

"Salsa, tequila, corazón, cerveza, muy bueno."

Y en el minuto 1:13 pronuncia con toda claridad "chorizo".

Ya domina lo básico.

Jakeukalane

Búeno, al final sucumbo, ya llegó a portada...

Gazpachop

Que dificil es hablar el español..


(Aguantad el inicio, un poco más pasteloso)

gale

Es perfecta.

f

Pues con un poco de radiodifusion y seguro que llega a numero 1... Joder que si ha triunfado la bomba de King Africa o la barbacoa de Georgi Dan ese, no va a triunfar esta, casi tiene mas coherencia la letra de esta que las otras 2, jajajaja.
Por cierto, la unica frase que enlaza en la cancion esta en el minuto 3:28... es lo que les interesa de aqui....Saber lo que cuesta las señoritas de mal vivir....

gatasombra

La palabra es penoso

D

No es ignorancia, y me sabe mal que te lo hayas tomado así... disculpa

RocK

#38 menudo polaco estás hecho.

D

Me encanta la mención a Adelén. Noruega de madre de Jaén, a la que no le va nada mal (aquí y allí).

From Río to Bailén!

h

hombre, mejor que esta de la selfie en castellano...

ruinanamas

Salsa, tequila, corazón, muy bueno. Estos noruegos son unos caníbales.

D

Ja ja ja

Sobermil

Dale a tu cuerpo alegria Macarena que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena dale a tu cuerpo alegria Macarena eeeh Macarena.... aaahe!

Xtrem3

Tiene la estupidez suficiente para ser cancion del verano lol

d

Debería meterle musica tradicional noruega (Black Metal o Viking Metal) para que de verdad sea Noruego.

pitercio

#86 Lo que debería meterle son cuatro noruegas... y sería un éxito hasta sin letra.

F

Pues a mi me encanta, la propuesta de Ricky Martin para este verano consiste en repetir una y otra vez que la vida buena, buena vida es. Lo jodido es que ha dicho que la ha seleccionado de entre 1500 canciones que le han propuesto sus fans. Me gustaría saber un poco más de como se gestó la canción del noruego, y por qué diablos menta a Ricky o a Salma.

D

Lo tiene todo

D

Será de humor, pero tiene muchas posibilidades de convertirse en un hit este verano. Que no lo oiga un dj avispado...
P.D. Juan Magan y compañía han hecho cosas peores, siendo españoles.

D

Esta canción debería estar prohibida por la convención de derechos humanos.

s

RIDÍCULOS NORUEGOS, ni siquiera parastéis el avance NAZI.

WarDog77

Otro que confunde España con Mejico, pensé que eso solo les pasaba a los US-Americanos

El_galeno

#24 El español se habla en muchos más países aparte de España.

D

"el único problema fue que, aunque ama nuestra lengua, no sabe hablar nada de español"... Vamos, como los Andaluces

Ganas si que pone, si, y la canción es pegadiza

LML82

#3 Tú mismo te lo guisas. Ayer fueron los murcianos y hoy los andaluces

DonKato

#1 #3 La que has liado.

D

#55 Liada Parda

D

#1 Hola soy la otra neurona de tu cerebro, deberiamos ponernos en contacto para duplicar nuestro intelecto ya que contigo al mando nos esta yendo de mal en peor.
Como progre no puedes meterte con los andaluces y despues hablar glorias sobre los inmigrantes extranjeros, es de tener la cara como el marmol ya que hay muchos andaluces en Catalunya, por cierto en español se escribe Cataluña lo mismo que en ingles Catalonia(se puede escribir una Ñ y no sufrir un infarto catalan).
Como una neurona no puede abarcarlo todo dejame ayudarte y antes de insultar a nadie por donde nacio, aunque sea en el pueblo de al lado, te enseñare lo que creen algunos de nuestros compatriotas



Sobre como hablan los andaluces te explico un poco pero antes decirte que nunca se equivocarian con la diferencia de significado de la palabra¨sucesion¨y ¨secesion¨ asi que al menos estan un paso adelante de muchos catalanes en los que se refiere a vocabulario.
Andalucia es muy grande, si estuviera en el norte podria llegar casi desde los pirineos hasta Finiterre, tiene casi 9 millones de personas por lo que hablar de acento andaluz como uno solo es una soberana estupidez y solo en una provincia como Granada puedes encontrar acentos parecidos al murciano, otros muy castellanizados, otros acentos muy marcados en la vocal ¨a¨ o la ¨e¨. imaginate si eso pasa en solo una provincia como puede ser en toda Andalucia donde se destacan la forma de hablar en Cadiz o Sevilla.

En esta extensa zona de España que es Andalucia hay una historia muy rica y diversa, antes de que el catalan (dios lo tenga en su gloria) se originara en el sur de la peninsula se hablaba en su o sus lenguas y al llegar de nuevo las huestes cristianas trajeron en este caso mayoritariamente el castellano , los habitantes que ya habia mas los que vinieron adaptaron su antigua lengua al castellano pero no resulto un clon de la anterior y su forma de pronunciacion mas su vocabulario propio dan la diversidad que se puede ver hoy en dia.

Una neurona sola no puede llegar tan lejos pero yo estoy aqui para ayudarte a entender que los andaluces no hablan asi por ignorancia o por que lo quieren hacer mal, es algo cultural, antiguo y arraigado, no es un dialecto por que hay muchas formas de hablar, ni un idioma propio es el resultado de el castellano y la lengua anterior que evoluciona con el tiempo.
Insultar asi a los andaluces es como decir que el catalan es un dialecto del castellano por que estos no saben hablar bien al ser payeses ganyanes cometumacas.

