Hace 14 años | Por --7861-- a littlewoodscasino.com
Publicado hace 14 años por --7861-- a littlewoodscasino.com

A partir del comienzo de una pregunta, Google nos muestra los hábitos de búsqueda más delirantes. Podemos encontrar gemas como "¿los aliens comen humanos?", "¿el esperma tiene calorías?" o "¿los hippies creen en dios?". En inglés.

xaman

Error 404.

D

ya lo sabeis chicas, tragarlo no engorda

blabla28

¿Búsquedas valientes?

D

#1 lol lol
#2 Pues doblemente erronea, por eso y por lo del mal uso de la palabra

D

#1 ¿Has leido el primer comentario de la noticia que enlazas?
#5 ¿Has verificado si da error el enlace? ¿No usamos todos los días anglicismos? ¿Si la mayoría de los que utilizan la palabra bizarro lo hacen en el sentido de "bizarre" en inglés hay que considerar que está mal la traducción? ¿Esto es Menéame o la enciclopedia Salvat?

Maki_

#6 Sí, lo he leído. ¿Y? Sigue estando mal utilizado.

D

#7 ¿La RAE inventó el castellano y luego los españoles lo aprendieron y lo hablaron?
"Sigue estando mal utilizado." No, según la RAE significa otra cosa. Está bien utilizado en el contexto del espectro sociocultural que frecuenta este sitio quienes en su mayoría le atribuyen a bizarro el sentido de "bizarre" y no el de una palabra en desuso en nuestro idioma.

D

#6

Sí, he comprobado que el enlace era erróneo entonces, cuando escribí el comentario, y ahora mismo. Me sigue dando error 404.

Has notado acaso el lol lol y el ? estás mínimamente familiarizado con el uso de los emoticonos en internet ? Si me pareciera gravísimo el mal uso de la palabra, no los usaría. En mnm ultimamente sale con cansina frecuencia gente que nos recuerda que bizarro no significa lo mismo en español que en inglés. Ya es un poco como un tema recurrente, es como una broma privada.

En cuanto a los anglicismos, claro que los usamos todos los días, y muchas veces son necesarios. Otra cosa es que se pervierta una palabra o cambie de signifcado, eso ya no es tan deseable. Y yo soy el primero que pienso que la RAE no es un dogma de fe (lo habré dicho unos cuantas veces aquí en meneame) y que se le hace demasiado caso, así que sinceramente te puedes guardar la crispación

Lo que menos entiendo es ¿Esto es Menéame o la enciclopedia Salvat? Uno, esté en meneame, o en donde sea, siempre tiene que intentar hacer las cosas lo mejor que sepa o pueda. No porque sea meneame vamos a escribir mal, ¿no?

D

Hombre, no entré en calificativos contra nadie y me gusta que se pueda discutir la posición de cada uno. Ahora veo que el link no va pero en su momento lo comprobé y funcionaba.
En el caso del mal uso o no de la palabra, si está mal lo puedo corregir yo o algún administrador pero no me parece que haya que tildar la entrada de errónea.

Creo que la discusión acerca de "escribir lo mejor que se pueda" es interesante e interminable. Me parece que cada medio se maneja dentro de un plano del lenguaje: el discurso enciclopédico, narrativo, poético, periodístico, etc... Cada uno tiene sus formas y su vocabulario. Yo conocí la palabra bizarro como una incorrecta traducción de "bizarre" pero ahora me entero que significa otra cosa. Supongo que a muchos le ocurre lo mismo por lo que es una "singularidad" y no un error grave. Si la gente utilizaba "chatear" constantemente, no estaba mal hasta que lo actualizó la RAE, es que la RAE estaba desactualizada.

Sin crispaciones y estoy de acuerdo en que se cuide el lenguaje.

Maki_

#8 Tu opinión sobre el espectro sociocultural que frecuenta este sitio es tu opinión subjetiva. La mía es que le atribuyen a bizarro el significado de valiente. A extraño o extravagante, el significado de "bizarre".

Os cuesta aceptar que utilizáis mal una palabra, eh?
Ah! y la RAE no lo inventó, pero lo regula. Igual te puedeo llamar "estúpido", por ejemplo y decir que en el espectro sociocultural que frecuenta este sitio atribuye a "estúpido" el significado de "agradable".

D

#11 ¿Por qué fue noticia que bizarro no es la traducción de bizarre? ¡Porque no es algo que se sepa! No sería noticia decir que "estúpido" es una persona de inteligencia escasa.
No tengo problema en aceptar que desconocía que bizarro no era lo que pensaba, pero lo voy a seguir usando como "bizarre" porque los únicos que saben que no es así son los que votaron aquella noticia de menéame.
Si ves un cartel por la calle que dice "Festival de cine bizarro" puedes ir a los organizadores y decirles que deberían poner "cine extraño" o "cine extravagante" a menos que quisieran expresar "Festival de cine valiente". Pues creo que no... que todo el mundo entiende lo que significa diga lo que diga la RAE... y (en este caso) más que querer darle cátedra a la gente, la RAE debería sumarle a bizarro la acepción de extraño o extravagante.
Por supuesto que creo que necesaria a la RAE, sobretodo en lo referente al uso de ¡ o ¿ al principio de las frases que terminan con ! o ?