Por cierto , ventila que huele a rancio.

#3 para que todo quede en clave guays dire: jo! esto es un super suicicio carmico!!

D

#5 Estoy más que seguro de ello, soy de catalán cerrao cerrao

D

#12 Tonto si que eres un rato.

s

#12 Si eres catalán, lo más probable es que hables español mejor que los andaluces...
Por otro lado, la canción lo tiene todo para ser canción del verano...

P.D. Soy el único que ve a dos tipos de 30 tacos haciendo palmitas y piensa que Noruega se hunde???

Plantegra

#5 Cada uno se engaña como quiere.

alexwing

#20 El andalú tiene sus particularidades no quiere decir que hablemos mal.

D

#21 Los españoles tienen sus cualidades hablando Ingles, eso no quiere decir que pronunciemos mal

anakarin

#20 ¿Y por conocer a una andaluza que falla en su argumentación para justificar una característica propia del habla andaluza ya quiere decir que todos los andaluces hablamos mal y no sabemos cómo argumentar nuestra forma de hablar? Que ella diera un patinazo en su argumento no quiere decir que esté en lo incorrecto cuando diga que se pueda decir "meno".

DaniTC

#50 En el mundo de la generalización sí. Igual que tú has generalizado diciendo que yo he dicho tal cosa, algo que es mentira.

En ningún momento he dicho que lo que dices. Quien ha dicho eso ha sido el compañero #1, yo nunca. Yo he comentado algo que me sucedió por lo que comentó #5, ya que me sorprendió que una licenciada y con un máster, me suelte tal estupidez.

anakarin

#54 Dentro del contexto en el que se trataba, tu comentario podría entenderse como una generalización perfectamente, y ello no provoca que yo tenga falta de compresión lectora, ya que si una persona hace la afirmación "todos los andaluces hablan mal", otra persona responde que no es así, y tú respondes con un caso concreto de una andaluza que justifica erróneamente su forma de hablar, pues das pie a entender que apoyas el primer comentario. Si eso le buscamos los tres pies al gato, eh.

prejudice

#20 Ya, pero si llega a ser vasca no te la hubieras podido trincar

D

#5 De todo hay, la verdad.
Pero los andaluces, como norma general, hablan fatal; es como cuando voy a un pueblo valecianoparlante del interior de la Comunidad Valenciana, hablan un valenciano cerrado y con muchas faltas. (por poner un ejemplo de donde yo vivo, Valencia; y he vivido en pueblos del interior).
Ojo, yo me refiero a la forma de hablar, no les estoy llamando paletos ni menos inteligentes, ni ningún otro tópico de los que a veces de oyen.

k

#53 Te has lucido tio. ¿Que significa hablar mal valenciano? Instrúyeme, por favor.

D

#25 Que poco sentido del humor

teliasonera

#28 Ahora se llama sentido del humor...

j

#28 yo me he partido el ojete

D

#37 Aunque tu nick lo dice todo, también da pie a una pregunta:
¿La chupas?

j

#63 vente paqui guapo kiss

Lobazo

#25 Negativazo por no poner coma después de eres.

teliasonera

#64 go to #1
La imagen no es mía, chulo

D

#1 Probablemente, la mayoría de andaluces de este foro tengamos más estudios y cultura que tú.

D

#1 Hola buenas, los dos "sí" que pones llevan tilde. Aprende por lo menos a escribir.

D

#57 Gracias por la observación

D

#1 gente como tu me hace no sentirme español y si andaluz. Gracias. (Por cierto en los premios a la eselencia del bachillerato 1 de cada 3 premios han sido ha andaluces ...)

D

#67 Y yo que me alegro. Por eso en mi comentario #1 he puesto el careto de troll:

D

#67 ¿Premios Eselencia? "Han sido ha andaluces".

Está claro que tu no has ganado ni uno, por que pisar un colegio .... poquito.

RocK

#99 ui perdón, preposición (it's my fault)...

PD: Y "tú".

D

#99 Es que la ley de Muphry nunca falla.

Sobre tu segundo párrafo, sí y no. Está claro que dominar dos idiomas no hace que descuides uno pero a mí no me da la impresión de que los monolingües tengan menos destreza. Depende mucho de la persona. He conocido catalanes con un catalán y castellano perfectos y envidiables y otros que no sabían escribir ni hablar bien ni uno ni otro idioma. Y con monolingües igual. Depende de su educación, cultura, importancia que le den a la gramática y la ortografía...

D

#99 ¿Qué error he cometido yo en #80?

D

#67 los campiones de la eselensia hortografica?

D

#131 En tu segunda frase hay dos bien claros, y si después de advertírtelo aún has tenido que preguntar cuáles son... perdona que te lo diga, pero estás a la altura de #67. Porque eso revela que no se trata de un despiste, sino de simple y llana ignorancia.

muaddib76

#1 Y así, queridos niños y niñas, es como un troll se pasa el internet. Sólo tiene que hacer una referencia peyorativa hacia una comunidad autónoma, y diversión asegurada.

El nivel dos es hacerla sobre toda España. Sólo al alcance de profesionales. No lo hagáis en vuestras casas.

Carusso

#1 Menéame, ese sitio donde un sólo comentario hace que se olvide completamente el tema del titular.

D

#1 que dize er nota este, está una peshá empanao, sosio voiaí pallá y le voy a rebentá la cara.

D

#1 Tu comentario no es motivo de baneo. La peña exagera.

1 2